— А по какому поводу он желает меня видеть?
— Не знаю. Его кабинет на самом верху. Секретарь проводит вас к нему.
Первой мыслью Ларк было, что кто-то обнаружил то, что она что-нибудь исказила в своей оценке сценария. Ее ввели в кабинет мистера Кавендиша. Он сидел за широким столом и жестом указал ей на кресло.
— Вы, должно быть, Ларк Чандлер, — произнес он, глядя на нее, уперевшись ладонями в подбородок. — Как странно, что мы никогда не встречались.
— Мы работаем на разных этажах, — заметила Ларк, промолчав при этом о том, что рабочие контакты между служащими первого этажа и занимающими четвертый этаж руководителями практически исключены.
— Нас несколько удивил ваш восторженный отчет по «Пурпурной осени», — сказал он, заглядывая в лежавший перед ним сценарий. — Очень редко можно обнаружить что-либо в непринятой рукописи.
— Я тоже была удивлена.
— Как вы и предлагали, мы провели повторное чтение, и выводы совпадают с вашими. Интересно, много ли людей заметили бы таящиеся в этом сценарии возможности.
— О, я полагаю, это заметили бы многие, — ответила Ларк. — По его структуре, по диалогам видно, что работа сделана очень профессионально. Если его несколько переделать…
— Именно к этому я и подвожу разговор, — прервал ее мистер Кавендиш. — Мы хотим предоставить вам возможность самой заняться переписыванием «Пурпурной осени». Поскольку ваша оценка сценария столь положительна, нам кажется, вам будет понятно, как это сделать.
Ларк была ошарашена.
— Я бы с радостью взялась за это, — быстро сказала она. — У меня действительно есть относительно сценария кое-какие идеи.
— Вы же сами писательница, не так ли? Джек говорил, что у вас есть в запасе один-два сценария.
Да как могла в голову Джека даже прийти такая мысль?! Ларк быстро пришла в себя и ответила:
— Да, есть.
Она теперь будет сидеть всю ночь напролет и писать сценарий.
— Для этой работы вам потребуется компьютер с текстовой редактурой. Я поговорил с Эндрю о временном переводе вас в кабинет по соседству с моей приемной. Там вы сможете пользоваться компьютером. В него заложена программа по подготовке сценариев, и вам будет легче работать. На каком компьютере вы работаете дома?
— У меня нет компьютера.
Он был поражен.
— Но вы же сказали, что писательница! Вы хоть знаете, как работать на компьютере?
Ларк очень не хотелось говорить, что не знает. Она кивнула, потом дополнила свой кивок словами:
— Какое-то время я работала с компьютером. Я буду работать допоздна и все вспомню.
— Очень хорошо. Мой секретарь Энн устроит вас там. А вот и ваше дитя. — Он вручил ей сценарий. — Мы с нетерпением будем ждать завершения вашей работы над ним. Удачи!
Энн провела ее в соседний кабинет. Там было пусто, если не считать небольшого монитора и клавиатуры на одном из столов. На соседнем столе находился принтер.
— Вот здесь он включается, — объяснила Энн. — А вот программы, которыми вы можете пользоваться. Вам ведь потребуется программа «Сценарий-I», не так ли? Вот она. Мы можем ее сразу и включить. Вот так. А здесь инструкции, если вам потребуется что-то уточнить. — Она взглянула на часы. — Если у вас появятся какие-то вопросы, то я буду здесь до шести.
— Спасибо, — сказала Ларк, усаживаясь перед черно-зеленым экраном.
Все произошло так быстро, что она с трудом могла в это поверить. Ведь научиться пользоваться этой машиной будет не очень трудно, правда? Она выглядит совсем как пишущая машинка. Не то чтобы она умела хорошо печатать, но по крайней мере основное ей было известно.
Ларк взяла инструкцию и приступила к работе.
ГЛАВА 33
Целых полтора сырых и холодных весенних месяца Ларк писала и переписывала «Пурпурную осень». Ей нравилось работать над сценарием. Первый черновик она показала Джеку, чья сдержанная похвала привела ее в восторг. Работа была завершена к концу мая, и Ларк с нетерпением ожидала, когда начнутся съемки.
Когда она спросила Джека, почему все это тянется так долго, он рассмеялся.
— Иногда это тянется годами. Нельзя исключать, что фильм вообще никогда не снимут. Мой вам совет — заняться еще одним сценарием.
— Я уже просила другой сценарий, но мистер Кавендиш говорит, он хочет подождать и посмотреть, что выйдет из «Пурпурной осени».
— Напишите свой собственный.
— Собственный? А кстати, что заставило вас сказать ему, что я пишу сценарии? Я вам такого никогда не говорила:
— Если вы посещали школу киноискусства, вы должны были проходить курс сценарного мастерства.
— Ох, и верно.
— Во всяком случае вам следует подумать о письменной разработке какой-то темы для сценария. Нам всегда очень нужны новаторские вещи.
— Правда? — Мозг ее лихорадочно заработал: не слишком ли рано предложить что-нибудь о Груме?
Конечно, рано, ведь это же Лондон. Какое им дело до какого-то захудалого конгрессмена от штата Нью-Йорк?
— Я подумаю, — сказала она, поднимая глаза.
Джек смотрел на нее, серый цвет его глаз стал почти серебряным под лучами освещающих кабинет ламп дневного света. За эти пять месяцев, что Ларк работала в компании «Стаффорд продакшнз», они стали близкими друзьями. Его сдержанность действовала на нее как-то ободряюще. Но только сейчас она заметила за этой сдержанностью страсть, и это ее озадачило.
Ларк встала.
— Мне нужно возвращаться к работе.
Он посмотрел на часы.
— Уже почти семь часов вечера. — В голосе его звучало удивление. — Не пора ли заканчивать?
— Хотелось бы покончить еще с парочкой вещей.
— Может быть, вместо этого я приглашу вас поужинать? — предложил Джек, тоже вставая.
Ларк колебалась. Они иногда обедали вместе, но ужин — это нечто другое. Когда он помогал надеть ей жакет и слегка притронулся к руке, как будто сильный разряд прошел через все ее тело. Осторожней!
Если Джек и почувствовал, как она вздрогнула, то не подал виду. Они взяли такси и поехали в индийский ресторан в Найтсбридж. Непостижимая сдержанность Джека за ужином снова успокоила ее. Но после; когда Джек провожал ее домой, Ларк снова вся напряглась. В конце концов Джек остановился посреди тротуара и повернулся, чтобы посмотреть на нее.
— В чем дело? — спросила она, тоже останавливаясь.
— Я собирался задать вам тот же вопрос.
Он взял обе ее руки в свои ладони и, когда она попыталась освободиться, просто покрепче сжал их.
— Посмотрите вокруг, — мягко сказал он. — Мы находимся на Кенсингтон-Хай-стрит. Мимо нас проходят тысячи людей. Я ваш друг, не чужой человек. А теперь скажите мне, чего вы боитесь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});