крайне цепких змеиных глаз, и я порядком струхнула, начиная осознавать, что Ариас тренировал меня не зря, а также, что эти тренировки нужно было начинать хотя бы год назад.
«Запросто сожрут», — поняла, осознавая, что оказалась просто в очень красивом змеином гнезде. Держаться за локоть Ариаса стало казаться вопросом выживания.
И этот локоть тот час же пришлось отпустить.
— Ариас-с! — из толпы выскользнула женщина и метнулась к Ариасу. Она на миг так трепетно обняла его, что я мгновенно поняла: «Мама». Сын ласково обхватил ее рукой. Буквально секунда — и они оба отступили друг от друга, принимая сдержанный вид. Ариас поцеловал узкую руку в черной перчатке.
— Леди Намилис-са, — с полуулыбкой сказал. — Позвольте представить мою спутницу: миса Лис-са.
«Забавно. У нас созвучные имена», — успела подумать, прежде чем вежливо склонила голову и получила такой же вежливый кивок в ответ.
— Рада видеть вас в нашем доме, мис-са Лис-са, — аккуратно протянула элегантная блондинка, быстро и внимательно глянув на меня голубыми глазами с лучиками морщинок на веках. Леди Намилисса выглядела совсем как тростинка в черном облегающем платье с золотой строчкой по низу.
«На вид около шестидесяти», — оценила я.
— Благодарю за прием, леди Намилисса. У вас потрясающе стильный дом! Не видела лучше! — я не удержалась от комплимента.
Она улыбнулась, но ничего ответить не успела.
— Возможно вы прос-сто мало видели, мис-са? — саркастично прозвучал мужской голос, и я сразу осознала, какая именно кровь течет в его жилах.
Очень ядовитая.
— Лорд Эдринс, мой отец. Миса Лиса, — представил нас Ариас и церемонно поклонился. С отцом они не обнимались.
— Рада встрече, лорд Эдринс. Да, таких красивых домов видела немного, — я не стала язвить, предпочитая согласиться с хозяином.
Он снисходительно кивнул, беззастенчиво разглядывая меня. Ариас очень похож на отца. Те же голубые глаза, и русые волосы. Неуловимо то же выражение глаз и губ. Только Эдринс выглядит моложе жены. Сколько же им всем лет с этой регенерацией?
— Тот самый магический Сосуд? Позвольте узнать, кем значитес-сь в нашем роду мис-са Лис-са? — преувеличенно вежливо спросил лорд, и я покраснела.
«Личная подавальщица» — звучит ужасно смешно. Хотя нет, просто — ужасно. Я прикусила губы, понимая, что мой статус необходимо прояснить. Я вхожу в число обслуги, особо ценных предметов, любовницы, гостьи? Кого? Однозначно, как и все Змеи, он чувствует запах Ариаса на мне, поэтому должен понимать, что мы с ним не просто за ручки держимся. Они все это понимают...
— Миса Лиса — мое сокровище, — мгновенно ответил за меня Ариас.
Благодарно глянула на него. Ловкий Змей нашел хорошее слово, деликатно описывающее моё нестандартное положение. Эдринс колко посмотрел на Ариаса, сложил губы в насмешке и развернулся.
— Рад, что ты не нуждаешься, — бросил он и неожиданно сменил тон на очень учтивый. — Прошу к с-столу.
Он подозвал Бонса и сказал несколько слов ему на ухо. Ариас тем временем незаметно погладил меня по пальцам.
«Я же говорил, что легко не будет», — сказал его взгляд.
«Держусь», — ответила ему глазами.
***
Почти бесконечный стол был похож на очень длинную букву «Т», в основании которой был короткий стол хозяев, а длинный хвост занимал большую часть залы. Стол был пышно заставлен стеклом, полон столовыми приборами, украшен цветами.
Гости начали рассаживаться.
— Миса, прошу вас, — Бонс услужливо подвинул мне стул с высокой спинкой, жестом предлагая сесть.
— Благодарю, — ответила и уже двинулась к стулу, но Ариас придержал меня.
