Рейтинговые книги
Читем онлайн Клятва мести - П. Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
Мирабелла, это того не стоит.

— Ну, и какого черта ты хочешь, чтобы я подумал?

Впервые с тех пор, как он нашел меня, я узнаю блеск страха в его глазах.

— Я ожидаю, что ты мне поверишь. Я дала Лоренцо пощечину и ударила его коленом по яйцам, потому что он сказал какую-то хрень. Он понял, что мы спали вместе, и просто потерял это. Честно говоря, он был немного пугающим. Не знаю, что бы он сделал, если бы я осталась. Между ним и мной ничего не было. Ради Христа, я отдалась тебе прошлой ночью.

Он выдыхает и проводит рукой по бритой голове. — А сегодня утром тебя не было.

Он поднимает бровь.

Я выдыхаю. — Ты не уверен?

Все, что я могу сделать, это подавить улыбку, которая вот-вот вылезет наружу. Без сомнения, он находит менее милым, чем я, то, что он скучал по мне, когда проснулся этим утром.

— Ты уходишь, когда я говорю тебе уйти.

Я смеюсь.

Я не уверена, то ли это мой смех, то ли тот факт, что он понимает, что я права, и он может беспокоиться о том же, что и я. Эта вещь между нами действительно реальна? Но его гнев, кажется, тает.

— Черт возьми, Мира! Я чувствовал себя таким неуправляемым. Я не знал, где ты и с кем ты. Я представил, как тебя пытают, связывают, умоляя о твоей жизни у какого-то ублюдка, который просто хотел добраться до меня. — Марсело обхватывает мою правую щеку рукой. — Я не знал, жива ты или мертва.

Редкое проявление уязвимости со стороны этого могущественного человека почти лишает меня дара речи, и моя грудь набухает. Он чувствует то же, что и я. — Теперь, когда ты здесь, я в порядке. Как только я оказалась в твоих объятиях, я поняла, что снова в безопасности.

Его плечи расслабляются, он наклоняется и берет мои губы. Его язык разделяет мой рот, и наш поцелуй медленный и чувственный. Это не предвестник того, что он уложил меня на траву и вел себя со мной по-своему. Это просто общий момент между двумя людьми, которые… заботятся друг о друге?

Он отстраняется и упирается своим лбом в мой.

— Я рад, что ты ушла от него. — Когда я съеживаюсь, он отстраняется и какое-то время изучает меня. — Что?

— Я думаю, что мое эго получило удар. Я ударила его коленом по яйцам и ушла, когда он все еще был недееспособен. Может, мне стоило остаться и драться.

Марсело качает головой.

— Иногда поражение в битве означает победу в войне. Ты должна знать, когда остаться и сражаться, а когда разумнее отступить и жить, чтобы сражаться в другой день. Ты правильно сделала. У тебя не было ни подкрепления, ни оружия.

— Наверное. — Я хмурюсь, зная, что стоять на коленях и бегать не так приятно, как надирать задницу Лоренцо. Говоря о заднице Лоренцо, он по уши в дерьме. — Чем ты планируешь заняться?

— Я позабочусь о Лоренцо. Не волнуйся, он больше не побеспокоит тебя.

Его черты приобретают угрожающий вид, лицо человека, который может убить кого-то, не моргнув.

Мои глаза расширяются. — Марсело, ты не можешь сделать ничего, за что тебя вышвырнут отсюда.

Если он уйдет, я знаю, он потребует, чтобы я пошла с ним.

— Не волнуйся. Меня не вышвырнут.

Но в его словах нет обещания, которое я так хочу услышать.

— Он… прикасался к тебе или что-то в этом роде?

Я понимаю, о чем он спрашивает, и качаю головой.

— Нет.

Лучше даже не говорить Марсело, что он меня обнимал.

— Мой мозг сыграл со мной злую шутку. Пока мы тебя искали, я представлял тебя с кем-то другим. Как будто записка была приманкой, чтобы ты могла обмануть Софию, заставив ее думать, что ты со мной, но на самом деле ты сбежала с кем-то другим.

Я в шоке, что он признался мне в этом. Шокирована, но довольна.

Я кладу руки ему на грудь. Глубоко вдохнув, я решаю быть с ним честной в ответ. То, что я хотел сказать прошлой ночью, но не хватило смелости. — Думаю, мне следует кое-что тебе объяснить.

Между его бровями образуется складка. — Что?

— Я отдала свою девственность Лоренцо не потому, что любила его или испытывала к нему сильные чувства.

Он усмехается.

— Это правда.

— Зачем тебе тогда? — Он хмурится на меня.

— Потому что я знала, что меня кому-то пообещают, и я хотела, чтобы хотя бы одно важное решение в моей жизни было моим собственным выбором. У меня не было выбора, с кем я проведу свою жизнь, от кого у меня будут дети, но, по крайней мере, я могла выбрать одну вещь. Это было то, что я не должна была позволять этой жизни выбирать за меня.

Некоторое время он изучает меня, затем коротко кивает, как будто не хочет это обсуждать. Я не тупой. В нашей жизни, чтобы он принял меня не как девственницу, это огромное дело.

— Если бы я могла вернуться, я бы подождала и отдала его тебе, — шепчу я в прохладный воздух. — Я бы сделала выбор, чтобы это был ты.

Его тело расслабляется, и его руки зарываются в мои волосы, прежде чем его губы сомкнутся с моими. Это не могло быть более романтичным, купаясь в лунном свете, пока мы целуемся.

Когда мы расходимся, я чувствую, что это новое начало для нас. Если повезет, прошлое так и останется, и отсюда мы сможем двигаться вперед.

26

МАРСЕЛО

Я думаю, что родившись в мафиозной жизни, я хочу верить Мирабелле, когда она говорит, что ее отношения с Лоренцо ничто по сравнению с тем, что мы начинаем, но мне нужны веские доказательства, прежде чем я смогу в это поверить. И сегодня идеальный день, чтобы попросить об этом, потому что Нонно приезжает на выходные родителей. Я могу попросить его достать мне телефонные записи Лоренцо, чтобы узнать, какие именно отношения были у него с Мирабеллой, как долго они продолжались и говорит ли она правду, когда говорит, что перебила его. Это также может показать мне, имеет ли он какое-либо отношение к нападению на моего отца и меня.

Я сижу с Мирабеллой и Софией во дворе, а лимузины и затемненные внедорожники подъезжают один за другим, пряча наших родителей за тонированными стеклами.

— Ты рада видеть своих родителей? — спрашиваю я свою невесту.

Она пожимает плечами. — Мой отец, вероятно, будет больше рад видеть моего брата и тебя,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва мести - П. Рейн бесплатно.
Похожие на Клятва мести - П. Рейн книги

Оставить комментарий