Рейтинговые книги
Читем онлайн Ганфайтер - Владимир Поселягин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72

До берега было около пятисот метров, глубины тут позволяли подходить и вставать на якорь, поэтому не только местные жители глазели на мою белоснежную красавицу и тыкали в её сторону пальцами, но и я видел их, поэтому разглядев, как один мальчишка потащил в деревню красный спасательный круг, возмутился:

– Эй, это моё!

Пробежавшись по обоим бортам, я действительно обнаружил, что один из четырёх спасательных кругов, что были закреплены на переборках, отсутствовал. Волны ещё были довольно серьёзны, поэтому я не рискнул в лодке отправляться на берег, чтобы отобрать своё имущество, а потом просто махнул рукой. Достал из «запазухи» запасной круг и повесил его на место потерянного. Пусть местные передают из поколения в поколение красный круг с надписью по-русски: «Яхта «Белый лебедь»».

Время было утреннее, полдевятого, мои ещё спали, поэтому, решив заняться уборкой после того как покормлю детей, я вернулся во внутренние отсеки и спустился на кухню. Особо заморачиваться с готовкой я не стал, стандартная яичница с тостами и молоком, потом чай и всё, пусть своими делами занимаются. В последнее время они начали осваивать компьютер, особенно те развивающие игры, что там были, остальные я удалил, поэтому эти два дня я их редко слышал, только Дениска часто бывал рядом со мной, но он и так редко от меня далеко отходил. Маленький ещё.

После завтрака, помыв посуду, я вооружился чистящими средствами, надел морскую робу и принялся драить яхту сначала снаружи, а потом внутри. Это заняло у меня по времени почти шесть часов. Я только раз прерывался, покормил детей вчерашним, разогретым на плите гороховым супом, да продолжал уборку.

К вечеру даже ветер почти стих, а ещё с обеда припекало солнышко. Я почистил джакузи и залил в него воду, поэтому там сейчас купались Кира с Анной и Дениска, остальные всё ещё находились в моём кабинете за компьютером. У меня мелькала мысль сделать им компьютерный класс из шести машин, но потом передумал. Нечего баловать, да и маленькие они ещё, вот через год, а лучше через два, можно и приобщить их к сетевым играм. К стрелялкам, например, а то мне надоело играть с компьютером один на один. Хм, надо подумать, может, и раньше сделаю общую локальную сеть.

– Папа, там лодочка к нам плывёт от большого кораблика, – забежала ко мне на кухню Кира. Она с сестрой и младшим братом возились с игрушками в джакузи, пуская кораблики, поэтому была в мокром купальнике.

– Сейчас посмотрим, что там за лодочка, – пробормотал я и, подхватив дочурку на руки, стал с ней подниматься на верхнюю палубу.

– Вон, – указала она пальчиком в сторону далёкой прыгающей на волнах шлюпки с десятком моряков в ней.

Шлюпка была с фрегата. Видимо, наши решили полюбопытствовать и, как только ремонт был закончен, отправились к неизвестному судну, которое так привлекало внимание своими необычными обводами и белоснежным цветом. Что ж, я буду рад пообщаться, можно так сказать, с соотечественниками. Тем более надо прояснить вопрос с посещением России, как-никак гость.

– Иди к остальным, – поставил я дочурку на палубу и шлёпнул по попе, отправляя в сторону джакузи.

Слух, что к нам направляются гости, быстро пробежал по яхте, и все дети стояли на кормовых диванах, наблюдая как моряки, подрабатывая веслами, приближаются к яхте.

Когда шлюпка сблизилась с яхтой, я уже успел переодеться и стоял в военной тропической униформе с привычной кобурой на бедре. Заметив меня, моряк, что встал на носу, держась за веревку, крикнул-спросил по-английски:

– Что за судно?

– Можно по-русски, я им владею, – облокотившись о перила фальшборта, улыбнувшись, сообщил я. – Яхта «Белый лебедь» Порта прописки не имеет. Я Михаил Солнцев, русский путешественник, как и яхта, нигде не числюсь. Не являюсь гражданином ни одного государства этой планеты.

В этот раз встал другой моряк, как я понял, в форме офицера.

– Фрегат «Мирный», лейтенант Орехов. Разрешите подняться на борт?

– Только как гости, попытаетесь досмотреть… – я махнул рукой. – Ну, вы понимаете, акулы тоже кушать хотят. Это частная собственность, и только я могу делать тут что захочу.

Я сразу прояснил вопрос, чтобы не возникло недопонимания, однако лейтенант понятливо кивнул, сказав:

– Я понял вас.

– Подходите к лодочной площадке на корме, – велел я и по борту сопроводил лодку к корме, после чего, открыв дверцу в фальшборте, приглашающе сказал: – Поднимайтесь. Кстати, вы можете позвать и остальных офицеров, и капитана «Мирного». Раз встретились русские, то почему не отметить это дело? Праздничный ужин я приготовлю за пару минут, тут только стол накрыть.

