Мышь попрощалась и ушла. «Всё, что сказал Милосердный Будда, — подумала она, — вполне резонно. Пожалуй, и в самом деле в целом мире нет никого равного нам по знатности и богатству!» Она возвратилась домой и, говорят, выдала свою дочь замуж за сородича.
В этом рассказе осуждаются люди низкого звания, которые мечтают породниться со знатными семьями. Думаю, а надо ли это пояснять?
Хозяин гор белый тигр пожирает волка
Перевод Д. Д. Елисеева
Когда-то и где-то жил один Белый Тигр. Был он царём всех зверей и правил ими. Если ему доставляли много еды, он бывал очень доволен. Если же еды было недостаточно, Тигр гневался и убивал виновных. Кто из зверей не трепетал перед его могуществом?
И вот однажды отправился Белый Тигр, властелин гор, на охоту, но сам был ранен из ружья каким-то охотником. Сама-то рана была не очень тяжелой, но пуля и ядовитая сила пороха вошли в тело, и Белый Тигр ни днем ни ночью не знал покоя. Когда все звери пришли осведомиться о здоровье властелина, они принесли с собой множество всякой снеди, а сами думали: «А вдруг он окажется в дурном расположении духа? Так ведь и невинного подданного растерзает!»
А у Лиса как раз в это время случилось какое-то дело, и он не явился справиться о здоровье. Властелин гор подумал: «Все подданные приходят ко мне, о здоровье спрашивают, много всякой еды приносят, а вот Лис ещё не разу не появился, не узнал, как я себя чувствую. Странно!» — И тогда он гневно спросил у своих подданных:
— Что-то не вижу я среди вас Лиса. Удивительное дело! Ведь государь — это всё равно что отец или мать. А если отец или мать больны, дети день и ночь должны быть рядом, готовить и подавать им еду, поить лекарством, тем самым исполняя свой сыновний долг. А подданные разве не те же дети? Я вот уже четыре-пять дней как болен, а этот негодник Лис ни разу не зашёл даже о здоровье спросить. Разве так должны служить государю его подданные?
А Волк тем временем сидел в сторонке и слушал. По своей натуре этот негодяй был жесток и завистлив, всегда норовил чем-нибудь насолить другим зверям, а с Лисом они особенно ненавидели друг друга. Увидев, что властелин гор Белый Тигр рассердился на Лиса и бранит его, Волк решил воспользоваться случаем и навредить ему. Хитро льстя, он начал докладывать:
— У Лиса вообще характер лживый, легкомысленный, он всегда поступает несправедливо и ловко обманывает зверей. К тому же — много еды или мало, — он всегда заботится только о своём животе. Мало того, что Лис не почитает государя, он ещё всякий раз клевещет, что, мол, великий государь непомерно алчен. Такого мерзавца не следует щадить и позволять жить в этом мире! На этот раз, когда негодяй явится, его следует наказать со всей возможной строгостью — разорвать, как говорится, на десять тысяч кусков!
Властелин гор выслушал Волка, и душа его распалилась великим гневом:
— Мне понравились твои речи. Так я и сделаю! — И насторожив белые усы, стал ждать прихода Лиса.
А Лис тем временем рыскал повсюду в поисках еды и случайно встретил своего друга лиса.
— Чем это ты так занят, что ни разу не навестил великого государя, который болен, и не справился о его здоровье? — спросил друг. — Теперь тебе не избежать смерти. Учти это, спрячься подальше и не появляйся!
Лис испугался и спросил, в чём дело. Тогда друг рассказал ему о болезни властелина гор Белого Тигра и раболепных речах Волка. А Лис, хитро усмехнувшись, воскликнул:
— Ты меня не пугай! Вот увидишь, я приду к великому государю и останусь в живых, а Волк, который хочет меня сгубить, сгинет сам. Тогда ты сам убедишься, какой я мудрый, и признаешь мое превосходство!
Друг, не зная, как Лис собирается избежать беды, только и сказал:
— Я от всей души порадуюсь, если ты сумеешь остаться в живых. Поторопись выполнить, что задумал! Ведь уничтожив этого подлого Волка, ты отомстишь врагу, который всегда пресмыкается перед сильными!
С этими словами друг убежал, а Лис не спеша подошёл к пещере, где пребывал властелин гор Белый Тигр. Все звери, распростёршись в поклоне слева и справа возле властелина гор, не смели даже голову поднять и сурово молчали. Остановившись на самом последнем месте, Лис встал на колени, низко склонил голову и почтительно осведомился о здоровье.
— У меня, вашего ничтожного верноподданного, было одно дело, — доложил он, — и я не смог прийти раньше, чтобы спросить о вашем здоровье. За такое преступление меня конечно же следует убить. И не жалко будет!
