Рейтинговые книги
Читем онлайн Мужчина моих грез - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77

Правда, про себя она пожаловалась:

«— Не может он делать то, чего от него ожидают? Я ясно предоставляю ему выход — я могу оказаться сумасшедшей, он же приходит в ярость.

— Не ожидай на этот раз от меня объяснений. Я в такой же растерянности, как и ты».

Глава 28

Жених и невеста провели свою последнюю ночь добрачного блаженства в городе Карлайле, по английскую сторону границы. На следующее утро Девлин (один из редких случаев за все путешествие, когда он заговорил с Меган по своему почину!) сказал, что их обвенчают до полудня, поскольку Гретна-Грин находилась предположительно как раз по ту сторону границы. Меган хотела было поинтересоваться, сможет ли их кучер из Сомерсета отыскать это место (он уже дважды завозил их не туда), но решила на этот раз придержать язык за зубами.

В преддверии столь устрашающего момента девушка чувствовала себя чуть-чуть подавленной, во всяком случае не в настроении выдвигать возражения. Она просто боялась. Это не было предбрачной нервозностью, хотя последняя также присутствовала. Но Меган так много думала прошедшие несколько дней о непомерно большом контроле, которым окружит ее Девлин по прошествии сегодняшнего дня. С каким-либо другим человеком это ее не тревожило бы, но Девлин… она даже не нравилась ему. Девлин не хотел на ней жениться! И он устроит ей ад при жизни.

— Ты собираешься разреветься, не так ли?

Меган подняла глаза и встретилась с пристально изучающими ее бирюзовыми глазами жениха.

— Конечно, нет.

— Ты выглядишь, точно вот-вот заплачешь.

— Нет, говорю тебе, — настаивала она, но у нее тут же задрожала нижняя губа.

— Мысль о замужестве со мной так ужасна, Меган? — нежно спросил Девлин.

— Да, — ответила девушка и, прикрыв лицо руками, залилась слезами.

Поэтому она не заметила отразившуюся на его лице боль и твердую решимость, которая очень быстро заняла ее место. И лишь когда Меган немного успокоилась, она услышала:

— Я не знаю, о чем ты рыдаешь. Могу тебя заверить — наш брак будет номинальным.

Она в удивлении подняла взгляд, чтобы спросить.

— На что ты намекаешь?

— У нас ничего не вышло с любовью, так что не будем больше повторять старые ошибки.

Меган окаменела, ее щеки покрылись краской. Итак, она может теперь дополнить список своих претензий к нему: «более не желанная»?

— Это меня очень даже устраивает.

— Думаю, так оно и должно быть.

Прежде чем кто-либо из них успел к этому что-то добавить, карета наехала на камень, и пассажиров едва не выбросило наружу. Послышался крик кучера об опасности, а затем, невероятно, экипаж, казалось, заскользил в сторону.

— Что за… — начал было Девлин и тут же завопил: — На пол!

— Что на пол?

— На пол!

— Не будь…

Девлин не дал ей закончить возражение: он свалил девушку на пол, а сам лег на нее сверху. Меган была настолько поражена этим, что не смогла в этот момент ничего больше сказать. Девлин, однако, там не задержался. Безумное скольжение набирало скорость, затем экипаж странно наклонился, и Девлина с силой отбросило в сторону на деревянную обшивку сиденья. За ним последовала Меган и перекатилась через него на сиденье — облегченное, мягкое приземление! Девушка уткнулась головой в панель боковой стены. Экипаж остановился.

— Ты в порядке, Меган?

Она была не уверена. Ей потребовалось время, чтобы поправить юбку, затем приподняться и наконец осознать, что она потеряла лишь шляпку.

— Думаю, да, — откликнулась Меган. — А ты? Я слышала треск, это не твоя голова?

— Очень весело, — фыркнул Девлин. — Вероятнее всего, трещало колесо. Оставайся на месте, а я пойду разберусь.

Экипаж лежал на боку. Когда Девлин попытался открыть нижнюю дверцу, она уткнулась в землю. Пришлось откинуть другую дверцу, и молодой человек справился с этим довольно легко. Меган же пришлось гораздо труднее, когда она всего лишь попыталась высунуть голову из верхней дверцы, чтобы посмотреть, что происходит. Девушка была недостаточно высокой, и ей пришлось подтянуться.

Экипаж находился в глубокой канаве.

Осматривая сейчас вершину холма, с которого они свалились, Меган заметила, что его поверхность покрывало нечто влажное. Именно это как раз и изучали Девлин и кучер.

Меган продолжала осматриваться. Лошади, по крайней мере, были в порядке. Даже Цезарь стоял на дороге, поскольку у него был достаточно длинный повод, чтобы не дать затянуть жеребца в канаву вместе с экипажем. На помощь потерпевшим во весь опор неслись три всадника.

Тут пальцы девушки разжались, и она соскользнула вниз. Снаружи послышался весьма густой голос с акцентом. Шотландцы! Меган не заметила, как они пересекли границу.

Спустя мгновение девушка окончательно потеряла терпение. Да вызволят ее когда-нибудь отсюда? Нижняя щель была слишком узкой для Девлина, но достаточно широкой для нее. Меган прижалась к земле и выкарабкалась наружу. Труднее было выбраться из канавы — мешали юбки.

— Жирный поросенок, — услышала она чей-то смех. — Можешь вообразить такое, Джилелнан?

— Какой-то фермер зазевался, отвозя своего порося на рынок, я не сомневаюсь в этом. А ты как думаешь, Лачлан?

— О да, будь уверен, так оно и есть. Есть еще в наши дни разбойники достаточно дерзкие, чтобы при свете дня расставить сети для беспечных путников.

— Разбойники? — заговорил кучер.

Голос объяснявшего был весел:

— Разбойники, парень. Откуда ты, что не слышал о шотландских разбойниках? Это довольно приятное занятие, как для лорда, так и для фермера, правда обычно балуются поздней ночью.

Последовал еще один короткий взрыв хохота. Это заставило Меган нахмуриться. Шотландский юмор совершенно очевидно был не для нее, но девушка и не собиралась жить в этой стране так долго, чтобы привыкать к странностям ее народа.

— Значит, ты чуешь добычу, Лачлан?

— Черт тебя возьми, Рональд, не спеши так. Когда учую, я дам тебе знать. Помоги пока джентльменам.

— В этом нет необходимости.

Меган отряхивала руки, добравшись, наконец, до дорога, когда услышала эти слова Девлина. Она стояла в стороне никем не замеченная. Шотландцы еще не спешились. Все, что могла видеть Меган, это несколько весьма широких спин. В свою очередь Девлин — или по крайней мере его лицо (все, что она могла разглядеть из-за лошадей) — выглядел довольно озабоченным… Однако почему он отказывается от помощи шотландцев?

— А почему бы и нет? — спросила девушка. Всадники развернулись в ее сторону.

— Черт побери, можешь ты когда-нибудь делать то, что тебе сказано, Меган? — гневно спросил Девлин, пробираясь между лошадьми, чтобы стать рядом с невестой.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мужчина моих грез - Джоанна Линдсей бесплатно.
Похожие на Мужчина моих грез - Джоанна Линдсей книги

Оставить комментарий