Рейтинговые книги
Читем онлайн Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 126

Через минуту она опять услышала голос Тони:

— Алло? Я нашла его… секундочку. — И сообщила Ларк новый телефон Джонни.

— Огромное спасибо, — ответила Ларк и поспешно повесила трубку. Сердце ее бешено билось. Ей необходим был этот небольшой перерыв. Потом она снова потянулась к телефону. Чтобы двигаться дальше, ей была необходима концепция фильма, которую продумал Джонни.

Ей был необходим Джонни. Но на ее звонок ответил автоответчик.

— Здравствуйте, это автоответчик Джонни Уитфилда. После гудка передайте свое сообщение. Б-и-и-п.

Она быстро заговорила:

— Джонни, это Ларк Чандлер. Мы познакомились почти год назад, прошлым Рождеством. Я хочу переговорить с вами о том фильме, деньги для съемки которого, вы мне сказали, вы пытались получить здесь, в Лондоне. Это фильм о Марии Бентон. Сейчас я работаю в компании «Стаффорд продакшнз», и мне кажется, что к вашему фильму может быть проявлен интерес, если вы еще не решили его судьбу иначе. Позвоните мне.

На следующий день Джек пригласил ее на ужин в «Савой», и она поведала ему о своем плане. Джек поддержал ее стремление, но посоветовал не слишком полагаться на Джонни Уитфилда.

— Он пьяница и амбициозный транжира. Но в отношении фильмов вопросов нет: все его фильмы прекрасны.

Ларк покачала вино в своем бокале. Она явственно ощущала, что в мыслях у Джека присутствует нечто большее, чем просто работа.

— Ларк…

Она подняла глаза.

— Да?

— Я хочу, чтобы после ужина мы пошли ко мне.

Она задержала дыхание.

— Нет.

— Я позвоню в компанию.

— Нет.

— Я все прекрасно понимаю, — сказал он тихо. — Ты влюблена в кого-то другого. Ты думаешь, что никогда не сможешь относиться ко мне так, как относишься к этому человеку. Он так сильно обидел тебя, что ты не можешь себя заставить довериться другому. Карл рассказал мне довольно много, чтобы я смог понять. — Он смотрел серьезно. — Я все-таки хочу, чтобы мы пошли ко мне.

Это было довольно странно, но Ларк не так уж неохотно отнеслась к этому предложению, как она думала. Воспоминание о последнем мимолетном поцелуе посреди улицы сохранилось. Это правда, она никогда никого не сможет любить так, как любит Дома, но разве это значит, что она останется безразличной к другим мужчинам?

Квартира Джека, находившаяся совсем рядом с Парламентской площадью, была большой и просторной. Ее высокие окна выходили на Вестминстерское аббатство и здание парламента. Пока они добирались туда, пошел дождь, и по стеклам стучали крупные капли, Ларк стояла и смотрела в окно, она нервничала.

Джек подошел и, встав сзади, обнял ее за талию.

— Хочешь поговорить? — прошептал он.

Она покачала головой.

— Ты очень красивая женщина. Я обожаю длинные волосы. — Он поцеловал их. — Я обожаю голубые глаза. — Он повернул Ларк и поцеловал ее веки.

Она стояла неподвижно. Ей было любопытно, но ощущала она себя какой-то полуживой.

Его губы двинулись вдоль ее щеки к губам. Язык нежно приоткрыл их. Ларк почувствовала, как вся напряглась.

Джек отодвинулся. Он смеялся.

— Ну-ну, моя дорогая, так не пойдет.

— Я безнадежна, Джек. Правда. Не знаю, что и делать.

Он обнял Ларк и подвел к дивану.

— Это чепуха. Когда занимаешься любовью, не надо ничего делать. Просто наслаждайся.

— Я не могу, — прошептала она.

Он снова засмеялся.

— Ты, конечно же, можешь… и хочешь.

Они сели. Джек положил ее себе на колени и поцеловал ее в голову сбоку.

— Тебе надо делать только одно, — прошептал он. — Не думать ни о чем. Только чувствуй… Ты чувствуешь это?

Он поцеловал ее ухо.

— Да.

Он погладил ее шею.

— Ты чувствуешь это?

Она кивнула.

— Вот и все, что тебе надо делать. Только чувствовать. А это ты чувствуешь?

Он провел пальцами вдоль ее носа.

Она улыбнулась.

— А это?

Он провел такую же линию вокруг ее рта.

Он поцеловал ее, и на этот раз она ощутила его, и по ней пробежала волна возбуждения.

— Вот так хорошо, девочка, — прошептал Джек и расстегнул ее блузку.

Ларк почувствовала, как в ней нарастает желание. Боязнь, что в любой момент ее охватит холодное безразличие, уменьшалась с каждой лаской. Ее тело реагировало на прикосновение Джека, хотя душа ее и была закрыта на замок.

Дождь все сильнее стучал по окну. Звук этот успокаивал. Под влиянием нежной чувственности Джека Ларк погрузилась в царство физического наслаждения. Он снял с нее блузку, потом стянул юбку, расстегнул ей бюстгальтер и продолжал ласкать ее тело, играть с ним.

Он положил ее на диван. Моргнув, Ларк открыла глаза и увидела, как он раздевается и достает из кармана презерватив. Потом он снова подошел к ней и прошептал:

— Все в порядке?

Она кивнула. Она приняла его с тихим вздохом. На какое-то мгновение ей показалось, что она тонет.

— Моя девочка, — нежно сказал Джек, — моя храбрая девочка. А это ты чувствуешь?

Он снова легко провел пальцем вдоль ее носа.

Ларк улыбнулась, расслабляясь. Ей было хорошо лежать вот так в объятиях мужчины. Она ощутила всю чудесность такого союза, идеального единения мужчины и женщины. Когда его движения стали интенсивнее, она робко провела пальцами по его спине. Она наслаждалась ощущением его ритма и позволила этому чувству полностью захватить себя. Это оказалось легче, чем она ожидала. И в самом деле, ничего не надо было делать. Чувства ее нарастали.

— Ларк… — выдохнул Джек.

Через минуту движения его стали медленнее. Покрытый потом, он крепко сжимал ее.

— Все хорошо, моя девочка?

Она кивнула, глядя ему в глаза и улыбаясь.

— Да, сейчас все хорошо.

Но ночью ей снился Дом. Они стояли у озера и пожимали на прощанье руки. Потом они отвернулись друг от друга, отошли на несколько метров, снова одновременно повернулись и бросились друг другу в объятия, прижимаясь так, что их никогда бы не удалось расцепить.

Ларк проснулась, сердце ее колотилось, лицо было мокрым от слез. Джек лежал, повернувшись к ней спиной, и она посмотрела на него с недоумением.

Интересно, подумала она, будет ли она нести в себе любовь к другому мужчине до самой могилы? Сможет ли когда-нибудь возникнуть нечто большее? Конечно, в конце концов это уйдет. Или, может быть, ему на смену придет что-нибудь еще?

Однако сердцем она знала, что при мысли о Доме ее всегда будут охватывать сильные и болезненные чувства. Может быть, она никогда его больше не увидит, но он стал частью ее и будет оставаться таковой всю оставшуюся ей жизнь.

ГЛАВА 35

Прошло несколько дней, прежде чем Ларк и Джек снова отправились к нему домой и занялись любовью. В этот раз все было еще легче, и после Ларк попыталась сказать, как она благодарна ему. Джек оборвал ее:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот бесплатно.
Похожие на Опасности прекрасный лик - Уинслоу Элиот книги

Оставить комментарий