Властелин гор, выпучив глаза, заорал громовым голосом:
— Ах ты, негодяй! Да как тебе не стыдно на глаза мне показываться?!
Он хотел тут же убить Лиса, но тот снова поклонился и доложил:
— Раз таково повеление великого государя, то больше и говорить незачем. Но ваш ничтожный слуга, трепеща от страха, умоляет потерпеть немного и выслушать меня — всего два-три слова. А уж потом велите меня казнить либо миловать!
— Ну, что у тебя там?! Живо говори! — грозно приказал властелин гор. — Но если хоть одно твоё слово окажется враньём, то за обман государя я велю с тебя шкуру содрать, внутренности вырвать, я съем твоё сердце и косточки обглодаю!
А Лис, нисколько не испугавшись, призвал на помощь всю свою изворотливость — послушать его, так он сама честность! — и складно принялся врать:
— Ваш ничтожный подданный читал древние книги. Самое важное в мире, сказано там, — это отношения между государем и подданным, между отцом и сыном. Поэтому подданный, служа государю, должен быть глубоко предан ему. И если подданный даже под угрозой смерти идёт на все ради государя, то он тем самым и как сын оказывает почтительность своим родителям. Если бы я, ничтожный подданный, знал раньше, что сегодня придётся умереть перед великим государем, и если бы я заботился только о том, чтобы избежать смерти, недуг великого царя одолеть было бы невозможно. Поэтому я, ничтожный подданный, забыл о грозящей мне смерти. Услышав, что недуг великого царя очень опасен, я хотел явиться тут же и осведомиться о состоянии вашего здоровья. Но ведь если бы я поступил так, не сумел бы для великого царя быстро раздобыть лекарство. Только ради того, чтобы раздобыть лекарство, я и бегал повсюду. И вот теперь раздобыл его и явился к вам. Разве мог бы я, убоявшись смерти, нарушить долг служения великому государю?! Пусть я достоин смерти и умру, но все же я не нарушил принципы верности государю и почтительности к родителям. Если вы, великий государь, хотите меня убить, пожалуйста, сделайте это после того, как я расскажу о найденном для вас лекарстве. И пусть это будет уже после смерти вашего преданного подданного, мое самое горячее желание — чтобы вы, приняв это лекарство, полностью избавились от вашего недуга.
Властелин гор слушал. Поглаживая передними лапами усы и делая вид, будто о чём-то размышляет, он на время закрыл глаза, потом снова открыл и, взрывая землю передними лапами, прорычал:
— Я слышал о тебе много дурного и считал тебя недостойным подданным. А теперь из твоих слов выходит, что ты воистину преданный подданный! Но куда же ты ходил и какое лекарство раздобыл?
— Я, ваш ничтожный подданный, — начал докладывать Лис, — встретился с одним знаменитым лекарем и рассказал ему о том, что великий государь, гуляя в горах, был ранен пулей негодяя-охотника. Я горячо попросил его о помощи. И вот что он мне сказал: «Как говорится, вёсен и осеней миновало у великого царя много, здоровьем он слаб, и крови осталось недостаточно. Поэтому он и пребывает в таких страданиях. Если не восстановить его силы, не обновить его кровь и не уничтожить ядовитое действие пули, то с болезнью будет не справиться, она его одолеет. А раз так, медлить нельзя, иначе недуг проявится с новой силой, и тогда уж, какое бы снадобье ни выпили, пользы не будет никакой. Восстановить силы великого царя есть только одна возможность — государю необходимо досыта накушаться звериного мяса. Это восстановит силы и очистит кровь. А если потом шкуру того зверя, которого он съест, приложить к ране, то не пройдёт и нескольких дней, как болезнь насовсем покинет тело, и можно не беспокоиться, что она проявится снова. А зверь этот — Волк. Его мясо и шкура — чудодейственное лекарство. Нужно как можно скорее раздобыть средство и употребить его!»
Властелин гор, выслушав Лиса, обрадовался и, гневно взглянув на Волка, начал браниться:
— Ах ты, хитрая, лживая дрянь! Ты почему льстил мне и старался оговорить и погубить верноподданного Лиса, который трудился изо всех сил, повсюду бегал, чтобы отыскать знаменитого лекаря и добыть для меня лекарство? Ведь если бы я по твоему наущению Лиса убил, то оказался бы невежественным правителем! Ты не только совершил преступление, обманув своего царя, но, оказывается, ты и есть то самое чудодейственное лекарство! Выходит, тебе, негодяй, смерти не избежать. Ты должен умереть, и на меня не пеняй!