Лейтенант первым поднялся на борт, с интересом осмотрелся, здороваясь со мной за руку, и представил своих спутников, мичмана графа Григорьева и мичмана Зеленского. Сам лейтенант был невысоким крепышом в ладно подогнанной форме, Григорьев – высоким, худым и каким-то нескладным юношей, но с доброй улыбкой, второй немного полноватый парень с серьёзным выражением лица.

– Постойте! – воскликнул я, когда матросы собрались отойти от борта яхты, после чего спросил у Орехова: – У вас как со свежими фруктами и овощами?

– Пока никак, идём из Атлантики, заходили в одно место, но докупить не получилось.

– Хорошо, я тогда поделюсь тропическими фруктами из своих запасов.

На глазах ошарашенных морских офицеров на палубе появились четыре корзины, полные фруктов, но они быстро оправились, и лейтенант, странно на меня поглядывая, стал отдавать приказы. Из шлюпки с ловкостью обезьян на корму поднялись два матроса, стреляя вокруг любопытными взглядами, и спустили в шлюпку все корзины. Через минуту та отчалила и направилась к фрегату.

– Прошу в обеденный зал, там и пообщаемся.

Мы прошли через распахнутые стеклянные двери в салон, и я пригласил офицеров присаживаться. Мичман граф Григорьев неожиданно погладил Анну по голове, сам смутившись от своего поступка.

– У меня сестрёнка очень похожа на вашу дочку. Такая же любопытная егоза, – пояснил он.

– Бывает, – улыбнулся я, отметив, что мичман действительно имеет с Анной схожие черты лица. – Разрешите представить моих детей. Старшие сыновья, Кирилл и Геннадий, старшая дочка Анна, две младшие дочки Алиса и Кира и младший сын Денис.

Дети, отвыкшие от чужих людей, немного смущаясь, здоровались, только Денис, пристально разглядывая моряков, молчал, сунув палец в рот.

Офицеры старались делать лица невозмутимыми, но у них не особо получалось, они то и дело косили глазами на разнообразные предметы обстановки, едва не заработав косоглазие, а уж когда Анна, пока я готовил соки, выжимая фрукты, включила телевизор и там на экране появились какие-то полуголые певицы, кривляющиеся и распевающие про «бухгалтера», то они вздрогнули и открыли рот. Вспомнив, что утром в приёмник я вставил диск со шлягерами девяностых, я понял, что у офицеров скоро будет взрыв мозга, и велел дочурке выключить телевизор. Но тут Кирилл вспышкой ослепил гостей, и те совсем попылали. Молодцы у меня дети, как будто подгадали.

– Простите, а что всё это такое? – слабым голосом спросил лейтенант.

– Техника будущего, – просто ответил я, подходя к столу с несколькими стаканами на подносе.

Офицеры жадно пили сок, не смакуя, а пытаясь утолить жажду. Видимо, она серьёзно напала на них, раз они махом опустошили стаканы. Однако я наделал сока с запасом, графин, который я поставил на стол, был полон, поэтому разлил ещё. Устроившись на стуле, я сам отхлебнул персикового, только что выжатого сока и с улыбкой осмотрел гостей.

– Что значит будущего? И как нам к вам правильно обращаться? – спросил лейтенант.

– Зовите Михаилом, можно и Михаилом Геннадьевичем. Мне хоть на вид лет двадцать, в действительности тридцать пять лет. А насчёт того, что вас окружает, я поясню, для две тысячи одиннадцатого года от Рождества Христова это совершенно нормальная и привычная техника. Да-да, господа офицеры, вы не ослышались, я из будущего.

– То есть вы сюда попали с яхтой и детьми? – уточнил Григорьев, уже смакуя сок. Я сразу понял, что он самый башковитый из офицеров. Пока остальные переваривали сказанное, он уже задавал вопросы.

– Нет, это невозможно. Через межмировые коридоры могут проходить только живые предметы, одежда и имущество исчезает. Дети это уже от местных жён. У меня было две жены ирландки и одна моя соотечественница, как и я попавшая сюда из будущего. Вполне возможно, мы не одни такие попаданцы.

– Ясно, детей вы родили уже тут, тогда откуда всё это? – указал Григорьев вокруг. – Построили?

– Вы знаете что-нибудь про пространственные карманы?

– Нет, – в этот раз ответил лейтенант.

– Это такой невидимый карман, который находится рядом с носителем, и в нём можно хранить что угодно, даже вот такие яхты. Как он действует, вы уже видели, я доставал корзины с фруктами, так я и яхтой пользуюсь. Честно говоря, ей все в вашем мире интересуются, пришлось потопить британский военный корабль и пиратов, да и от других отстреливаться.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ганфайтер - Владимир Поселягин бесплатно.
Похожие на Ганфайтер - Владимир Поселягин книги

Оставить комментарий