Рейтинговые книги
Читем онлайн Весна отверженных - Кэт Моррис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 85
затруднительном положении, но не настолько, чтобы не быть в состоянии заплатить за услуги. Но… откуда ты знаешь меня? И мою госпожу? И о том, что она под арестом?.. — внезапно красивое лицо Сабины осветилось догадкой. — Ты виделся с Эссой. И наверняка знаешь, где она сейчас.

— Ты же сама только что сказала, что у меня есть связи и все такое прочее, — усмехнулся Король Серого двора. — Хорошо, я в деле. Деньги мне действительно нужны.

Сабина решительно поднялась со стула:

— Тогда идем немедленно. За мной, скорее всего, следят, так что встретимся в кафедральном соборе Единого, в приделе Верного Тибо. Выжди минут десять после моего ухода, и только тогда отправляйся. Пойдем разными путями.

— Обожаю эти шпионские игры! — рассмеялся Рауль.

Гостья набросила на голову капюшон и поспешила к воротам. Король Серого двора покачал головой, глядя ей вслед.

В кафедральном соборе Рауля Дегремона ждал еще один сюрприз. Приделы со статуями Семерых Верных были традиционно полутемными, и Верного Тибо он нашел с трудом, узнав его только по лютне, которую тот по канону держал в руках, и в короне на голове. Едва Король Нищих подошел к статуе, как из темного угла неслышно выскользнула Сабина и, схватив Рауля за рукав, увлекла его за собой в потайной коридор, который располагался прямо за статуей. В конце узкого прохода, в маленькой комнатке их ждал жрец Единого, совсем молодой парнишка, который при виде Короля Серого двора на мгновение остолбенел и отступил назад.

— Сабина, душа моя, что здесь делает жрец? — кивнул на парня Рауль. — С баронессой Де Верлей положено общаться только после исповеди?

— Брат Амбруаз здесь, чтобы ты его заменил, — ответила служанка. — Сейчас тебе надо переодеться жрецом, и мы отправимся к госпоже. Выбираться придется тем же способом.

Рауль скептически осмотрел худенького жреца, потом себя:

— Да для того, чтобы мне одеться, потребуются две робы брата Амбруаза. Вы оба уверены, что никто ничего не заподозрит?

— Ты же будешь со мной, — покровительственно заявила Сабина. — Баронесса сказалась больной Ведьминой хворью. Так что стражники, приставленные Великим герцогом, от нас шарахаются. Поверь, им будет все равно, что духовник баронессы вдруг стал выше ростом и раздался в плечах.

— Какая умная женщина! — воскликнул Рауль. — Ну, если так, я согласен переодеться. Только Сабина, милочка, принеси мне все же одежду по размеру.

Горничная баронессы Де Верлей тяжело вздохнула и возвела глаза к потолку, но все же отправилась за более подходящей робой, а через час переодетый жрецом Рауль и Сабина уже стояли у дверей спальни леди Одиль.

— Ты ведешь меня прямо в святая святых! — усмехнулся Король нищих. — Удобно ли мне вообще там появляться?

— Придется собраться с духом и потерпеть это неудобство, — холодно отозвалась Сабина. — Спальня хозяйки — единственное место, где она может находиться, чтобы никого не заразить. Приказ герцога.

Рауль Дегремон пожал плечами и шагнул в открытую дверь. Спальня леди Одиль была просто огромной. Король Серого двора усмехнулся про себя: размер этого будуара мог соперничать с его приемным залом в руинах Кор-Де-Гриз. Правда, спальня баронессы была намного роскошнее. В ней без труда помещались два платяных шкафа внушительного размера, туалетный столик с зеркалом, в которое баронесса могла смотреться в полный рост, и пара мягких кушеток.

У противоположной от двери стены на ступенчатом возвышении располагалась массивная и широкая резная кровать красного дерева, украшенная балдахином из пурпурного бархата с золотыми кистями. Гардины из того же материала занавешивали огромные, в высоту стен, окна, беспрепятственно пропускавшие солнечный свет. Пол был выстлан мягкими коврами — плодами трудов мастериц Офрейна и Марссонта. Стены оклеены светло-серым обойным шелком, который, если на него смотреть под другим углом, начинал отливать розовым. Белоснежный алебастровый потолок был по периметру украшен лепниной, а в центре расписан изящным цветочным орнаментом. Около одного из окон, самого светлого, возвышался небольшой кофейный столик, накрытый на две персоны. Около столика стояла пара мягких кресел с обитыми серым плюшем сидениями и изогнутыми ножками.

С одного из кресел грациозно поднялась женщина и улыбнулась, сделав Раулю приглашающий жест. Король Нищих перевел глаза с дамы на ее горничную и улыбнулся. Похоже, леди Одиль с самого детства готовили к придворной Игре, даже служанку наверняка подбирали специально. Сабина и леди Одиль были очень похожи — одного роста и телосложения, с одним и тем же оттенком волос. Раулю показалось, что две женщины даже двигаются одинаково. Разница была только в цвете глаз и оттенке кожи. А наряди их в одинаковые платья, сделай похожие прически — и издали уже не отличишь.

— Спасибо, что согласился заглянуть ко мне, Король, — бархатным обольстительным голосом произнесла леди Одиль и указало на кресло напротив. — Кофе?

— Зови меня Рауль, — Король Серого двора учтиво поклонился и занял предложенное место. — Рад знакомству, леди Де Верлей.

Бесшумно приблизившаяся Сабина разлила кофе по чашкам. Баронесса Де Верлей рассеянно сделала глоток.

— Я даже не знаю, с чего начать.

— Начни с чего угодно, моя леди баронесса. В конце концов, я напялил этот смешной наряд исключительно для того, чтобы тебя выслушать, — отозвался Рауль, — Только учитывайте, дамочки, что я не какая-нибудь милая старушка Мадам Де Мов, которая вам продаст собственных внуков, если дадите хорошую цену, да еще и упакует.

Губы леди Одиль тронула легкая усмешка:

— Я разыскиваю свою племянницу, девушку по имени Эсса Ларк. Она исчезла в Торговом Районе, на Пляс-Де-Курсэль, в ночь с третьего на четвертое гриара. Я раскрою перед тобой карты — тогда была убита моя сестра, а младшая из племянниц попала в плен. Тот, кто ее захватил, пытался убедить меня, что Эсса тоже в плену, но проговорился. Теперь я уверена, что моя девочка на свободе. Я хочу знать, все ли с ней в порядке. Если поможешь ее найти, я щедро заплачу.

Король Серого двора нахмурился. Ему следовало бы с самого начала догадаться, о чем пойдет речь! Дамочка хочет, чтобы он сдал ей Эссу со всеми потрохами и, судя по безмятежному внешнему виду леди, ее вряд ли волнуют благополучие и безопасность ее родственницы. Тут определенно было что-то еще…

— Леди Одиль, — мягко ответил Рауль и прищурился. — Насколько мне известно, ты сейчас находишься

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весна отверженных - Кэт Моррис бесплатно.
Похожие на Весна отверженных - Кэт Моррис книги

Оставить комментарий