Рейтинговые книги
Читем онлайн Жертва клеветы - Мэрилин Папано

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77

- Когда же?

- Мы познакомились во время суда. Вас судили за убийство, а я в то время была студенткой-первокурсницей юридического института. Моя фамилия тогда была Бейкер.

Такер понимающе кивнул. Значит, она - дочь адвоката Гарри Бейкера, взявшегося защищать его в суде. Про Бейкера говорили, что он - очень опытный адвокат, знающий, ловкий, и Такер полностью доверился ему во время судебного процесса. А вот его юную дочь он помнил смутно. Она часто приходила, пыталась чем-то помочь, и Такер считал, что это входит в план ее учебной практики. Потом отношения между отцом и дочерью становились все напряженнее, но Такер, не зная истинной подоплеки дела, мало этим интересовался. У него и своих забот хватало, ведь он ожидал решения суда за тяжкое преступление.

Такера тогда больше волновал другой вопрос. Почему главный свидетель, его девушка Эми, из-за которой, собственно, и началась та жестокая драка с Джеффри Хендерсоном, изменила первоначальные показания и, поклявшись на Библии, начала лжесвидетельствовать?

- Да, я помню вас, - отозвался Такер.

- До меня дошли слухи, что вас освободили досрочно, и я решила повидаться с вами, мистер Колдуэлл.

- Вы специально из-за меня приехали из Литл-Рок? - удивился он.

- Нет. У меня дела в Фолл-Ривер, заодно я решила встретиться и с вами.

- А кто вам сообщил, что меня досрочно выпустили из тюрьмы? насторожился Такер.

- Мне сказал об этом Трэвис Макмастер.

- А... начальник полиции! - нахмурившись, кивнул Такер.

- И друг Кейт Эдвардс, - добавила Колин Роббинс.

- Вы знаете Кейт? - обеспокоенно спросил Такер.

- Нет, лично мы не знакомы, мне рассказывал о ней Трэвис Макмастер. Кстати, он мне и сообщил, что у Кейт появился новый приятель - вы.

- Так это Макмастер вас сюда прислал? Он что же, думает, что если вы дочь моего бывшего адвоката, то это дает вам право вмешиваться в наши с Кейт отношения?

- Мистер Колдуэлл, успокойтесь, я приехала сюда по собственному желанию! - примирительным тоном произнесла Колин.

- Зачем?

- Я... хочу извиниться перед вами за поведение моего отца во время судебного разбирательства.

От неожиданности Такер замер. Извиниться? На днях Кейт просила у него прощения за свое поведение, теперь эта дама-адвокат... Как реагировать на ее слова?

- За что именно? - сухо спросил он.

- Когда вас арестовали, мой отец сам вызвался вести вашу защиту и искренне верил в то, что ему удастся добиться для вас максимально легкого наказания, - торопливо начала объяснять Колин.

- И что же дальше?

- А дальше... в силу разных обстоятельств он изменил своим принципам и выстроил защиту таким образом, чтобы удовлетворить требования потерпевшей стороны, то есть Хендерсонов. Суд превратился в пустую формальность, в насмешку над справедливостью! Ваша защита велась плохо и заведомо невыгодно для вас, мистер Колдуэлл! Если бы не это, вы могли бы получить значительно меньший срок!

Такер молчал, пораженный ее словами. А он-то всегда с уважением думал о своем адвокате, верил каждому его слову, думал, что тот делает все возможное для облегчения его участи! И когда был оглашен приговор, по которому Такер должен был провести в тюрьме двадцать пять лет, он не только не ужаснулся, наоборот, он благодарил своего адвоката Гарри Бейкера за то, что тот сумел избавить его от смертной казни!

А теперь... эта женщина, дочь адвоката, сама адвокат, утверждает, что все могло быть по-иному!

- Если все, что вы говорите, правда, то почему же ваш отец не захотел сам приехать ко мне и извиниться?

- Он умер. Знаете, мистер Колдуэлл, не судите его слишком строго! Он был действительно хорошим адвокатом, много раз выручал людей из беды, и... после случившегося с вами он... покончил с собой. Через три месяца после суда.

Итак, он, Такер Колдуэлл, отсидел в тюрьме по милости своего продажного адвоката намного лет больше, чем мог бы, а тот, не вынеся мук совести, свел счеты с жизнью... Предав интересы своего клиента, Гарри Бейкер предал и самого себя.

Такер не знал, как ему отнестись к сообщению этой молодой женщины. Высказать вслух неодобрение прошлым некрасивым поступком ее отца или промолчать, сделав вид, что ему это безразлично? Да и как он, убивший человека, может судить других?

- Почему он так поступил? - вдруг спросил Такер. - Семья Хендерсон угрожала ему или хорошо заплатила?

- Насколько мне известно, дело не в деньгах, его начали шантажировать. Отец намекнул об этом в своей предсмертной записке. Джасон Траск узнал что-то... неприглядное о его прошлом и стал угрожать обнародовать эти факты.

