Рейтинговые книги
Читем онлайн Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 67

Глава 22

Судьбоносная встреча

После прощания с Мияко, хоть изначально я это и не планировал, но для начала я заехал в крупнейший и самый надёжный токийский банк и оставил там на хранение кейс, содержащий неизведанный и, вполне вероятно, опасный артефакт. За хранение на всего лишь-то какой-то месяц пришлось отдать довольно большую сумму, однако, как ни крути, это банк — самый надёжный вариант из всех, так что это сполна окупает все траты.

Покончив же с этим неожиданным инцидентом, я смог вернуться к основному плану.

Выйдя из банка, я сел в ждущую всё это время меня машину и отправился подтверждать, можно сказать, ключевую сделку с одним местным кланом.

Меньше тридцати минут поездки и машина остановилась на не самой благополучной улице, около одного из десятка тёмных переулков. Выйдя из машины, я направился в него и стоило мне пройти с десятка два метров, как на встречу мне вышла фигура, облачённая в чёрный плащ и держащая в руке два светлый кейс.

Тёмная фигура сделала шаг ко мне и, скинув плащ, за которым скрывалась броня Икара, спросила:

— А разве по плану мы не должны были тут встретиться ещё тридцать с лишним минут назад?

— Возникли непредвиденные обстоятельства.

— Это те самые обстоятельства, из-за которых у тебя на шее засосы? — усмехнулся Мацуда, передав мне в руки кейс.

— Отчасти, — ответил я, поставив кейс на землю и открыв его. — В любом случае тебя это никак не касается.

— Ну, я с этим без проблем соглашусь, — пожал он плечами, — а что касается сранных бандитов?..

— Вряд ли они захотят конфликтовать с нами, как только увидят это, — проговорил я, надевая части брони Икара, что быстро расходились по частям моего тела, облачая его собой.

— А если всё же захотят?

— В этом случае убьём их.

— Ну да, разумно, — хмыкнул он.

Меньше, чем через пару минут, я был уже полностью облачён в один из полученных от главы рода Мори экземпляров новейшей брони Икара, поверх которой накинул так же заранее приготовленный Мацудой чёрный плащ, аналогичный тому, что он носит сам. Следом же за этим Мацуда отдал по рации команду подчинённым, и мы вдвоём двинулись по переулку к месту сделки.

Несколько грязных переулков, пара переходов через дорогу и ещё несколько сотен метров — и мы, наконец-то, на месте.

Приличных размеров парковка, практически полностью заставленная машинами тех, кто приехал в клуб, впереди же сам небольшой торговый центр, в котором и находиться ночной клуб, и который по совместительству служит прикрытием для настоящей деятельности клана.

У заднего входа стоят двое членов клана, которые о чём-то, переодически посмеиваясь, разговаривают, то ли не замечая, то ли не обращая внимания на две тёмные фигуры, стоящие на парковке.

Мы же тоже ничего не делаем, оставаясь на месте.

Проходит с десяток минут и из чёрного входа выходит мужчина в костюме, за которым, не отставая, следуют ещё двое высоких и подкаченных парня, уже одетых в обычную, повседневную одежду. Оглядываясь на ходу по сторонам и вглядываясь в ночную темноту, через некоторое время они замечают нас и сразу следом после этого меняют свою траекторию, направляясь к нам.

Меньше трёх десятков секунд и это трое останавливаюсь примерно в четырёх метрах от нас.

— Какого хрена, а? — начинает мужчина в костюме, стоящий чуть впереди. — У нас договор был на полдесятого, а сейчас уже десять минут одиннадцатого. Это сорок, мать его, минут. Сорок! Вы хоть понимаете, с кем имеете дело, а⁈

— Да, — лаконично ответил я. — Где машины и ключи? — протянул я к нему руку.

— Чо?.. Да ты охренел, что л… — недоговорил он, увидев, что скрывается за капюшонам плаща. — К-какого… хуя?..

— Ключи, — повторил я, требуя их рукой.

— Деньги…

— После того, как убедимся, что с товаром всё в порядке.

— Тц… двадцать процентов сверху за ваше опоздание и половина — сейчас.

Протянув руку в карман и достав оттуда пачку купюр, я кинул их на землю перед ним, сказав:

— Половина. Вторую получите, как мы удостоверимся в товаре.

— Да ты… — смотря на лежащие на земле перед ним деньги, закипал он от злости и своей немощности. Всё же наклонившись и подняв деньги, впоследствии положив их в карман, он с ненавистью произнёс: — За мной… — и следом за этим развернулся и куда-то направился.

Пройдя с два десятка метров, мы остановились.

— Вот, как и заказывали — три легковушки, — указал он на машины, стоящие на парковке и ничем не отличающиеся от остальных. — Все угнаны больше года назад, всё это время пылились на одном складе и никуда не перевозились, привезли их только сегодня, так что искать их уже никто не будет, но на всякий случай внутри каждой, в бардачке, есть документы на те имена, которые вы отправляли. По сути — никаких проблем быть не должно. Но если же они появятся, то сразу скажу: лучше не упоминайте нас — лишь себе хуже сделаете.

— Ключи?

— Внутри.

— Проверь, — кивнул я Мацудо.

Тот прошёл сначала к одной машине, быстро проверил её, следом за этим прошёл к другой и закончив с ней, взялся за проверку третьей.

Вот только в этот момент к нам подошло ещё трое парней, вставших рядом с мужчиной в костюме.

— Надеюсь, тебе хватит денег, чтобы принести достаточные извинения и возместить моральный ущерб, — скалился самодовольно мужчина, смотря на нас.

— Всё в порядке? — не обращая на него внимание, спросил я Мацуду, только закончившего осмотр третьей машины.

— Да. Никаких видимых проблем, всё на месте и в порядке.

Услышав это, я опустил руку в карман и, взяв оттуда связанные вместе купюры, кинул на землю напротив мужчины в костюме.

— Да ты совсем ахуел, — процедил он, смотря на деньги и подняв голову, продолжил: — Думаешь, раз достал и напялил на себя этот древних хлам, то всё позволено? Зря с огнём играешь, мудак. Убейте их, парни.

Ожидаемый итог для анонимных взаимоотношений с преступным кланом.

И пока те трое, только что подошедших парней, направились в нашу сторону, я поднял левую руку и махнул ей, отдав приказ. И только я это сделал, как со всех четырёх сторон, будто из-за каждой рядом находящейся машины, появились фигуры в чёрных плащах и капюшонах, что удерживали в руках автоматы, направленные на этих парней.

— Уверены? — спросил я, слегка наклонив голову в бок. — Стоит мне отдать приказ и на этом всё кончиться.

— Тогда тебя сотрёт клан… — вертя головой по сторонам, ответил мужчина в костюме.

— Мы исчезнем раньше. А теперь — забери деньги и уходи, пока тебе это позволяют.

Несколько секунд он молчал и сжимал со злости кулаки, пока его люди во всю вертели

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded бесплатно.
Похожие на Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded книги

Оставить комментарий