Рейтинговые книги
Читем онлайн Фэйри — время перемен (СИ) - Василий Панфилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73

Прогулка дала результат — уже на следующий день местные «кумушки» стали присылать визитные карточки, а к вечеру Ева уже стала гостьей «самого-самого» женского клуба и парочки салонов.

Доброжелательная атмосфера клуба окончательно расслабила меня. Добрая четверть присутствующих была давно знакома, а остальные знакомы опосредованно — через отцов, братьев, соседей. Достаю из предложенной шкатулки толстую сигару, обнюхиваю и раскуриваю. Недурно…

Так-то я не курю, но с алкоголем, да в мужской компании — можно. Хотя если честно — больше для антуража. Вроде как сигнал подаю — «Я свой». В данном случае это очень важно — мы слишком разные. Именно мы — я не один такой… необычный. Большая часть присутствующих — люди, но есть гоблины, орки, наги, тролли, альв, сиды…

Мы очень разные и именно ритуалы объединяют нас. Точнее даже — только ритуалы. Именно потому идея Старого Юга так важна. Все понимают, что совместное сосуществование выгодно и комфортно, поэтому свои роли отыгрывают истово, стараясь даже в мелочах соответствовать образу.

Разумеется, со временем произошли изменения — и очень серьёзные. Однако основа сохраняется всеми силами.

* * *

— Да, путешествовали по Китаю, там и познакомились, — спокойно отвечает Ева, чуть лукаво улыбаясь. Открывать душу всем желающим? Вот уж нет! Светская беседа тем и хороша, что задавать прямые вопросы здесь не слишком-то принято, а ускользать от ответов, отделываясь общими фразами — норма.

Ева с улыбкой смотрела на потуги местных на «светскость». Кое-что у них получалось, но по сравнению со Старыми Временами… выглядели они очень патриархально и местечково. Уж она-то знала — родилась в одной из семей, восходящей не просто к конкистадорам — к настоящей европейской знати. Были в Роду периоды процветания и тяжёлые времена, но уж на образование и светскую жизнь деньги находили всегда.

Муж… умный, хороший и любимый, но видно — соответствующего воспитания он не получал. Впрочем, он не скрывает и в любой ситуации ведёт себя настолько просто и естественно, что мелкие огрехи просто не замечаются.

— Скажите, милая, — на Еву уставились горящие любопытством глаза немолодой хоббитянки, — где вы взяли это очаровательное платье?

Прежде чем ответить, она отпила чай из маленькой фарфоровой чашки. Получилось это удивительно естественно и очень «светски», но сама женщина знала — это было необходимо, чтобы избавиться от спазма в горле. Как только были произнесены роковые слова, она почувствовала такой концентрированный поток жадного интереса, что поняла — уйти ей удастся поздно вечером, очень поздно. А времяпровождение в Атланте будет более тяжёлым, чем казалось вначале. Женщины заговорили о МОДЕ…

* * *

Новенькое, «необмятое» седло немного неудобно. Менее опытному или более тяжёлому наезднику оно бы за полчаса натёрло ляжки.

— Да нет, верхом на тура не охотился — и не собираюсь, — спокойно отвечаю собеседнику.

— Да ты только представь — тяжёлое копьё в твоих руках, азарт, рёв рогатого великана…, - заманчиво расписывал предстоящую охоту Седой Альв. Прерываю беседу простыми словами:

— Лошадь жалко.

Затыкается и переходит на нейтральные темы. Мне и в самом деле жалко лошадь, да и не вижу я смысла в такой охоте. Это как… Даже не знаю, с чем сравнить. Наверное, просто глупо. Риска для меня лично — никакого, увернуться или соскочить успею всегда, да и того же тура могу убить голыми руками. Честно говоря — мышковать намного интересней — причём в обоих Личинах.

Супруга едет чуть в стороне — в женской компании. Среди них есть как охотницы, так и зрительницы. Ева так же не горит желание охотится и выехала разве что за компанию.

Слегка придерживаю коня, дожидаясь жену. Она покидает компанию и та деликатно не лезет к нам. Через некоторое время мы едем отдельно.

— Надоело, — невозмутимо говорит Ева, улыбаясь так, будто рассказывает что-то забавное. Шевелю ухом, в знак того, что внимательно слушаю и жду продолжения монолога.

— Понимаю, что сама настаивала залететь сюда, наслушавшись твоих рассказов. Просто… До чего же эта пародия на Старый Юг утомительна!

Не выдерживаю и хихикаю:

— Ты просто отвыкла от подобных условностей. Особенно когда они и в повседневной жизни понапиханы.

Тяжкий вздох вместо ответа.

