Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
все было организовано в Скайхолле. Полукровок вроде меня часто задирали, и в столовой это было сделать проще всего.

— Случаются, — бесстрастно отозвался дракон. — Но не в мою смену.

Я невольно усмехнулась. Но пристальный взгляд, устремленный на меня, быстро стер с моих губ улыбку. Аларикус со своими друзьями-мудаками сидел за одним из крайних столиков и при виде меня откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.

Мистер Лэйдон безошибочно определил источник моего напряжения.

— Проблемы с ним? — спросил он тихо.

— Не такие, которые я не могла бы решить, — отозвалась я и отвернулась от Стеллария, предпочитая его игнорировать.

— Я могу научить тебя нескольким защитным заклинаниям, — неожиданно предложил мистер Саргон. — И нескольким боевым. Размажешь этого ледяного ублюдка по полигону.

Звучало заманчиво. Но я знала, что у всего есть своя цена, и не верила в бескорыстность предложения. Даже если этому дракону ничего не надо было от меня, он мог стребовать плату с моего влиятельного опекуна, что, конечно, было неприемлемо.

К ленте раздачи мы подошли в полной тишине, а после этого мои мысли устремились совсем в другую сторону. На застекленном прилавке стояли различные варианты завтрака, от легкого диетического до плотного мясного. Я не привыкла много есть по утрам и под неодобрительное сопение дракона взяла кофе, булочку и яблоко.

— С таким рационом тебя на полигоне ветром сдует, — покачал головой мистер Саргон.

Я с сомнением покосилась на него, но решения своего не изменила. У меня было подозрение, что на своих занятиях этот мужчина будет гонять меня в хвост и в гриву, но бегать с тяжестью в желудке мне, тем не менее, не хотелось.

— В обед наверстаю, — отмахнулась я и направилась к ближайшему свободному столику.

— У тебя есть пятнадцать минут, после чего я буду ждать тебя на полигоне. Твоя группа там, — дракон указал на длинный стол, стоявший у стены, где сидели порядка двадцати разномастных драконов. — Я бы на твоем месте воспользовался этим временем, чтобы познакомиться с ними и завести друзей.

— Мне не нужны друзья, — криво усмехнулась я.

Они, как правило, имели привычку вонзать нож в спину.

В Скайхолле был один парень, которого я, в силу своего идиотизма, приняла за друга.

Мистер Саргон никак не прокомментировал мое заявление. Неодобрительно хмыкнув, он направился прочь из столовой и быстро скрылся за дверью. Я проводила его взглядом, а когда повернулась к своему завтраку, обнаружила на соседнем стуле Стеллария. Он смотрел на меня темным, нечитаемым взглядом, от которого мне стало не по себе.

— Нашла себе влиятельного покровителя, мышка? — спросил Рик негромко.

— Мне не нужен покровитель, — я сделала большой глоток горячего, крепкого кофе, в котором было именно столько сахара, сколько я любила. И никакой мудак не мог испортить мне удовольствие от моей первой чашки утреннего напитка.

— Это один из известнейших в Виригии преподавателей боевой магии, — голос дракона немного смягчился. — И, по слухам, редкостный мудак.

— Кто бы говорил, — пробормотала я, тщательно пережевывая булочку. — Что тебе надо?

— Хотел предупредить, — к моему удивлению, Аларикус спокойно отнесся к грубости. — Видишь этих двух ублюдков?

Их трудно было не заметить. Два близнеца Саргона с огненно-красными гривами волос. Стол, за которым они сидели, напоминал остров, настолько отделенный от других, насколько это было возможно в столовой академии. Похоже, эти двое считались здесь местными королями. Они сидели в окружении своей свиты, и даже с моего места было видно, как перед ними лебезили и заискивали. Особенно девушки, что буквально трахали глазами этих здоровенных огненных драконов.

— Кто это? — без особого энтузиазма спросила я.

Аларикусу наверняка не понравилось, что роль, которая в Скайхолле была отведена ему, в другой академии оказалась занята. Но ко мне это не имело никакого отношения. Я не знала этих близнецов и не собиралась ничего менять.

— Это братья Вейлор и Тайлер Саргоны. Знаменитые близнецы из пророчества.

Даже если бы я знала, о каком пророчестве речь, это бы меня вряд ли впечатлило. Очередные пафосные придурки, напялившие на свою голову корону, которую даже не попытались заслужить.

— И? — я с тоской посмотрела на последний глоток кофе в чашке. Хотелось еще. Но идти за новой порцией времени уже не было.

— Держись от них подальше, — серьезно заявил дракон. — А лучше просто не попадайся им на глаза.

— С чего бы? — я склонила голову набок, разглядывая парня, что сидел рядом со мной.

Подождите-ка! Это что, ревность?

В Стелларии проснулся собственник?

Иначе с чего бы ему меня предупреждать?

— Боишься, что они первыми сорвут мой цветочек? — с усмешкой спросила я и пригляделась повнимательнее. Между мной и столом близнецов было не такое большое расстояние, а на плохое зрение я никогда не жаловалась. Парни, надо отдать им должное, были лакомыми кусочками. Даже сидя они казались высокими. Я оценила широкий разворот плеч и благородные черты лиц, которые с уверенностью можно было назвать красивыми.

— Кто из них кто? — спросила я, задумавшись.

— Ты не поняла мое предупреждение? — зашипел Стелларий, и его пальцы с силой сжались на моем колене. — Если они узнают, что ты полукровка, они не станут с тобой церемониться. В этой академии ты в самом низу пищевой цепочки, а значит, легкая добыча.

С этим я могла бы поспорить.

Все же в Скайхолле мне удавалось успешно противостоять тем, кто считал себя намного выше меня по рангу. Да, они изрядно портили мне жизнь, но сильно достать при этом так и не смогли.

— Я не собираюсь с ними знакомиться, — пробормотала я и запнулась, потому что один из близнецов, будто услышав, внезапно повернулся в нашу сторону. Его взгляд безошибочно остановился на мне, и меня мгновенно затянуло в омут холодных изумрудных глаз. Сердце будто сковало льдом, и я перестала дышать, чувствуя давление чужой магии на свой разум. Но Саргоны никогда не обладали ментальными навыками, и, моргнув, я развеяла наваждение. Просто воображение разыгралось.

— Хафф! — тихо выругался Стелларий. — Теперь тебе осталось только молиться, чтобы он тобой не заинтересовался.

Но, вопреки опасениям ледяного дракона, холодный взгляд хищника так и остался равнодушным. Похоже, жалкие полукровки мало интересовали великого близнеца из пророчества.

Я выразительно посмотрела на руку, что лежала на моем колене.

— И все же? — время явно подошло к концу, и пора было выдвигаться на полигон, но я не могла уйти, не узнав, чего на самом деле хотел Рик. — В чем причина такого беспокойства?

— Можешь считать это предчувствием, — неохотно ответил дракон. — Но при одной мысли о тебе с ними меня охватывает беспокойство.

Серьезно?

Это абсолютно точно была

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева бесплатно.
Похожие на Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 - Анна Алексеева книги

Оставить комментарий