— Мисе больше подойдёт место рядом со мной, Бонс-с, — сладко протянул он, и я поняла: что-то не так. Ариас разговаривал таким тоном только когда начинал по-настоящему сердиться.
Оценив стол, тут же осознала, почему он так отреагировал: нас запланировали рассадить. Хозяева дома тем временем садились во главе стола. Вероятно там же приготовили место и Ариасу. А Сосуд непринужденно отодвинули в «хвост».
Управляющий неожиданно виновато склонил голову, так, что воротник опять врезался в его многострадальную шею и тихо произнес:
— Приказ, мой лорд.
— Понимаю, понимаю, — кивнул Ариас, бросив холодный взгляд на начало стола, и улыбнулся. — В таком случае подчинимся нашему доброму хозяину. Садись, лисичка.
«Все хорошо», — сказала я ему глазами и опустилась на предложенное место. Ариас нежно улыбнулся, поцеловал мне руку и непринужденно сел рядом, громко придвинув свой стул ближе к моему.
Тот пронзительно скрипнул ножками по полу. Я почувствовала на нас внимательные взгляды.
— Торжественный обед в родительском доме всегда вызывает особенные чувства, не так ли? — заметил он сидящей рядом с ним пожилой и немного испуганной даме.
— Ась? — громко ответила та.
— Я восхищен! — громко сказал Змей и одарил ее ослепительной улыбкой, от чего дама смутилась и принялась срочно поправлять оборочки на пышном бордовом платье.
— Мой лорд... — замялся Бонс. — Ваше место...
Он молча вытаращил глаза и показал ими на начало стола.
— ... рядом с моей спутницей, — злорадно подсказал ему лорд. Бонс вытер вспотевший лоб.
Я тут же поняла, как все будет дальше. Защищая меня, Ариас не приблизится к родителям, оседлает любимого конька и забрызгает ядом все окрестности. Так он подтвердит репутацию невыносимого ядовитого Змея на обеде, собранном в собственную честь. Скандал годами будет обсуждать вся знать, отец обозлится ещё больше, а Ариас окончательно и навсегда превратится в персону нон грата.
Это было глупо.
Я потянулась к нему.
— Мой Змей, — шепнула и положила руку на его руку. Ариас остро посмотрел на меня. Я назвала его так впервые.
— Исполни моё желание. Прямо сейчас, без слов сядь на свое место по главе стола. Пусть сегодня будет так. Прошу.
Желваки на мужских щеках шевельнулись. Ариас сжал мою руку, коротко кивнул и молча отправился в начало стола. Я с облегчением выдохнула.
«Только бы не вытворил там ничего».
— Миса Лиса, — Бонс благодарно склонил голову и воротничок впился в его шею уже в мою честь.
Я проводила взглядом точеную фигуру Ариаса и огляделась. Похоже, предстояло немного... выживать.
Глава 37
Вчера Ариас неожиданно позвал меня поужинать.
Я подняла бровь.
— Ты уже хочешь есть? А как же завтрашний прием?
— Есть не буду. Но хочу принять участие в ужине.
Пока я впитывала новое для себя понятие «принять участие в ужине», он разрезал мои бутерброды на маленькие порции — на один укус — усадил меня к себе на колено и принялся класть кусочек за кусочком мне в рот, не позволяя самой брать еду. От третьей порции я увернулась.
— Можно я сама? У меня ощущение, что ты кормишь меня, словно своего питомца, — призналась.
— Нет, лисичка. Совсем другой смысл, — мягко заметил Ариас, заставляя меня вновь открыть рот, чтобы принять крошечный кусочек хлеба с мясом. — Ты же понимаешь, что мы редко едим?
Жуя, кивнула.
— Поэтому еда для Змей — это нечто особенное. На наши редкие трапезы мы собираемся вместе, стараемся превратить событие в праздник, стараемся пробовать новые блюда, узнать новые вкусы. А раз тебе надо есть часто, я не хочу, чтобы ты все время ела одна. По традициям моего рода это неправильно. Пожалуй, я не буду кормить тебя три раза в день, но один раз — позволь. Ам.
А сегодня