- Траск... Вы сказали, Джасон Траск? - изумленно произнес Такер. - Ваш отец упомянул его имя в предсмертной записке?

- Мне достоверно известно, что именно Траск повлиял на ход судебного процесса, - ответила Колин. - Однажды, когда слушания только начались и отец был полон решимости доказать, что убийство Хендерсона - непреднамеренное и произошло в результате рокового стечения обстоятельств, к нему в офис пришел Джасон Траск. Они недолго поговорили, и с того дня отца словно подменили. Он выбрал наиболее невыгодную для вас как для клиента линию защиты и придерживался ее до окончания суда. А результат вам известен! Вы получили двадцать пять лет как за преднамеренное убийство, совершенное с особой жестокостью.

Такеру трудно было поверить в услышанное.

- Еще раз прошу у вас извинения за своего отца! - Голос Колин Роббинс вывел Такера из задумчивости.

Он рассеянно взглянул на нее и пробормотал:

- Да ладно, что теперь говорить.

- Нет, Такер, вы должны были обо всем этом узнать! - убежденно произнесла Колин. - Вы должны знать, что вас обманули и предали!

- Все в прошлом, и не стоит об этом вспоминать!

- Если бы в моих силах было изменить ход событий...

- Вы бы ничего не смогли сделать! - воскликнул Такер. - Вы же сами много лет жили в Файет и знаете, какой властью обладают Хендерсоны! Уверен, даже если бы ваш отец не поддался на шантаж и защищал меня по всем правилам, все равно суд приговорил бы меня к максимальному сроку наказания! Присяжные не осмелились бы идти против воли семейства Хендерсон!

"Так же, как и в Фолл-Ривер, где суд открыто встал на защиту насильника!" - угрюмо подумал он.

Колин некоторое время молчала, а потом, мягко улыбнувшись, произнесла:

- Вы - великодушный человек, Такер!

- Дело не в этом, - слегка смутившись, ответил он. - Шестнадцать лет, проведенных в тюрьме, все равно не вернешь, поэтому и не надо больше об этом вспоминать, миссис Роббинс. А Хендерсона и вашего отца тоже назад не вернешь.

"А вот мерзавец Траск живет на этой земле и умирать не собирается! - со злостью подумал он. - Кейт права, он заслуживает наказания! Смерти..."

Колин достала из сумочки визитную карточку и подала ее Колдуэллу.

- Если вам понадобится помощь, Такер, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне, я сделаю все, что в моих силах! - искренне сказала она.

Такер молча взял визитную карточку и кивнул. Действительно, мало ли что может случиться... А знакомство с хорошим адвокатом, да еще испытывающим вину за прошлые поступки своего отца, всегда пригодится.

- Если вы приедете в Литл-Рок и вам будет негде остановиться, смело звоните мне, - продолжила Колин. - Я всегда вам помогу!

Она хотела что-то добавить, но в этот момент раздался шум двигателя. Такер и Колин обернулись и увидели, как Кейт ставит машину между грузовиком и "Мустангом". Такер неожиданно для себя подумал, что было бы лучше, если бы Кейт приехала немного позднее и не встретилась бы здесь с дамой-адвокатом. Но Кейт, держа в руках пакет с продуктами, уже шла по дорожке к дому, и на ее лице были написаны удивление и растерянность.

- Добрый день! - неуверенно произнесла она, переводя взгляд с Такера на молодую женщину.

- Кейт, познакомься, это - Колин Роббинс! - сказал Такер, сделав жест рукой в сторону дамы-адвоката.

Кейт удивленно подняла брови, несколько секунд молча смотрела на Колин, а потом спросила:

- Вы - адвокат из Литл-Рок?

На секунду Такеру показалось: Кейт не поверила ему и думает, что эта женщина - Нелли. Господи, как глупо!

- Похоже, о моем визите в Фолл-Ривер известно всему городу! улыбнувшись, ответила Колин и протянула Кейт руку.

- Я не прислушиваюсь к тому, о чем судачат в городе! - немного резко сказала Кейт. - Просто у нас с вами есть общий знакомый.

- Совершенно верно, Трэвис Макмастер. - И, обратившись к Такеру, Колин добавила: - Извините, что отняла у вас столько времени, Такер... - Потом снова взглянула на Кейт: - Было приятно с вами познакомиться. Надеюсь, мы еще увидимся, Кейт!

Колин Роббинс направилась к своему "Мустангу", а Кейт и Такер молча проводили ее взглядами. Когда она села в машину и уехала, Кейт спросила у Такера:

- Кто эта женщина?

- Она же сказала: адвокат из Литл-Рок! - усмехнувшись, ответил он. - А что, у вас возникли какие-то сомнения относительно ее личности?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жертва клеветы - Мэрилин Папано бесплатно.

Оставить комментарий