Рейтинговые книги
Читем онлайн Падение Небесных Властелинов - Джон Броснан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72

Через час Мило вернулся в свою каюту. Он оставил Вьюшинкова совершенно пьяным. И, к своему удовольствию, он заронил в него семя, которое скоро пустит корни. Ты будешь моим, подумал Мило с удовлетворением.

Глава 23

Эйла стряхнула тревожную дремоту, услышав стон Жан-Поля. Она наклонилась к нему в надежде, что он пришел в себя.

– Жан-Поль! Ты меня слышишь? Это я, Эйла.

Его веки вздрогнули, но глаз он не открыл. Она с огорчением поняла, что он все еще без сознания. Эйла вздохнула, прикоснулась к его горячему лбу рукой и вернулась на стул около кровати. Эйла ужасно устала, и у нее сильно болела голова. Она сидела около кровати Жан-Поля с того времени, когда его вынесли из операционной. Это было в три часа дня, а сейчас уже минула полночь. Но она не собиралась уходить.

Сразу после операции хирург Стивен Алдейн, близкий друг ее отца, которого она знала с детства, сообщил ей ту нерадостную новость, о которой она и сама могла догадаться.

– Мне очень жаль, Эйла, - сказал он, - я сделал все, что мог, но его шансы все равно очень малы. Даже если он выживет, то будет парализован на всю оставшуюся жизнь. Пуля попала в позвоночник.

– Он не умрет, - с силой проговорила она сквозь хлынувшие слезы. - Я не позволю ему умереть, Стивен, никогда!

Позже, когда она сидела подле Жан-Поля в реанимации, к ней подошел отец и обнял ее за плечи.

– Мне очень жаль, Эйла.

– Он не умрет, - как завороженная, повторила она.

– Я тоже надеюсь, что нет, но я говорил со Стивеном. У него не очень хорошее состояние, дорогая. Совсем. И… с учетом того, каким он станет, если выживет, то, может быть, для него было бы лучше, если…

Она резко повернулась к отцу:

– Нет! Не лучше! Не смей так говорить!

– Извини, - быстро сказал он и обнял ее. После некоторой паузы он сказал: - Послушай, может быть, космонавты сумеют ему помочь. Их достижения в медицине, несомненно, более существенны. Мы здесь потеряли столько знаний…

– Опять ты со своими чертовыми космонавтами! Ты думаешь, что они решат все на свете проблемы! Я уже сыта всем этим по горло! - Как только у нее вырвались эти слова, Эйла пожалела о них. Она повернулась и, посмотрев отцу в глаза, увидела в них боль. - Папа, я…

– Не извиняйся. Я знаю, что становлюсь одержимым этими космонавтами. Но в данном случае я действительно так думаю. Они могут помочь Жан-Полю.

– Да, наверное, - с сомнением в голосе сказала она, но эти слова зажгли в ней крохотную искорку надежды.

Отец скоро ушел, и с тех пор она сидела одна, если не считать нескольких визитов Стивена и медсестер.

Она не могла забыть это жуткое утро. Выстрелила винтовка Джелкера Банкса, и Жан-Поль упал у входа в оружейный склад. Поначалу она не связала между собой два эти события. Она, не понимая, что происходит, смотрела на дергающееся в судорогах тело Жан-Поля. Рядом Лиль Вивер кричал на Джелкера Банкса. Как будто издалека она услышала голос Банкса:

– Этот ублюдок собирался присоединиться к ним. Я так и знал, что он это сделает.

Тогда Эйла закричала: "Жан-Поль!" - и кинулась к нему между двумя грузовиками баррикады. Отец пытался помешать ей, но она резко вырвалась из его рук и побежала дальше.

Она упала на колени около него, подняла его голову, поцеловала лицо. Его глаза все еще были открыты, но ничего не видели.

– Жан-Поль! - позвала она, но он не ответил.

Она осторожно опустила его голову на траву и коснулась шеи. К ее облегчению, пульс прощупывался.

– Мы этого не делали! - воскликнул кто-то. - Это не мы его пристрелили!

Она с удивлением посмотрела вверх. Голос раздавался из оружейного склада. Она совершенно забыла о взбунтовавшихся небесных людях.

– Я знаю, что это не вы, - ответила Эйла. - Я знаю, кто это сделал.

Она услышала какой-то звук у себя за спиной и обернулась. Ее отец бежал к ней, подняв руки над головой. Его лицо было бледным. Он встал на колени с другого бока Жан-Поля, все еще держа руки поднятыми вверх.

– Как он? - спросил отец, с беспокойством взглянув в сторону склада.

– Мне кажется, плох, - прерывающимся голосом ответила она. - Очень плох. - Трава вокруг Жан-Поля обагрилась кровью. - Я убью Джелкера Банкса.

– Лиль арестовал его, и его сыновей тоже.

– Все равно убью. - Она умоляюще посмотрела на отца и воскликнула: - Папа, что же мне делать?!

– Ну, сначала его надо отвезти в больницу.

Он медленно поднялся на ноги и повернулся к складу.

– Мы собираемся унести его отсюда. Будут возражения?

Эйла услышала какое-то перешептывание внутри склада, а потом кто-то ответил:

– Никаких возражений. Забирайте его. Но без фокусов.

Отец Эйлы взял Жан-Поля за плечи.

– Возьми за ноги, - сказал он Эйле, - справишься?

– Конечно.

Эйла подхватила его под колени, и они подняли раненого. Жан-Поль лишь издал горловой булькающий звук. Он был очень тяжел, но Эйла подняла бы его, даже будь он в два раза тяжелее. От вида огромной лужи крови под ним ей захотелось кричать.

Они донесли его до машины и положили на мешковину в кузов своего грузовичка. Кто-то достал одеяло, и Эйла укрыла Жан-Поля. Она все время оставалась с ним в кузове, пока отец вел машину до больницы, стараясь выжать из нее все, на что она была способна. Эйла прижалась к Жан-Полю, стараясь, чтобы его поменьше кидало на неровной дороге. В конце концов они добрались до больницы, и раненым занялся Стивен со своими помощниками. Мешковина была вся пропитана кровью, когда они подняли с нее Жан-Поля…

Потом она узнала, что бунтовщики через час после случившегося отпустили заложников и сдались. Она не знала, заставило ли их принять такое решение ранение Жан-Поля на пороге оружейного склада. Может быть, так оно и было, но ее это мало интересовало.

***

Той обрушилась сверху на стаю Хаццини, поднявшуюся со своих "гнезд" ей навстречу. Стая была плотной, а Той летела с такой большой скоростью, что постоянные столкновения между Хаццини и Той были неизбежны. Скоро сотни этих тварей начали сыпаться с неба с расплющенными телами или поломанными крыльями. Падая, некоторые яростно вопили, но большинство были мертвы.

Внутри Той ощущались лишь слабые толчки от столкновений.

– Получаешь удовольствие, ведь так?

– Что? - Все внимание Джен было приковано к мониторам.

– Я сказал, что ты получаешь от этого удовольствие. Видела бы ты сейчас себя. Я никогда не знал за тобой таких садистских наклонностей.

Она посмотрела на Робина. Тот с интересом разглядывал ее.

– Да, мне это нравится, - согласилась она. - Я ненавижу этих существ. Когда-то я говорила тебе почему. Они - это просто полученные с помощью генной инженерии машины-убийцы с незначительным интеллектом, но очень хитрые.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение Небесных Властелинов - Джон Броснан бесплатно.
Похожие на Падение Небесных Властелинов - Джон Броснан книги

Оставить комментарий