Рейтинговые книги
Читем онлайн Город холодных руин - Марк Ньютон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 105

Жена подошла к нему и положила ему на плечо руку, аромат ее духов приятно контрастировал с вонью, доносившейся со сковородки.

– Что, мясо протухло? – спросила Мариса.

– Да нет, я ведь купил их совсем недавно, и они показались мне вполне свежими. Не лежалыми, не подвяленными. – И тут вонь вдруг показалась ему смутно знакомой, причем знакомство это было неприятное.

– Не может быть…

– Что? – забеспокоилась Мариса.

– Нет, это просто невозможно.

– Что? – повторила она с раздражением. – Что это, по-твоему, такое, Румекс?

Джерид очень осторожно поставил сковородку на стол и начал изучать ее содержимое.

– Помнится, от погребальных костров идет похожий запах… а значит, это мясо либо человека, либо румеля. Хотя я не совсем уверен, быть может, это просто неизвестная мне порода скота.

Мариса взвизгнула от ужаса:

– Гадость какая, это не может быть мясо гоминида.

– Ну, не знаю. – Джерид отодвинул сковородку. – Но утром я прежде всего пойду на тот рынок и узнаю у торговца, где он взял это мясо. Как я всегда говорю, хорошего следователя ведет нос.

Глава двадцать пятая

Улицы были холодными и узкими. Даже в дверях пустующих магазинов не ночевал никто, кроме пьяниц и безнадежных сумасшедших.

Бринда отравляла собственная нервозность. При нем не было денег, которых требовал Малум, и он не сказал никому из своих о том, куда направился. Это дело ему необходимо было сделать одному. Ну и что, что он умрет; перспектива скорой смерти уменьшала психологическую нагрузку, испытываемую им от того, что ему предстояло защищать безнадежный город, и от своего одиночества среди людей, ненавидевших таких, как он.

Бринд вышел на пустой ирен в двух кварталах от трактира «Дыра победителя». Перед ним лежал широкий мощеный двор, окруженный со всех сторон темными трехэтажными зданиями, лишь в одном-двух окнах горели фонари. Воздух был холоден, и он остановился, прислушиваясь к собственному дыханию.

Кто-то окликнул его, не по имени, а по званию, эхо заметалось по каменному мешку. В одном углу двора, сложив на груди руки и закрыв маской лицо, стоял Малум.

– Ну что, командир, мои деньги у тебя?

С неба со спокойным достоинством начинали слетать хлопья снега.

– Для тебя у меня есть только одно: а не пошел бы ты на!..

Малума это нисколько не тронуло.

– Тогда зачем ты пришел? Жить, что ли, надоело?

– Я пришел сюда потому, что хочу очистить свое имя и доказать, что я в большей степени мужчина, чем ты и тебе подобные, не знающие, что такое сражаться за общее благо. Помни, у трусости много обличий.

– Козел, – фыркнул Малум. Что-то изменилось в его голосе, возникла какая-то горечь. Бринд видел только линию его рта, заметил, как она напряглась. Потом Малум что-то шепнул в темноту позади себя. Оттолкнулся каблуком сапога от стены и не спеша вышел на середину двора.

– Спорю, что ты и пришел-то не один, – поддел его Бринд. – Боишься сразиться без поддержки даже с тем, кого считаешь ниже себя. Сразу видно, до какой степени ты не мужик. Подтверждает все, что я о тебе слышал…

– Так тебе известна моя репутация? – перебил Малум. – Люди не зря меня боятся.

– Я видел, как ты дерешься, – признал Бринд, вспомнив представление в подземном зале. – Напускаешь на себя крутой вид, а техника у тебя ни к черту, и я тебе это сейчас докажу. Договоримся так: если я тебя побью, значит твои люди будут драться за город. А твой маленький план шантажа не сработает. Мы уже занимаемся любыми слухами, которые ты намерен обо мне распустить. Не ты один человек со связями.

– Сколько трепа, – буркнул Малум.

Тени мелькнули в тени: прибыли еще бандиты. На Бринда повеяло запахом арума, он услышал шарканье подошв, когда они прошли.

– Мы деремся один на один или тебя будет поддерживать вся твоя банда?

– Они просто постоят рядом, пока мы будем драться один на один.

Нож скользнул из рукава Малума прямо ему в руку, и в тот же миг странно изменились его зубы – теперь из-под его маски скалились два очень заметных клыка. Рванувшись вперед, он чиркнул было ножом по лицу Бринда, но не успел: тот пригнулся, схватил его за руку, отбросил ее в сторону, а своей свободной рукой сильно ударил его в живот. Однако Малум и бровью не повел, он словно впитал в себя энергию удара, и все. Они разошлись, и Бринд вытащил из ножен свой клинок, который был вдвое длиннее оружия Малума.

