— Набеги волков прекратились? — спросил Бертольд.
— И да, и нет, — вздохнул Анри. — Они приходят по ночам. Мы часто слышим их вой, а иногда и топот ног вокруг забора. Правда, больше они не проникают в загоны для животных, и ни на кого не нападают. Барон Эмихо де Монфор приказал никому не выходить по ночам из домов. Он поселил в деревне своих батраков, которые выращивают скот и корма для них. Днем все работают, а по ночам боятся высунуть нос из дома. Вот так в страхе и живем.
— Почему же вы не покинете это место? — удивился Григорий. — Плюньте на барона и бегите.
— Это невозможно сделать. Ночью нас стерегут волки, а днем вооруженные охранники барона Эмихо де Монфора, — Анри суетливо поклонился, и удалился на кухню, словно испугался того, что успел наговорить незнакомым людям много лишнего.
— Григорий, Бертольд, вы поверили в эту сказку? — удивился Гуго, глядя на серьезные лица своих друзей.
— Эта охота напомнила мне одно событие, которое недавно произошло с нами, — ответил Бертольд. — Только на месте волков были мы.
— Какое событие? — не понял Гуго.
— Мы тебе не рассказывали о последнем походе в крепость ассасинов. Там произошла славная драка, — задумчиво произнес германец. — Почему-то сражение местных жителей с волками навеяло на меня воспоминания о нашей битве.
— Что за чушь ты несешь? — возмутился Гуго. — Деревенский сказочник решил разыграть нас, а вы и уши развесили.
— Сказка ложь, да в ней намек, добру молодцу урок, — нравоучительно сказал Григорий. — Меня тоже заинтересовал этот рассказ.
— Роберт, ты всегда был рассудительным человеком, — обратился Гуго к англичанину. — Неужели и ты веришь в эту сказку?
— Верю каждому услышанному слову, — серьезно заявил Роберт.
— Гуго, ты слишком много времени уделяешь развлечениям, — попрекнул своего товарища Бертольд. — Из-за этого потерял некоторые навыки настоящего воина. Не умеешь прислушиваться к своим чувствам.
— Что же я должен почувствовать? — насмешливо спросил француз.
— Запах смерти, который витает вокруг, — сурово произнес Бертольд.
— Я чувствую запах жареного бекона, — Гуго потешно покрутил носом. — Поэтому предлагаю выкинуть из головы глупости и насладиться стряпней местного повара.
Глава тридцать девятая
Не успели друзья приступить к еде, как раздался волчий вой. Он шел издалека, но был явственно слышен. Стоящий рядом Анри побледнел, его руки заметно тряслись.
— Нормальные люди ходят на охоту днем, — заметил Бертольд. — Но я думаю, что никто не будет против, если мы сделаем сегодня исключение из правил?
— Дались вам эти волки, — проворчал Гуго. — Мне они не смогут испортить аппетит, даже если вырежут всю местную живность.
— Наш орден призван помогать христианам, — заявил Бертольд. — Поэтому считаю своим долгом избавить местное население от этой напасти.
— С каким оружием пойдем на охоту? — спросил Григорий.
— Думаю, что стоит готовиться к жестокой схватке, — заметил рассудительный Роберт. — Помимо мечей возьмем с собой арбалеты и короткие копья. Облачаемся в доспехи. Мне не хочется быть покусанным этим зверьем.
Рыцари встали из-за стола и отправились во двор. Братья-монахи помогли надеть им прочные панцири, оседлали лошадей.
— Как вы собираетесь их искать в темном лесу? — спросил Гуго, надеясь, что его друзья еще одумаются и откажутся от своей затеи.
— Никак, — весело заявил Бертольд. — Думаю, что волки сами придут к нам.
— С какой стати?
— Они явно голодные. Почуяв запах наших лошадей, обязательно попробуют насытиться их кровью, — пояснил Бертольд.
— Всю жизнь мечтал быть приманкой для волков, — продолжал ворчать Гуго.
— Тебя никто насильно не тащит на эту охоту, — резонно заметил Бертольд. — Можем вполне справиться и втроем.
— Потом начнутся упреки, подозрения, насмешки. Знаю я вас, — ухмыльнулся Гуго. — Мне приятнее будет быть свидетелем вашего позора.
— О чем ты говоришь? — не понял Бертольд.
— Уверен, что в лесу мы найдем худых, шатающихся от голода одичавших деревенских шавок, — заявил Гуго.
— Ты когда-нибудь слышал такой бас у собак? — поинтересовался Роберт.
— Может, бедная собачка простудилась и охрипла? — не сдавался Гуго.
— Боюсь, что эта хилая собачка способна одним движением челюсти перегрызть тебе глотку, — усмехнулся Роберт.
— Если мы действительно встретим монстров, то я на целую неделю возьму обет молчания, — пообещал Гуго.
— Давай на целый год, — предложил Бертольд.
