Рейтинговые книги
Читем онлайн Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 461 462 463 464 465 466 467 468 469 ... 827

Я услышал тихий смешок, а за ним последовал вопрос:

– Как вам Хэдрин, господин верховный магистр?

Я резко поднял голову, и наши взгляды встретились. Всю мою грусть и хандру как рукой сняло. Будто и не было ее вовсе. Я был готов атаковать и защищаться.

– Ох! – удивленно воскликнул мужчина и поднял руки вверх. – Похоже, мои разведданные устарели. Вы сменили сторону? И прошу вас, господин Бергман, не волнуйтесь, я не собираюсь вас атаковать.

Я молча сделал короткий шаг назад и, активировав магическое зрение, обвел взглядом берег озера. Пусто.

– Не беспокойтесь, – повторил мужчина, опустив руки. – Я здесь один. Предлагаю просто поговорить. Вина?

После этих слов в руке мужчины появился небольшой хрустальный кувшин с багровой жидкостью и два бокала.

Я сощурился и вперил изучающий взгляд в незнакомца. Хм… Уровень неизвестен. Магический источник. Объем разглядеть не могу. Как и параметры. Серьезный дядя. На вид ему действительно лет сорок, не более. Черные волосы. Щегольская бородка. Ухоженные ногти. Дорогой костюм темно-синего цвета. Эмблемы ордена магов не вижу, но она мне и не нужна. И так ясно, кто передо мной.

– Не пью, – спокойно ответил я, наблюдая, как столичный франт ловко разливает вино по бокалам. – Тем более с незнакомцами.

Мужчина снова охнул. Легонько хлопнул себя пальцами правой руки по лбу и, коротко кивнув, представился:

– Верховный магистр ордена магов Шитанг, к вашим услугам!

Когда он заметил, как вытянулось от удивления мое лицо, в его голубых глазах мелькнула веселая искорка.

– Я так понимаю, господин Бергман, вы представляли меня совершенно другим, не правда ли?

– Буду честен с вами, – кивнул я. – Вы абсолютно правы.

Я понимал, что Шитанг сейчас не будет нападать. Видимо, хочет удовлетворить свое любопытство, а потом решить, как со мной поступить. Я знал, что рано или поздно он узнает о моем визите, но не ожидал такой быстрой реакции.

Магистр молча с улыбкой указал рукой на скамью в беседке, предлагая присесть, и спросил:

– Признайтесь, господин Бергман, вы ведь наверняка представляли меня каким-нибудь вздорным гадким старикашкой!

Я пожал плечами.

– Отчасти вы правы.

Шитанг открыто расхохотался. И только сейчас я заметил, что он не то, чтобы пьян, но явно навеселе. Хм… Любопытно… Это он так пытается сбить меня с толку? М-да… А ведь непохоже.

– Я действительно уже долго живу, – вытирая слезы, произнес Шитанг. – Но это не значит, что мастер такого уровня, как я, обязан походить на развалину. Надеюсь, вы меня понимаете?

– Вполне, – снова пожал плечами я.

– Полно вам, – небрежно взмахнул ухоженной рукой маг. – Вы молоды и полны сил. У вас еще вся жизнь впереди. Куда вам до наших стариковских проблем?

Сказать, что я сейчас был сбит с толку, значит, ничего не сказать. Поведение Шитанга выходило за все рамки. Не такой мне представлялась встреча с одним из самых могущественных существ нашего мира.

– Кстати, вы так и не ответили мне на мой вопрос! – Шитанг не собирался упускать инициативу. – Как вам Хэдрим?

– Красивый город, – честно ответил я. – Мне здесь очень нравится. Уютный и чистый.

– О! – улыбнулся Шитанг. – Мне, как коренному хэдримцу, приятны ваши слова. Не хотели бы у нас обосноваться? У нас как раз освободилось несколько особняков в верхнем городе. Уверен, вы человек состоятельный, можете себе позволить любой каприз. Или вы здесь проездом?

Я усмехнулся. Шитанг осторожничает. Видать, уже успел понять, чья метка на мне. Скажи мне год назад, что верховный магистр ордена магов будет подбирать слова в беседе с какой-то нулевкой, ни за что бы не поверил. И кстати, знаю, чьи дома освободились в верхнем городе. Конкурентов, восставших против власти верховного магистра.

А ведь он взволнован. Сквозь маску веселости проступает напряжение и даже страх. От меня уже такие вещи скрыть тяжело – спасибо моей воле.

– Проездом, – кивнул я. – Прибыл, чтобы встретиться с одним человеком.

