Рейтинговые книги
Читем онлайн Братство Камня - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77

Позднее я понял, что произошло. Было 6 января, Епифания, праздник Богоявления. В этот день волхвы увидели Христа и спасли ему жизнь. Эти мудрецы, увидевшие младенца Иисуса и свет, идущий от Него, отказались от мысли пойти обратно к Ироду, чтобы раскрыть местонахождение Христа, хотя и обещали ему сделать это. Именно поэтому, как мне кажется, церковь решила сделать праздник Богоявления таким особенным. Не по тому, что волхвы увидели младенца Иисуса, а потому, что они, будучи двойными агентами, сделали для себя окончательный выбор, определились, на чьей они стороне. Точно как и я в тот день.

В честь волхвов и того критического в судьбе христианства дня монахи, должно быть, проводили торжественную службу. Сверху, с гор, из монастырской церкви доносилось песнопение. Оно заполняло все пространство, проникало во все ущелья, достигало всех вершин, заглушая эхо взрывов и крики людей. Этот гимн славил волю Божью, Его дальновидность. Его всеобъемлющий замысел. Но мощь песнопения заключалась не столько в словах, сколько в самих суровых и мрачных голосах отшельников, разорвавших все узы, которые связывали их с погрязшим в грехах и лжи мире.

Колени мои сами преклонились. Я стоял так, глядя в сторону мальчика, отделенного от меня ущельем. Он пытался вскарабкаться на скалу, чтобы найти своих родителей. Я хотел подняться из-за скрывавших меня кустов и крикнуть, чтобы он не делал этого, ибо упадет и сам погибнет. Вырасти, хотел я крикнуть ему, и выследи человека, убившего твоих родителей! И моих тоже! Приди по мою душу! И в то мгновение я стал верить в Бога. Иначе я должен был бы убить себя. — Дрю замолчал, дрожа от волнения.

Арлен не спускала глаз с его измученного лица. С нежностью обняла она его за плечи.

— А потом? — спросил отец Станислав.

— Три дня я блуждал по горам. Не кажется ли вам, что времени присуща скрытая религиозность? Конечно, я не совсем сознавал, что делаю. Впоследствии меня поразило, что я не потерял камеру. Я не знаю, как жил, где спал, что ел.

Все это время шел снег. Я уверен, что власти должны были провести расследование на месте взрыва. Но снег засыпал мои следы. Что это — счастливое стечение обстоятельств или еще один Божий знак? Я не помню, куда и как шел. Единственное, что ясно запечатлелось в моей памяти после нескольких дней блужданий, это деревня в горах, дымок над трубами, дети на коньках на льду пруда, сани с бубенчиками на упряжи. Словом, как на рождественской открытке. Потом я уже обнаружил, что прошел около сотни километров, вот почему местная полиция не связала мое появление с убийствами у монастыря. В изнеможении свалился я у порога маленького дома. Старушка ввела меня внутрь. Она накормила меня супом и хлебом и такими вкусными пирожками, каких я никогда раньше не пробовал.

— Три дня? — переспросила Арлен. — Ты так долго блуждал по горам? Но…

Отец Станислав досказал за нее.

— Вам было приказано совершить две акции в течение сорока восьми часов. Но вы не уложились в этот срок.

— Вначале я совсем об этом не думал. Уже то, что я остался жив, само по себе было чудом. Не говоря о видениях, посланных мне. Образ моих родителей — меня самого — замкнутый круг возмездия. Этот мальчик, когда вырастет, будет охотиться за мной. Почувствовав себя лучше, я отправился в Париж, чтобы встретиться с моим связным. К этому времени я уже просмотрел старые газеты, чтобы узнать, кто стал моими жертвами. Оказалось, что мужчина был американцем, нефтяным промышленником, взявшим с собой во Францию в отпуск, который все время по разным причинам откладывался, жену и сына. В газетах писали, что убийство представляется совершенно бессмысленным. Я был с этим согласен. Разумеется, не всегда можно доверять газетам. Но что если… У меня было чувство, что произошла ужасная ошибка. Что общего между нефтяным бизнесменом с семьей и терроризмом? Чем можно оправдать такое убийство? Мне нужно было получить ответы на эти вопросы. Я хотел докопаться до истины. Чтобы успокоиться, не чувствовать укоров совести. Тогда, я думаю, Божьи знамения еще не исполнились. Во мне еще оставались суетность, эгоцентричность. Но вскоре все ушло.

Отец Станислав наморщил губы.

— Потому что вы провалили операцию. И тотчас оказались под подозрением.

2

В Париже Дрю, смешавшись с толпой, покинул вокзал. Только пройдя несколько кварталов и убедившись, что за ним не следят, он решился воспользоваться телефонным автоматом. Возможно, такие меры предосторожности и были излишними, но не при таких обстоятельствах.

