Рейтинговые книги
Читем онлайн Дерзкая леди - Рэйчел Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66

Между тем никаких намерений у Джесса и в мыслях не было! Наоборот, он твердо решил поскорее найти судью, который расторгнул бы их глупый брак. Тогда Джесс снова станет свободным мужчиной! А Онести – свободной женщиной...

О последнем он подумал с тяжелым сердцем...

Глава 15

Эта женщина была, вне всякого сомнения, гораздо красивее всех остальных, кого Онести когда-либо видела в жизни. Она скакала на светло-коричневом жеребце по огражденному невысоким забором кругу манежа. На самом заборе сидели две маленькие девчушки, не отрывавшие взглядов от очаровательной наездницы. Ее светлые волосы, перехваченные на затылке голубой лентой, падали на спину, спускаясь ниже стройной, почти осиной талии. Загорелая гладкая кожа золотилась на солнце. Глаза небесно-голубого цвета горели восторгом. А лицо казалось совершенным созданием какого-нибудь выдающегося скульптора, руку которого направляли ангелы.

– Это ваша сестра? – спросила Онести у Джесса. Всадница действительно была на него чем-то похожа.

– Что-то в этом роде, – уклончиво ответил он.

Джесс не мог скрыть своего восхищения. Это отозвалось в сердце Онести болезненным уколом ревности. Хотя она отлично понимала, что ревновать было бы глупо. Конечно, в жизни Джесса было много знакомств, немало женщин. Правда, Онести никогда не думала, что встретится с одной из них...

– Дядя Джесс! – раздался радостный детский крик.

Онести быстро обернулась и увидела, что сидевшая на заборе девочка приветливо машет ручкой в их сторону. Джесс подошел к забору, бережно взял ребенка на руки и нежно поцеловал в миниатюрное личико. Тут же подбежала сестренка, которой было года три – не больше.

– Дядя Джесс! – тоже закричала она.

Джесс подхватил ее другой рукой и посадил себе на плечо.

– Мама! Дядя Джесс приехал! – закричали в один голос малютки.

– Боже мой, Джесс, старый разбойник! – услышала Онести женский возглас.

Обернувшись, она увидела, что очаровательная наездница уже спрыгнула с лошади и успела перемахнуть через заборчик. Онести отвела взгляд в сторону, решив, что было бы не совсем удобно наблюдать за тем, как красивая незнакомка и Джесс бросятся друг другу в объятия.

– Каким ветром тебя сюда занесло? – спросила у него блондинка.

– Это не имеет значения, Энни! А пока ты, конечно, не откажешься приютить моего милого Джемини и одолжить ненадолго пару свежих лошадей.

Онести не могла решить, что ее больше раздражало: глуповатая улыбка Джесса, когда он смотрел на Энни, или же их взаимный восторг по поводу встречи.

– Ты не познакомишь меня со своей подругой? – спросила Энни, переведя взгляд с Джесса на Онести.

– Конечно. Познакомьтесь, Онести: это – Энни Корриган. Энни, позволь представить тебе Онести... Это...

– Его жена, – поспешила ему на помощь Онести.

– Жена? – с удивлением переспросила Энни.

– Я все объясню чуть позже, – слегка покраснел Джесс.

– Дядя Джесс, а вы привезли нам подарки? – повисла на его руке старшая девочка.

– Понимаешь, мы здесь случайно и сегодня же должны ехать в Дестини.

– Девочки, не приставайте к дяде Джессу! – чуть повысила голос Энни и мягко шлепнула старшую дочку.

– Они меня ничуть не беспокоят! – улыбнулся он. – Позвольте, а где же Джастин?

– Она с Бреттом. Умоляет меня отпустить их вместе в каньон. И я, честно говоря, наверное, не смогу ей отказать.

– Каньон? – встрепенулась Онести. – Какой?

– Пало-Дуро. У нас там была земля, пока мы не продали ее другу Бретта. Но Чарли и сейчас позволяет моему мужу приезжать туда хотя бы раз в летний сезон, чтобы проверить табун.

– Я бы хотела тоже побывать там.

– В следующий раз, – поспешно ответил Джесс. – Это нам не по пути.

– Но ведь там пасутся дикие лошади, Джесс! – возразила Онести. – Я могу больше никогда туда не попасть! Кстати, может быть, и мой брат там побывал и мы что-нибудь узнаем о нем.

– Не будем сейчас об этом говорить, Онести!

С этими словами Джесс повернулся и направился вслед за Энни к установленной возле ворот конюшни водокачке. Там они долго мыли руки и о чем-то очень оживленно разговаривали. Онести заметила, как Джесс игриво положил ладонь на плечо Энни. Конечно, это было совершенно невинное, шутливое прикосновение, но Онести вновь почувствовала, как у нее под сердцем предательски шевельнулась ревность.

Вернувшись, Джесс объявил:

– Нас пригласили здесь переночевать.

– Я бы не хотела!

– Не будьте капризным ребенком, Онести! Уж не говоря о том, что это неприлично по отношению к хозяевам. Бретт и Энни долгие годы были моими близкими друзьями, и я не хотел бы их обидеть, отказавшись от приглашения.

– Конечно, мы, естественно, не можем позволить себе подобную невежливость, не так ли? – процедила сквозь зубы Онести.

– Что с вами?

Она опустила взгляд. Действительно, какая глупость! К чему эта идиотская ревность? Почему бы и не провести эту ночь у друзей Джесса? Тем более что тратить деньги на гостиницу при их почти пустых карманах было бы непростительным излишеством. Онести сменила тон:

– Что со мной? Ничего! Конечно, мы должны принять приглашение и остаться ночевать!

Пока Джесс отводил уставших лошадей в конюшню и выбирал свежих для предстоящей поездки, Онести с Энни поднялись на веранду, кольцом окружавшую дом.

– Я хотела бы сказать, Онести, – начала хозяйка, когда они опустились в мягкие кресла друг против друга, – что вы стали для меня настоящим сюрпризом.

Она с улыбкой предложила гостье чашечку только что собранного зеленого горошка.

«Как и вы для меня!» – подумала Онести, едва удержавшись, чтобы не сказать это вслух.

– Я хотела бы извиниться, миссис Корриган, за доставляемые вам неудобства и беспокойства, – учтиво произнесла она.

– Никаких беспокойств и неудобств вы нам не доставляете, Онести. Джесс отлично знает, что он всегда здесь желанный гость. Равно как и его подруга, а тем более – жена. Могу ли я поинтересоваться, где вы встретились?

Онести помедлила с ответом. Ей было стыдно признаться женщине, которая, возможно, в жизни не побывала ни в одном баре, чем она занимается, зарабатывая себе на хлеб, и что с Джессом они познакомились в низкопробном баре-гостинице Скарлет Роуз. Поэтому ответила уклончиво:

– Мы познакомились в маленьком городке Ласт-Хоуп штата Колорадо. Джесс помогал там одной из моих подруг спасти бизнес от полного разорения.

– Это так похоже на него!

– Видимо, вы давно знакомы с Джессом?

– Около десяти лет.

Последовало дружелюбное, неназойливое молчание, во время которого обе женщины лакомились зеленым горошком, запивая его минеральной водой. Онести при этом чувствовала себя солидной замужней дамой без... мужа.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзкая леди - Рэйчел Морган бесплатно.
Похожие на Дерзкая леди - Рэйчел Морган книги

Оставить комментарий