– Любопытно, – сделав маленький глоток из бокала, произнес Шитанг. – Позвольте спросить. И кто же этот человек?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я взял изящный бокал за тоненькую ножку и слегка поколебал его содержимое. Темно-рубиновый нектар, мягко обволакивая хрустальные стенки, поделился пряно-цветочным ароматом. Наверняка что-то очень дорогое.

– Хм… – я демонстративно задумался. – Об этом человеке можно сказать многое.

– Даже так? – решил поддержать мою игру Шитанг. – Вы меня заинтриговали. С удовольствием послушаю.

– Как вам будет угодно, – кивнул я и поставил бокал на стол. – Как я уже упомянул, об этом человеке можно многое сказать. Он жесток, опасен, нетерпим к конкурентам, но при всем при этом умен и способен на созидание. Чего стоит взглянуть на этот прекрасный город. Это ведь его детище.

– О! – всплеснул руками Шитанг и пристально взглянул мне в глаза. – Кажется, я знаю, о ком вы говорите!

– И о ком же?

– Об императоре, конечно! – фальшиво воскликнул магистр и грустно добавил: – Только вот, увы, вы опоздали… Наш великий и мудрый император оставил нас.

После этих слов Шитанг опрокинул в себя одним махом все содержимое бокала и потянулся к кувшину.

– Уверен, наш император заслуживает вашей похвалы, но я говорил не о нем, – покачал головой я. – Я имел в виду другого человека. И, кстати, что произошло с его императорским величеством?

– Разве вы еще не знаете? – притворно удивился магистр и опрокинул в себя еще один бокал, который тут же снова наполнил. – Нашего несчастного императора погубила неизвестная хворь.

Шитанг снова выпил залпом содержимое бокала. Я смотрел на него с недоумением. Этот человек сейчас не играл. Только вот вряд ли он горевал о том болване, которого мы все называли императором. Тут все дело в другом.

– Неизвестная хворь? – переспросил я.

Магистр мрачно взглянул на меня. На мгновение сквозь маску на меня посмотрел настоящий Шитанг. Жестокий и беспощадный.

Я спокойно выдержал его взгляд. Моя воля – моя броня. Не со мной тебе тягаться, старик.

Видимо, что-то для себя решив, Шитанг тихо ответил:

– Он умер в муках. Он не заслужил такой смерти.

Я удивился. Но виду не подал. Неужели я ошибся насчет магистра? Он действительно оплакивает свою марионетку? Чудны дела твои Великая Система.

Я пожал плечами и также тихо произнес:

– Разве вы ожидали от них чего-то другого?

Магистр громко выдохнул и уставился немигающим взглядом в сторону пруда.

– Зачем вы здесь? – серьезно спросил он.

Все – шутки кончились.

– Как минимум, мне нужна информация, – в тон ему ответил я.

– А как максимум? – его тонкая бровь изогнулась.

– Союзник.

– И вы подумали, что этим союзником стану я? – слегка усмехнулся Шитанг.

Он не спрашивал, для чего именно мне нужен союзник. Он прекрасно понимал, против кого я сражаюсь.

– А почему бы и нет? – откинувшись на спинку скамьи и вытянув ноги вперед, ответил я. – Тем более, вы понимаете, что ваши дни на посте верховного магистра ордена сочтены. А дальше…

– Что дальше? – ухватился за мое последнее слово, словно за соломинку, он. Я мысленно усмехнулся. Знает ведь, как все закончится, но хочет услышать это из моих уст. Видимо, отвык, что ему говорят правду. Что ж, хочешь слушать? Так слушай.

– А дальше Стальной король рано или поздно уничтожит вас, – ответил я. – Не сейчас. Сейчас вы нужны Эгберту. Слишком много ниточек завязано на вас. Вас ведь не просто так называют в империи пауком.

Шитанг вздрогнул, а потом его рот растянулся в хищной улыбке. Видимо, знает о своем прозвище. Хотя, о чем это я? Конечно знает. И похоже, ему оно по душе.

– И что бы вы там себе ни думали, у вас нет ни единого шанса выжить, – закончил я, а Шитанг перестал улыбаться.

– Думаешь, ты единственный, кто может предложить мне союз?

– Нет, конечно, – невозмутимо ответил я. – Только вот, с кем вы собрались сражаться против Альрака? Моя родная Тария? Дарта? А может эльфы? Не смешите. Все они не посмеют даже косо взглянуть на нового императора и уж тем более пойти против него войной.

1 ... 461 462 463 464 465 466 467 468 469 ... 827
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич бесплатно.
Похожие на Избранные фантастические циклы романов. Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Громов Илья Валерьевич книги

Оставить комментарий