Рейтинговые книги
Читем онлайн Через тернии к… - Рустам Панченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62

Так как сил куда-то бежать и что-то делать не было, то свалил разгребание непоняток на Мурзиков. Пусть разведают и утречком скинут видео. Они, кажется, относятся к той живности, что по ночам предпочитает развлекаться.

Глава 19

Снова наступило утро. Звучит банально, но именно его начало дало право Профессору выдернуть меня из постели и погнать на утренние процедуры. Не собираюсь вам пересказывать, что там происходило, так как ничто не ново под луной, даже в другом мире. С самого утра в голове крутилась мысль о том, как можно перевозить неперевозимое. Это я к тому, что, если нет возможности отремонтировать генератор лаборатории, может быть, есть возможность доставить необходимое количество энергии в накопителях, аккумуляторах или прочих вариантах упаковки. Хотя не стоит бежать впереди паровоза. У меня на сегодня запланировано два визита, и начну с гномов.

Решил – значит, нужно делать. Наставники снова попытались порулить, но отшил их в довольно жесткой манере. Тоже мне координаторы жизни. Уже надоело вытаскивать их из местных застенков. Вот когда научатся не попадать в подобные передряги, тогда и будем говорить, как со взрослыми и ответственными, а пока и своего ума для того, чтобы куда-то вляпаться, достаточно. Если же начнутся проблемы, то моя личная гвардия подстрахует. Зря она столько молока пьет, что ли? Вот пусть и вкалывают!

Проверил один прелюбопытнейший факт. Оказывается, если идти пешком, да еще и без кучи охраны, то скорость передвижения, по сравнению с повозкой охраняемого вельможи, вырастает на порядок как минимум. Подойдя к зданию гномьего банка, встретил все тех же охранников и «придверного» шаркуна. На этот раз не было никаких громких приветствий. Ограничились одним, но очень уважительным поклоном и без лишних слов повели к управляющему.

Тот рассыпался в любезностях, как перед Императором. Что могло заставить их настолько поменять отношение к моей персоне? Сомневаюсь, что последствия вчерашнего воспитательного выступления. Какие еще идеи? Жизнь покажет, и уверен, что ожидать недолго. Мне представили документы, в которых описывалось и оценивалось все добро, переправленное к ним через инкассаторов. Цифры были интересными, но не более того. Рассчитывал-то на большее. Или это я просто зажрался? Только начал ставить свою герцогскую подпись в нужных местах, как за дверью, ведущей в кабинет начальника, послышался шум перебранки.

– Да мне плевать, кто там у него! – цедил слова наглый мужской голос.

Ему что-то отвечали, но негромко, он же, в свою очередь, реагировал очень бурно. Стало интересно, кто это настолько некультурный завелся в пределах Меримора, что даже на меня ему плевать? Свою охрану, которая расположилась частью в помещении, а частью на улице, попросил не вмешиваться. Так как был с Шустриком, то за себя любимого не боялся, а вот чем все это закончится, стало интересно. Замечаю, что чем больше нахожусь в этом мире, тем более авантюрной становится моя натура. К чему бы это?

Пока за дверью продолжалось препирательство, попытался прикинуть, кого там могло принести настолько важного, что его еще не выбросила за дверь охрана. А ведь согласитесь, если бы это не была большая шишка, то уже давно выпроводили бы за дверь и ноги об это тело вытерли. Если же с ним пытаются договориться, вероятно, это кто-то из прихлебателей принца. Мельком взглянув на управляющего, понял, что с этим посетителем он знаком не понаслышке. Он кривился, как от зубной боли, и был бы рад, чтобы тот провалился к демонам, но положение, будь оно неладно…

Дверь открылась рывком, и в проем, вперед спиной, влетел кто-то из служащих банка. Хотя все они были гномами, а среди этой братии хиляков не замечал, но на фоне ворвавшегося в кабинет громилы он выглядел худым подростком, которого долго не кормили. Красавец-мужчина – напрашивалась первая характеристика этому типу, а вторая витала в воздухе. Она состояла из одного, но очень специфического слова, которым можно сказать многое, – бугай. Именно оно очень точно описывало ворвавшегося.

– И кто же у вас здесь настолько важный, что вы заставляете меня ждать? – с порога начал качать права этот детина.

Управляющий только беспомощно посмотрел в мою сторону и опустил голову. И что бы это значило? Неужели это красавец настолько важная шишка, что даже герцог до него недотягивает?

– Я, – спокойным голосом ответил на вопрос, который привел в замешательство даже управляющего.

Мужик резко затормозил и уставился на подростка, из-за которого его не пускали в этот кабинет.