Он набрал номер, который ему дали, когда он прибыл во Францию неделю, нет, целую вечность тому назад. Выждал четыре длинных гудка, затем нажал на рычаг и снова набрал тот же номер. Хриплый мужской голос произнес по-французски название магазина модной одежды.

Дрю также ответил по-французски.

— Меня зовут Джонсон. На прошлой неделе я купил два платья для своей жены. Одно подошло, другое сидит плохо. Я хочу приехать к вам снова.

Хозяин магазина заговорил без передышки.

— Да, мы позже подумали, что второе платье следовало бы еще раз примерить. Мы пытались связаться с вами, но не могли вас найти. Правда, мы надеялись, что вы позвоните. Мы дорожим своей репутацией. Не могли бы вы приехать к нам, как только сможете. Мы хотели бы посмотреть платье, чтобы понять, что там не в порядке.

— Я сегодня свободен.

— Возможно, вы помните, что мы переезжали. Наш новый адрес… Дрю запомнил инструкции.

— В течение часа, — сказал он.

Старый кирпичный двухэтажный дом был обвит виноградной лозой. Из трубы шел дым. Слева от дома находился неухоженный огород, справа — два грушевых дерева. За домом виднелась холодная, покрытая льдом Сена. Несмотря на лед, Дрю слышал, как течет вода. Он чувствовал запахи дохлой рыбы и дыма от заводов, расположенных выше по течению реки. От его дыхания шел пар. Как будто он был тут своим, он не спеша подошел к заднему входу и постучал. Дверь со скрипом открылась, и Дрю оказался в узком коридоре, в котором пахло французскими булочками, такими теплыми и свежими, что у него потекли слюнки. Он открыл вторую дверь, которая привела его в полутемную кухню.

Дрю увидел пар над горшком, стоявшим на большой металлической кухонной плите. И в ту же минуту одна рука толкнула его вперед, а другая прижала пистолет к его боку. Третья схватила сзади за волосы, и он почувствовал, как острие ножа коснулось его шеи.

— Тебе, сукин сын, придется дать нам объяснения.

Он попытался увернуться и взглянуть на них, но они крепко держали его. Он задохнулся от боли и не мог выговорить ни слова, когда они с размаху бросили его на кухонный стол и стали грубо обыскивать.

У него не было оружия. В указаниях, данных ему, про оружие ничего не говорилось, и ему не для чего было вынимать его из своего тайника. Но даже если бы он был с оружием, это ничего не могло бы изменить.

— В чем…

Он не смог закончить свой вопрос. Они стащили его со стола, подержали на весу и отпустили. Дрю ударился о пол лицом. Тут же его рывком подняли на ноги и провели в открытую дверь в гостиную и бросили на пыльную обшарпанную тахту. От нее пахло плесенью.

В этой комнате было светлее, чем на кухне. Окна закрывали выцветшие портьеры. Посредине лежал потертый ковер. В комнате были еще кресло-качалка, торшер с лампой без абажура, расшатанный кофейный столик в круглых водяных пятнах и пустой книжный шкаф. Прямоугольные следы на стене, обрамленные полосами грязи и пыли, свидетельствовали о когда-то висевших здесь картинах.

Он сидел на тахте и смотрел на своих противников.

— Вы не понимаете. — Сердце его бешено колотилось. — Мне было ведено прийти сюда. Я не вламывался без разрешения.

Тот, что выше ростом, презрительно хмыкнул. На нем был спортивный свитер и туристские ботинки. Говоря, он поигрывал ножом.

— Нет, парень, это ты не понимаешь. Мы знаем, что ты должен был появиться здесь. Мы не знаем лишь, почему, твою мать, ты не выполнил задания.

Второй — с усами, мощными плечами, в спортивном пиджаке в коричневую клеточку, держал пистолет с глушителем. Оружие убийц.

— Сколько они тебе заплатили?

— Как они вышли с вами на связь? — спросил третий. В отличие от других, он говорил вежливым тоном. Худощавый, в пиджачной паре. Изящными руками он открыл портфель, вынул из него шприц и ампулу, осторожно положил их на кофейный столик.

Вопросы следовали так быстро, что Дрю не мог ответить ни на один:

как только он пытался что-нибудь сказать, его сразу же перебивали следующим вопросом.

— Ты предал сеть? — кричал первый.

— Скольких оперативников ты выдал? Много ты рассказал им? — рявкал на него второй.

— Кому?

— Раз вы упорствуете. — Третий наполнил шприц, нажал на поршень, выпуская пузырьки воздуха. — Снимите пальто. Закатайте рукав.

— Это нелепо. — Дрю почувствовал жжение в животе. — Вы же можете просто спросить. Этого не нужно…

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Братство Камня - Дэвид Моррелл бесплатно.

Оставить комментарий