Рейтинговые книги
Читем онлайн Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 472 473 474 475 476 477 478 479 480 ... 574

19 После этих слов мнения слушавших иудеев опять разделились. 20 Многие говорили:

— Он одержимый и бредит, зачем Его слушать?

21 Другие говорили:

— Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?

Религиозные вожди расспрашивают Ису Масиха в храме

22 В Иерусалиме наступил праздник Очищения храма. e Была зима. 23 Иса ходил по храму, в колоннаде Сулеймана. 24 Вокруг Него собрался народ.

— Сколько Ты ещё будешь держать нас в недоумении? — говорили они. — Если Ты обещанный Масих, то так и скажи нам.

25 Иса ответил:

— Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от имени Моего Отца. 26 Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец. 27 Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной. 28 Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут f, их у Меня никто не отнимет. 29 Отец Мой, который дал их Мне, превыше всех, g и никто не может забрать их из рук Моего Отца. 30 Я и Отец — одно.

31 Тогда люди опять схватили камни, чтобы побить Его, 32 но Иса сказал им:

— Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?

33 Они ответили:

— Мы Тебя не за это хотим побить камнями, а за оскорбление Всевышнего, потому что Ты, будучи обыкновенным человеком, выдаёшь Себя за Всевышнего.

34 Иса ответил:

— Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы — боги» h? 35 Если богами названы те, кому было доверено слово Всевышнего, а Писание не может быть упразднено, 36 то как же вы смеете говорить, что Я, Тот, Кого Сам Отец приготовил для святой цели и послал в мир, оскорбляю Всевышнего, говоря: «Я — Сын Всевышнего»? 37 Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, — не верьте Мне. 38 Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нём.

39 Они опять попытались схватить Его, но Иса ускользнул из их рук.

40 Затем Иса отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхия совершал над народом обряд погружения в воду i, и там оставался. 41 Туда к Нему приходило много людей.

— Хотя Яхия и не творил знамений, но всё, что Яхия говорил об Этом Человеке, верно, — говорили они.

42 И многие там поверили в Ису.

Примечания

a Иохан 10:1-21 Политических и духовных вождей Исраила иногда называли «пастухами», от них требовалось заботиться о своём «стаде», т. е. народе. Но когда они стали угнетать «стадо», Всевышний обличил их (см. Езек. 34; Ис. 56:9-12) и обещал послать хорошего Пастуха, Масиха (см. Езек. 34:23). Данную притчу нужно понимать в свете этого исторического контекста.

b Иохан 10:3 По всей вероятности, во времена Исы пастухи в Палестине любили давать овцам клички.

c Иохан 10:4 В Палестине пастухи и до сегодняшнего дня пасут своих овец, идя впереди стада.

d Иохан 10:16 Имеются в виду представители других народов, не иудеи, которые поверят в Ису Масиха.

e Иохан 10:22 Праздник Очищения храма — этот праздник отмечался в память об освящении храма Маккавеями в 165 г. до н. э., после его осквернения Антиохом Епифаном.

f Иохан 10:28 То есть не попадут в ад.

g Иохан 10:29 Или: «То, что даровал мне Отец Мой, больше всего остального».

h Иохан 10:34 Заб. 81:6. В этом отрывке из Забура словом «боги» (евр. элохим) названы не божественные существа, а судьи Исраила, как представители Самого Всевышнего, поставленные Им решать земные дела. Дело в том, что еврейское слово «элохим» имеет более широкое значение, чем в русском языке слово «бог».

i Иохан 10:40 Или: «обряд омовения».

Иохан 11

Болезнь и смерть Элеазара

1 Один человек, которого звали Элеазар, был болен. Элеазар был из Вифании, селения, где жили Марьям и её сестра Марфа. 2 Марьям и была той женщиной, что помазала Повелителя ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот её брат Элеазар был болен. 3 Сёстры передали Исе:

— Повелитель, тот, кого Ты любишь, болен.

4 Когда Иса услышал об этом, Он сказал:

— Эта болезнь не к смерти, она для славы Всевышнего, чтобы (вечный) Сын Всевышнего был прославлен через неё.

5 Иса любил Марфу, её сестру Марьям и Элеазара. 6 Однако когда Он узнал, что Элеазар болен, то пробыл там, где Он тогда находился, ещё два дня. 7 Затем Он сказал Своим ученикам:

— Пойдём обратно в Иудею.

8 — Учитель, — сказали они Ему, — ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

9 Иса ответил:

— Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днём, не споткнётся, потому что он видит свет этого мира. 10 А тот, кто ходит ночью, споткнётся, потому что в это время темно.

11 Сказав это, Иса добавил:

— Наш друг Элеазар заснул, но Я иду разбудить его.

12 Ученики Его сказали:

— Повелитель, если он спит, значит, ему стало лучше.

13 Иса говорил им о том, что Элеазар умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

14 Тогда Он сказал им прямо:

— Элеазар умер. 15 Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдём к нему.

16 Тогда Фома, которого ещё называли Близнец, сказал остальным ученикам:

— Пойдём и мы и умрём с Ним!

Иса Масих утешает Марьям и Марфу

17 Придя туда, Иса узнал, что тело Элеазара уже четыре дня в могиле. 18 Вифания была менее чем в трёх километрах a от Иерусалима, 19 и к Марфе с Марьям пришло много иудеев, чтобы выразить своё соболезнование по поводу смерти их брата. 20 Когда Марфа услышала, что пришёл Иса, она пошла встретить Его, а Марьям осталась дома.

21 — Повелитель, — сказала Марфа Исе, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы. 22 Но я знаю, что Всевышний и сейчас даст Тебе всё, что бы Ты ни попросил.

23 Иса сказал ей:

— Твой брат воскреснет.

24 Марфа ответила:

— Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в Последний день.

25 Иса сказал ей:

— Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрёт — оживёт, 26 а кто живёт и верит в Меня, тот никогда не умрёт. Ты этому веришь?

27 — Да, Повелитель, — сказала она, — я верю, что Ты — обещанный Масих, то есть Сын Всевышнего, Который пришёл в мир.

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала:

— Учитель здесь, Он зовёт тебя.

29 Когда Марьям это услышала, она тут же побежала Ему навстречу. 30 Иса ещё не вошёл в селение и стоял там, где Марфа Его встретила. 31 Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие её, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.

32 Марьям пришла туда, где был Иса, и, увидев Его, пала к Его ногам, говоря:

— Повелитель, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

33 Иса, видя, что плачет и она, и люди, которые с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился b.

34 — Куда вы его положили? — спросил Он.

— Пойдём, и Ты Сам увидишь, Господин, — сказали они.

35 Иса заплакал. 36 Люди говорили между собой:

— Смотрите, как Он его любил.

Воскрешение Элеазара из мёртвых

37 Некоторые, однако же, недоумевали:

— Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

38 Иса, всё ещё печальный c, пошёл к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень.

39 — Уберите камень, — велел Он.

Марфа, сестра умершего, сказала:

— Повелитель, но там ведь уже тяжёлый запах, Элеазар четыре дня как в могиле.

40 Тогда Иса сказал:

— Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь славу Всевышнего?

41 Тогда камень убрали. Иса же посмотрел на небо и сказал:

— Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня. 42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.

43 Сказав это, Иса громко позвал:

— Элеазар, выходи!

44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком.

1 ... 472 473 474 475 476 477 478 479 480 ... 574
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Священное писание. Современный перевод (CARS) - Восточный перевод. Biblica бесплатно.

Оставить комментарий