— Ты хочешь моей смерти? — возмутился Гуго. — Я слишком беден, чтобы делать такие щедрые подарки.
— Пора приступить к делу, господа рыцари, — прервал словесную пикировку своих друзей Григорий. — Как будем действовать?
— Волки вряд ли нападут на большую группу людей на открытой местности. Поэтому надо идти в лес и найти там удобную поляну, где мы устроим засаду, — предложил Бертольд.
— А эти глупышки сами придут на жертвенный алтарь? — с издевкой спросил Гуго.
— Нет. Туда их заманишь ты, — невозмутимо ответил германец.
— Почему я? Мне вообще эта охота не по душе.
— Ты ведь не веришь в волков-монстров, — спокойно пояснил Бертольд. — Ты их не боишься, а у меня от страха мурашки бегают по коже.
— Конечно, бедного Гугу можно нещадно эксплуатировать. Пользоваться его добротой и отзывчивостью, — проворчал француз. — Кончится все тем, что я добуду шкуры несчастных животных, которые вы повесите у себя в гостиных, и своим знакомым будете рассказывать о славной охоте.
Рыцари объехали вокруг деревни, но волков не обнаружили. Их вой прекратился, и создалось впечатление, что хищники убежали в лес. Тем не менее, друзья продолжили поиски. Они углубились в чащу леса. Бертольд облюбовал небольшую поляну, к которой вела неширокая просека. Здесь он и решил организовать засаду. Гуго начал перемещаться на своей лошади по просеке, то, углубляясь в лес, то, возвращаясь обратно. В чаще господствовал сплошной мрак. Слабое свечение луны не могло пробиться сквозь густые кроны деревьев. Лошадь француза явно нервничала. Не было сомнений, что она чувствовала близость хищников. Но, как опытные охотники, волки ничем не выдавали своего присутствия.
Способность хорошо видеть в темноте, позволило Гуге рассмотреть еле заметное шевеление кустов в стороне от просеки. Конь, почувствовав опасность, стал дрожать и нервно стучать копытами о землю. С большим трудом Гуго заставил его направиться к подозрительному месту. Напрасно Бертольд попрекал своего товарища в утрате воинских навыков, которые помогают предвидеть опасность. Гуго не услышал, а почувствовал тихое рычание волка. Оно было похоже на сладострастное урчание в предвкушении наслаждения. Неожиданно в груди рыцаря похолодело. Он ощутил смертельную опасность, исходящую из кустов. Это его сильно удивило. Уже давно он ничего и никого не боялся. Сейчас же, давнее уже забытое ощущение страха, навалилось на все его тело. Гуго резко потянул поводья на себя, заставив своего коня встать на дыбы. Он не смог бы пояснить, зачем это надо было делать. Скорее всего, сработали рефлексы, которые действуют быстрее мысли. Этот маневр оказался своевременным. Из кустов выпрыгнула черная тень, и устремилась к всаднику. Поднятый на дыбы конь, несколько раз дернул передними ногами. Послышался удар копыт о мягкую живую плоть и злобное рычание. Черную тень отбросило от всадника. Гуго развернул лошадь и галопом помчался к просеке. Позади себя он услышал оглушительное рычание, вырвавшееся из нескольких волчих глоток. Коня не надо было подгонять и направлять. Умное животное само мчалось к своим сородичам, оставшимся на лесной поляне, словно знало, что только там можно найти спасение и защиту от страшных хищников. Гуго чувствовал, как волки пытаются взять его в кольцо. Справа и слева от него раздавался треск сломанных веток. Ему показалось, что он даже слышит прерывистое дыхание хищников. Его конь первым достиг просеки. Теперь не надо было перепрыгивать через кусты и объезжать встречные деревья. Здесь он увеличил скорость. Гуго оглянулся. Волки тоже выскочили на просеку, вытянувшись друг за другом. Теперь и им не мешали кусты. Они стали гигантскими прыжками быстро настигать беглецов. Гуге стало ясно, что он не успеет достичь заветной поляны. Еще несколько прыжков и волки вонзят свои клыки в бок его коня. Рыцарь схватил арбалет и вставил стрелу. Ближайший хищник был справа от него. Он подловил волка во время прыжка. Выпущенная из арбалета стрела вонзилась животному в шею. Второго волка, бросившегося на него слева, Гуго повалил на землю сильным ударом руки. Благо, что он, отправляясь на охоту, надел стальную перчатку с длинным шипом. Это смертельное оружие для человека, оказалось вполне пригодным и против животного. Шип удачно попал волку в глаз. Атака хищников сорвалась. Гуго выиграл несколько секунд. Конь, словно почувствовал критичность ситуации, рванул еще быстрее. Несмотря на это волки не отставали. Когда рыцарь обернулся, то к своему удивлению обнаружил, что за ним по-прежнему гонятся все те же четыре волка.