себе рот рукой. – Он погиб много лет назад!
– Простите, как вас зовут? – спросил Тим, только сейчас сообразив, что это надо было выяснить с самого начала.
Женщина задумалась, будто решала, говорить или нет. Но мальчишка, проникшийся к Тиму доверием после снежной битвы, завопил:
– Илти! Маму зовут Илти!
Женщина вздрогнула и строго посмотрела на сына.
– Если вы Илти, то куда идете? Разве вы живете не здесь? – заинтересовался Тим.
– Нет, здесь живут мои родители, но они не любят, когда мы у них задерживаемся. Пойдемте, а то все соседи соберутся у окон и будут потом судачить, с кем это я говорила, – сказала Илти и потянула сына за руку.
Тим пошел рядом.
– Где же теперь ваш дом? – спросил он.
Илти улыбнулась.
– Я работаю на ткацкой фабрике, и у меня там комната в общежитии.
– На фабрике? Но ведь вы работали на кафедре!
– После того, как Федра объявили государственным преступником, меня сразу выгнали. Да мне и рожать было скоро. А потом нашлись добрые люди, взяли меня ткачихой. Так что мы с Климом хорошо живем, – женщина говорила бодро, но ее вид не соответствовал бодрым радостным словам.
– А Клим в каком классе? – спросил Тим, чтобы поддержать разговор.
– Он не ходит в школу. Я сама с ним занимаюсь, когда есть время, только времени-то у меня и нет, – печально улыбнулась Илти.
Тим подумал, что им очень надо на остров. Очень – очень! Там им будет гораздо лучше, чем здесь.
– Я провожу вас немного, – сказал он. – Если вы хотите увидеть Федра, приходите послезавтра в полдень к дороге, идущей к зачарованному лесу. Только оденьтесь потеплее. Вы сможете? Придете?
Илти не отвечала. Было видно, что она очень хочет, но не может поверить словам Тима.
– Так вы придете? – снова повторил он.
Илти улыбнулась и стала похожа на старую фотографию.
– Мы придем! Обязательно.
Гостиница, в которой остановился Олег, в это время года пустовала. Все дворцовые праздники кончились, и гости разъехались по домам. Теперь до лета тут никого не будет.
Олегу предоставили небольшую, но уютную комнатку. Занавески в цветочек, ваза с ветками ели на подоконнике, вышитые салфетки на столе – все это говорило о том, что к оформлению номера приложила руку старательная жена хозяина. Преимуществом комнаты был крепкий замок на двери. Постоялец мог тут заниматься чем угодно, слуги и хозяева его не беспокоили.
Олег быстро лег спать, поскольку путешествие на шаре и путь из леса в город его утомили. Да и что он мог сделать зимним вечером, когда большая часть городского населения удобно устроилась на своих диванах около телепатовизоров?
Зато с утра он направился на базар. Там в ранние часы можно было встретить дворцовых слуг, с которыми брат Тамары познакомился, когда жил во дворце, до похода в зачарованный лес. Не все они заслуживали доверия, поэтому Олег надвинул шапку на лоб и обмотал подбородок шарфом. Холодная погода была ему на руку.
Он неторопливо брел между рядами зеленщиков. Вот идет повариха из дворца, к ней он решил не подходить. Портниха, сшившая ему костюм для пробуждения принцессы, тоже не подходит для доверительной беседы. От сторожа, видимо, взявшего выходной, нужно держаться подальше.
И тут ему повезло! Это же Манива! Честная и преданная ему девушка. Она делает маникюр знатным особам, и даже самой принцессе. То есть, королеве – пока Олег жил на острове, принцесса стала королевой. Об обряде коронации с упоением рассказывала хозяйка в гостинице, пока он осматривал свой номер.
– Манива! – позвал Олег тихим голосом покупающую сельдерей девушку.
Она оглянулась и чуть не вскрикнула, зажав себе рот.
– Тише, – предостерег ее бывший принц, – мне надо с тобой поговорить.
– Хорошо, – прошептала Манива, – пойдемте в кондитерскую. Там пока пусто, а хозяин в это время выпекает свежие булочки.
Девушка взяла его под руку и повела к забору, около которого стояла небольшая палатка. Внутри, напротив входа, располагался прилавок, а слева и справа стояло несколько столиков. Пара села за столик в глубине, который был плохо виден из окна.
– Олег, как ты? Тамара говорила, что тебя отправили на остров, – тихо сказала Манива.
– Это правда. Но я приехал, чтобы повидаться с сестрой. Ты можешь передать ей, чтобы пришла в гостиницу, где я остановился? Это тут рядом, позади базара.
– Да, конечно, я передам.
– Только смотри, тебя никто не должен слышать. Я же нелегально приехал.
– А как же тебе удалось? Говорят, на остров только один корабль ходит, который преступников возит. Ой, прости…
– Да ничего. Все знают, что кроме преступников там неудачники-принцы живут. И я – один из них.
– Не беспокойся. Я поговорю с Тамарой. А сейчас мне пора идти. У королевы маникюр в одиннадцать утра.
– Иди, Манива, счастливо тебе.
Девушка вышла, а Олег посидел немного, положил на стол деньги за шоколад и булочки, которыми он угощал знакомую, и пошел в гостиницу.
Тамара пришла к брату тем же вечером. Она постучала в дверь его номера и бросилась ему на шею, как только он открыл дверь.
– Олежка, родной, как я по тебе соскучилась! – воскликнула она.
– Тише, сестренка. Нас не должны услышать. Входи.
Девушка вошла, и ее брат запер дверь.
– Томка, ты хочешь поехать со мной на остров? – спросил Олег.
– Конечно! Хотя я скучаю по дому. Когда тебя сослали, мне некуда было деваться. Госпожа Альбидария предложила стать ее горничной, и мне пришлось согласиться. Она не такая плохая хозяйка, но как-то я стала спрашивать у кухарки про остров, фрейлина услышала, рассердилась и отослала меня прислуживать принцу Тиму. Потом Тима тоже отправили на остров, а госпожа Альбидария отказалась снова брать меня в горничные. Я теперь на подхвате – когда у кого-то болеет слуга или взял выходной, то на его место ставят меня. У меня нет никакой возможности приспособиться к одному какому-нибудь господину и служить так, чтобы мной были довольны. Да и надоело мне в служанках. Домой хочу.
– О доме говорить рано, но на остров я тебя возьму. Там хорошо – каждый работает, где ему нравится. Ты можешь устроиться швеей. Ты же любила шить дома.
– Но там, наверно, нет ни воды, ни света, и никаких удобств…
– Да ничего подобного! Все там есть – и свет, и вода, и дома, и магазины, даже кинотеатр.
– Здорово! Тогда поедем, только как?
– Я тебе позже расскажу. У нас тут еще есть кое-какие дела. Ты должна вернуться во дворец и выполнить мое поручение, – охладил сестру Олег.
– Какое? – спросила Тамара.
– Доставишь Хострафу записку от Тима и заберешь у него ответ, который отнесешь к дороге, ведущей к зачарованному лесу, в четверг в полдень. Я и все остальные будем ждать тебя около старого дуба с двойным стволом. Там один такой, он в обхвате около метра. Ты не заблудишься.
– Хорошо. Мне приехать на общественном самэке?
– Нет. Доедешь на попутке до деревни Выселки,