— УУУу. — Раздался рёв рога. Наконец-то наткнулись на стадо… Вскоре начали раздаваться корректирующие сигналы — сколько зверья в стаде, сколько взрослых, где они, в каком настроении. Слушая звуки, начал корректировать движение, чтобы не оказаться на пути у охотников и добычи.

Схватка была короткой и через пару минут на большой поляне лежал огромный вожак, четыре самки, парочка бычков и телёнок. А также четыре убитых лошади и один тяжело раненный человек.

Проблема возникла с дележом трофеев — слишком много претендентов, причём усугублялась давней враждой. Отъезжаю подальше, показывая своё нежелание участвовать в сваре — иначе непременно найдётся умник, который вспомнит о нашем зрении, памяти и т. д. Постепенно на поляне разгорается полноценный скандал — в местном исполнении.

Никто не орёт благим матом, не хватает за грудки и не кладёт руки на шпаги и магические жезлы — только намёки. Но зато какие… Грамотно, изящно — и очень оскорбительно.

— Сэр Филин, — подъехал ко мне один из спорщиков, — не откажите мне в чести стать моим секундантом в предстоящем поединке.

Хочется настучать идиотам по головам — всё равно кость… Отказать в данном случае не могу. Точнее — могу, но только таким образом, что у меня появятся враги. Так что — соглашаюсь, но интонацией и мимикой даю понять — ЧТО я думаю о предстоящем идиотизме.

Съезжаемся с секундантом противника — это женщина-магесса, одна из лидеров магического сообщества штата.

— Примирение невозможно, — грустно говорит мне сида, прижимая ушки. — Они… (тут я понимаю, что именно ей хочется сказать о «горячих парнях») давно искали поводы.

Понимаю, но несколько минут ведём разговор о теоретических возможностях примирения, после чего разъезжаемся и пытаемся помирить противников. Хрен там — аж чуть не пена изо рта идёт.

Снова съезжаемся и начинаем обсуждать условия, а они очень непросты — один из противников эльф и великолепный фехтовальщик, но слабый магик (слабый даже для магика); другой — полноценный маг, но гоблин. Нужно поставить их в относительно равные условия. Непросто, да…

Наконец договариваемся, что эльф вооружится шпагой и щитовым амулетом, а гоблин — жезлом с ограниченными плетениями. Пусть гоблин и полноценный маг, но эльф намного быстрее, да и клинок может частично отражать/блокировать некоторые плетения.

Настройка жезла и амулета, установка барьера… Начали!

Эльф сразу же бросается в атаку гигантскими прыжками — вперёд, вправо-влево, ещё раз влево, назад-вперёд…

Плетение потока ловит его в прыжке, но длинноухий успевает частично увернуться, частично блокировать его. Но всё равно — катится по земле изломанной куклой, собирая мусор на одежду. Вскакивает… и снова падает, пропуская довольно слабую Молнию. Движения его несколько неуверенны — видно, что он заметно пострадал от падения. Видно?! Нет! Еле заметные (даже для моего глаза) движения говорят об игре.

Гоблин невозмутим, его лицо — застывшая зеленоватая маска, на которой не отражаются эмоции. Вот он снова поднимает жезл и запускает плетение Потока. Эльф уворачивается, но Поток всё же цепляет его — краешком. И тут же следом летит Молния! Ушастый успевает отпрыгнуть от образовавшейся лужи, но Молния находит его и воздухе. Пахнет горелым…

Слегка приподнимаются уголки губ на зеленоватом лице. Насколько я понимаю — это аналог торжествующей усмешки, а то и злодейского хохота. Но нет — противник встаёт относительно целым, хотя волосы и растрепались.

Эльф начинает Танец Диэстро, перейдя от дуэльного/классического/спортивного к боевому. Не совсем поня… А, ясно, дестреза[90] и в самом деле может дать шанс. Хотя… скорее психологический — уверенность ему (привык во время тренировок входить в своеобразный транс) и давление на нервы гоблину — диэстро считаются крайне опасными бойцами.

Шаг в сторону — и Копьё Огня пролетает мимо. Шаг, короткий взмах шпагой — и какая-то пакость с явно Тёмным оттенком отправляется назад к владельцу. Гоблин уклонятся с большим трудом. И это стало его ошибкой!

Эльф просто кидает шпагу коротким движением кисти. Серебристый блеск — и тяжёлый клинок с хрустом раскалывает лицевую кость гоблина. Длинноухий прыгает вслед за оружием и носок охотничьего сапога влетает в горло зеленошкурого, став дополнительной гарантией.

— Поединок проведён честно, нарушений не было! — Сообщаем мы с сидой.

Ева тут же бросается осматривать гоблина.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фэйри — время перемен (СИ) - Василий Панфилов бесплатно.

Оставить комментарий