Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэри Сью - Мария Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77

— А вы все-таки попробуйте, — майор поцеловал руку Сью. — Пожалуйста.

— Ах, искуситель, — улыбнулась старушка. — Ну, только ради вас.

— Мэй, ну, пожалуйста, — просила Сью. — Ну что тебе стоит, одну песенку.

— Господи, Сью, но тебе-то это зачем? — вздохнула девушка. — Я тебе дома спою, если хочешь.

— Детка, ну пожалуйста.

— Сколько тебе заплатила миссис Крачковски? — прищурившись, спросила Мэй.

— Да при чем тут эта курица, — отмахнулась Сью. — Если я скажу тебе, что меня об этом попросил один интересный мужчина, ты споешь?

— Мужчина? Сью, ты меня удивляешь, — улыбнулась Мэй.

— Ну так что? Договорились? Ты споешь, а я скажу, что за мужчина.

— Нет, — Мэй улыбнулась еще шире. — Я и так знаю что это майор.

— Мэй, вот ты где, — подошла Кончита. — Держи одноразовые тарелки, их раскладывать не надо, просто поставь в уголочке и придави чем-нибудь, чтобы не улетели.

— Хорошо, — Мэй забрала у нагруженной женщины посуду. — Прости, Сью, думаю, в другой раз у тебя лучше получится.

— Что получится? — поинтересовалась Кончита.

— Уговорить ее спеть, — вздохнула женщина.

— А что она петь не будет? — удивилась миссис Родригес. — А я то уже настроилась.

— Кончита, я все поставила, — сообщила Мэй. — Чем еще помочь?

— Детка, Сью сказала что ты не будешь петь, — печально сказала женщина. — Неужели это правда?

— Правда-правда, — подтвердила Сью. — Отказывается категорически.

— А я так хотела попросить тебя спеть для меня, — умоляюще посмотрела на девушку Кончита.

— И для меня, — присоединилась Сью. — Мэй, не всего-то пару песен.

— Вы используете запрещенные методы, — слабо отбивалась Мэй. — Ну что мне с вами делать?

— Спой и мы отвяжемся, — поняла что победила Сью.

— Хорошо, но только две песни, — решилась девушка. — Что вам спеть, Кончита?

— Ой, я из фильма из того песню хотела, ну про любовь, с Олди в главной роли.

— Обвал? — уточнила Мэй. — Хорошо, если у ди-джея такая фонограмма есть. Ну а твоему красавцу майору что исполнить, Сью?

— Майору? — удивилась Кончита. — Я что-то интересное пропустила?

— Слушай ее больше, — отмахнулась Сью. — Спой мне колыбельную, ну ту красивую, ты ее часто напеваешь.

— Она же грустная, я думала, сегодня все веселятся.

— Она не грустная, она красивая, — не согласилась старушка. — Значит споешь?

— Если найду музыку, то спою. Пойду, порадую миссис Крачковски, — вздохнула Мэй.

— А может еще…, начала было Кончита, но осеклась. — Все, молчу-молчу, — примирительно подняла она руки. — Одной вполне хватит. Хотя, вот если бы еще парочку, — мечтательно вздохнула она, когда Мэй ушла. — Она так и не передумала по поводу пения? — спросила Кончита у Сью.

— Мы больше не обсуждали это, но, видимо, нет, — ответила Сью. — Но главное мы с тобой ее уговорили, — улыбнулась она.

— Точно, — согласилась Кончита. — А про какого майора Мэй говорила?

— Все тебе расскажи, — ушла от ответа женщина и стала что-то поправлять на плотно заставленном столе.

— Тебе не удастся так от меня отделаться, — увязалась за Сью Кончита. — Рассказывай.

Мэй закончила помогать у столов с едой и пошла осмотреться. То там то тут она натыкалась на солдат, ей улыбались, подмигивали, а иногда и посвистывали в след. Девушка смущалась и старалась побыстрее пробежать мимо.

— Куда спешишь, малышка? — Мэй практически врезалась в одного из солдат. Она сделала шаг в сторону, но мужчина шагнул туда же.

— Мне бы пройти, — попросила Мэй.

— Так успеется, — рядовой был горожанином, невысокого роста с волосами цвета хаки. — Ты же специально тут бегаешь чтобы с кем-нибудь познакомится, разве не так?

— Нет, конечно, — возмутилась девушка. — Я помогала столы накрывать.

— Ну да, столы, — охотно согласился мужчина. — Я смотрю ты тут единственная городская. Тебя как зовут?

— Пропустите меня, — Мэй предприняла еще несколько безуспешных попыток обойти вояку.

— Ты чего такая бука? — осведомился мужчина. — На тебя внимания обратили, подошли, а ты выделываешься.

— Вот спасибо, осчастливил, — хмыкнула девушка. — Дай пройти.

— А не то? — усмехнулся солдат. — Хуже будет?

— Будет, — пообещал подошедший к нему со спины лейтенант. — Можешь даже не сомневаться.

— Ну а что такого? — тут же сменил тон солдат. — Небольшое недопонимание вышло.

— Я так и понял, — кивнул офицер. — А теперь кругом и марш помогать сцену делать.

— Есть, — буркнул рядовой и удалился.

— Приношу вам свои извинения мисс, — слегка поклонился лейтенант.

— Спасибо, — улыбнулась Мэй и пошла смотреть на подготовку к концерту младших классов. По дороге она оглянулась и встретилась взглядом с провожавшим ее глазами лейтенантом. Мужчина улыбнулся и подмигнул.

— Ну, как я буду петь без подтанцовки? — плакала Сара Дарвин, младшая сестра Ребекки. — Такеши ногу подвернула.

— Ну просто споешь, — утешала сестру Беки.

— Мэй возьми в подтанцовку, — ехидно предложила Джейн, заканчивающая подшивать на девочке костюм. — Она маломерок, как раз вам подходит по росту.

— Мы не маломерки, — возмутилась рыдающая певица.

— Вы нет, а она да, — согласилась Джейн. — Вы то вырастите, а эта как была недомерком, так и останется.

— Джейн, шла бы ты отсюда со своими советами, — рассердилась Беки.

— А костюмы ты подшивать будешь? — насмешливо поинтересовалась Джейн. — Или я задела твои чувства, ты же у нас без ума от этой…

— Хватит, — остановила не успевшее сорваться оскорбление Ребекка. — Достала ты уже. Вот временами нормальная девчонка, но как только Мэй увидишь, так сукой редкостной становишься. Сара, ты этого не слышала, — строго заявила она сестре.

— Да ладно, — махнула рукой девочка, — что я слова сука не слышала? Но как я буду без подтанцовки? — снова завыла она

— Эй, Мэри Сью, — крикнула Джейн.

— Джейн хватит, — возмутилась Беки. — Мэй не надо ничего, — крикнула она.

Мэй в нерешительности остановилась на пол пути к девочкам.

— А ей слабо, — хмыкнула Джейн.

— Что мне в очередной раз слабо? — вздохнула Мэй и подошла поближе.

— У Сары танцор вышел из строя, — пояснила Джейн. — Я тебя предложила в помощь, но вот Беки уверена, что ты не справишься.

— Я этого не говорила, — возмутилась Ребекка.

— Как это мило с твоей стороны, Джейн, так обо мне заботиться, — вздохнула Мэй. — Сара, а без танцора никак?

— Тогда смысл теряется, это шуточный номер, в танце основная суть, — шмыгнула носом девочка.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэри Сью - Мария Орлова бесплатно.
Похожие на Мэри Сью - Мария Орлова книги

Оставить комментарий