– Ты кто? – удивился этот громила, но обороты сбавил.

Нет, честно, мне надоело отвечать на идиотские вопросы. Поэтому выдал ответ в свойственной мне манере, совсем не думая о последствиях:

– Дракон в пальто.

Морда бугая из ярко-красной стала белеть на глазах. Неужели он так испугался меня? Или… Или здесь и драконы водятся? Блин, я когда-то так доболтаюсь, что прибьют меня, как какого-нибудь обитателя преисподней. Дабы не нагнетать атмосферу, поднялся, слегка поклонился и представился, как подобает местному начальству:

– Разрешите представиться – Кевин. – Подумав, что неплохо бы еще и титул озвучить, добавил: – Кевин де Сента.

А что, разве де Сента не титул? Как по мне, то здесь даже идиоты должны знать эту фамилию. Интересно, что он теперь запоет? Мой невольный собеседник выдохнул с облегчением. Неужели он и вправду решил, что нарвался на дракона в человеческом теле?

Подойдя поближе, он внимательно всмотрелся в мое лицо, хмыкнул и вынес свой вердикт:

– Похож.

Как ответить на такое заявление? Только в том же стиле.

– А то!

Последовавшей за этим реакции, честно говоря, не ожидал. Вот как, по-вашему, должен был повести себя этот дядька? Не знаю, что вы подумали, но я не угадал. Он начал хохотать, как полоумный! Причины такого поведения столь высокого гостя для меня были непонятны. Это чем-то напоминало поведение бандитов, которых мы встретили по дороге в Меримор. Им тоже было смешно от заявления, что я герцог.

Подождав, пока его немного попустит, решил уточнить:

– Может быть, неизвестный мне господин соблаговолит назвать причину столь неадекватного поведения? Вдруг и мне понравится? Я с радостью присоединюсь к вашему веселью.

Может, он анекдот смешной вспомнил, а я новых не слышал с самого попадания в эти края. Собеседник постарался взять себя в руки и, подражая мне, слегка поклонившись, представился:

– Сен де Край, ваша светлость. К вашим услугам.

Вот теперь я знаю, как его зовут. И что мне это дает? Кто он такой? Он же смотрел на меня, ожидая только ему одному ведомой реакции. Да мне что, жалко?

– Ах, Сен де Край! А я-то думал… Наивный! Как я мог так ошибаться!

Эти слова произнес в артистичной манере, как в театре перед публикой. Потом резко, без переходов, задал свой коронный вопрос:

– И что дальше?

Такого наезда тот не ожидал и даже растерялся. Видать, опешил от моей наглости. Решил не затягивать дебаты и просто попросил голосом уставшего клерка, который слыхивал много раз на бывшей работе:

– Тогда освободите помещение и не мешайте людям работать.

Угрожать ему не хотелось, но если придется, то пусть пеняет на себя. Но не тут-то было. Мой собеседник подошел к столу управляющего, одной рукой взял его кресло за спинку и поставил передо мной. Сказать, что я был удивлен – не сказать ничего. У меня было стойкое ощущение, что я даже сдвинуть не смогу это чудо антиквариата. Сев в него и не поворачиваясь, громила скомандовал, чтобы нас оставили. Вы бы видели, с какой скоростью опустел кабинет, куда успело проникнуть еще несколько любопытных! Дверь аккуратненько прикрыли с той стороны. Бугай сидел и смотрел на меня, я же соответственно на него. Несколько минут мы играли в молчанку, а потом мой гость заговорил:

– Так как вам, молодой человек, судя по вашей реакции, не известно, кто я такой, то разрешите представиться. Сен де Край, герцог Трина. Ваш сосед, между прочим. Мои владения расположены по ту сторону гор.

Мне оставалось только сидеть и делать хорошую мину при плохой игре. Это же нужно было умудриться нагрубить столь именитому соседу. Да ладно, переживет. Сам же старался делать вид, что меня эта информация не касается никоим боком. Наблюдая за моей реакцией, герцог покивал, видимо подтверждая какие-то свои выводы.

– А я не поверил принцу, когда он заявил, что его выгнал молодой человек, назвавший себя герцогом де Сента. Все-таки, согласись, разница в возрасте, да и сословные различия…

Снова не дождавшись никакой реакции на свое заявление, он продолжил:

– Но, как вижу, его высочество даже преуменьшил ваши способности. – Тут герцог перешел на шепот: – Но вот только зря ты так поступил, Кевин. Очень зря. Ведь через несколько месяцев, когда Антуан станет Императором, он тебе это припомнит.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Через тернии к… - Рустам Панченко бесплатно.

Оставить комментарий