– Эй, держи. – Голос раздался из тени, оттуда же прилетел меч. Малум поймал его, и в ту же секунду вспыхнули факелы. Около пятидесяти человек из банды Малума стояли по периметру двора, спинами к стене, и наблюдали за поединком. В прорезях масок хищно блестели глаза, и Бринд заметил, что у каждого такие же противоестественно длинные клыки, как у главаря.

Настала очередь Бринда атаковать, и он рванулся вперед, используя новейшую технику, которую оттачивал в последнее время, целя во фланг, чтобы контролировать все последующие действия. Он потянулся мечом сначала к ребрам Малума, потом к плечу, планируя пинком сбить его с ног, но бандит был слишком проворен и хитер, он отступал, петляя. Серия коротких беспощадных ударов, отработанных в каждодневных тренировках. Но тут Бринд поскользнулся на булыжной мостовой и сразу понял, что перешел в оборону.

Теперь беспощаден стал Малум, его удары сыпались на Бринда со всех сторон, он применял все техники боя сразу – и ни одной конкретно, стремясь воспользоваться всеми возможными преимуществами. Он даже попытался укусить своего врага – это уже было проявлением ярости, беспримесной и неконтролируемой.

Их лихорадочные движения отзывались звонким эхом в тесных пределах двора. Малум взмахнул мечом параллельно земле, и Бринд вынужден был подпрыгнуть, чтобы не лишиться ног. Приземляясь, он сильно пнул Малума в бедро и оттолкнул его назад.

Бринд отмечал свист и крики на периферии сознания, бандиты подбадривали своего главаря, выкликая его имя, и это помогало ему – его ярость сказывалась теперь в каждом ударе, в каждой защите. Мечи сшибались со звоном, металл скрежетал о металл до тех пор, пока меч Малума не скользнул вдоль щеки Бринда, заставив того попятиться. Малум получил секундную передышку. Показалась кровь, но рана затянулась мгновенно. Остатки крови Бринд промокнул рукавом.

Судя по открытому рту Малума, для него это было неожиданностью.

– Точно, я заговоренный. Или ты не знал? Ну так что, продолжим?

Пока бандит стоял и пялился на него, Бринд снова перешел в атаку, целя противнику в шею. Защита, нападение, наконец Бринд все же расшевелил Малума. Вдруг Малум подвернул лодыжку, оступился и выронил меч. Бринд пинком отбросил его в сторону и хищно улыбнулся.

– Кончай меня, гомик! – рыкнул Малум.

Мгновение Бринд обдумывал такую возможность, но потом отшвырнул и свой меч. Он еще не все себе доказал.

– Будем биться на кулаках. Или ты боишься возбудиться от тесного контакта с мужчиной?

– Да пошел ты! – Малум бросился на него и сразу повалил. Бринд ударился головой о камень, но тут же забыл о боли, сконцентрировавшись на драке. Коленом сильно толкнул Малума в грудь, отчего тот скатился с него. Бринд уже стоял, когда его противник только поднимался на ноги, и двинул ему ногой в ребра, но Малум коварно вцепился в его лодыжку, дернул, и оба снова повалились на землю. Малум стал было отползать в сторону, но усталость уже начинала брать свое, он замешкался, и Бринд внезапно прижал его спиной к камням и дважды сильно ударил кулаком в лицо.

– Я позволю тебе жить, если ты велишь своим людям воевать! – Его взгляд был прикован к клыкам соперника.

Бринд умолк, ожидая ответа.

Верхняя губа Малума была разбита.

– Пошел. Ты. Педрила.

Потеряв контроль над собой, Бринд стал молотить его кулаком в лицо, но тот только смеялся.

Неужто мудак спятил?

Вдруг под самым носом у Бринда просвистела стрела и, звякнув о мостовую, подпрыгнула и упала. Только тогда он заметил, что бандиты окружают его со всех сторон…

…Тут на другой стороне ирена показались ночные гвардейцы, их было десять, они бежали на выручку к своему командиру. Люпус успел первым, он и оттащил Бринда от главаря банды, который с трудом встал на ноги.

– Если вы будете так себя вести, то и сами станете бандитом вроде него. Понимаете, командир?

– Что?

– Мы здесь, чтобы защищать граждан империи, а не убивать их. Вы здесь не для того, чтобы драться на кулаках с бандитами. Вы же ночной гвардеец.

– Да, рядовой, я веду себя не как герой, это ясно. – Частые глубокие вдохи. – А вы что тут делаете?

– Услышали, что вы попали в беду.

Бринд молча смотрел на то, как его люди выстроили защитную стену между ним и бандитами, и изо всех сил старался не поддаться эмоциям, видя их поддержку.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 105
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город холодных руин - Марк Ньютон бесплатно.
Похожие на Город холодных руин - Марк Ньютон книги

Оставить комментарий