Дверца распахнулась. Прямо над Стасом возникла женщина в деловом костюме: жакетка, юбка до колен, темные колготки, туфли, аккуратная прическа. Подтянутая, спортивная, деловая чувиха, «бизнесвумен» во всей корпоративной красе… Локтем она прижимала в боку раскрытую дамскую сумочку, в руке был пистолет с глушителем.
И бледная, очень бледная. Глаза — странно безразличные, лишенные всякого выражения — уставились в переносицу Стаса. Черная трубка глушителя нацелилась ему в голову. И он выстрелил.
Это получилось само собой. Просто слишком неожиданно женщина распахнула дверцу, и как-то слишком уж откровенно, даже показушно прицелилась в него — палец Стаса вдавил спусковой крючок сам собой.
В этот момент он стоял на коленях, боком к «торпеде», сильно сгорбившись, локти прижимал к животу и держал пистолет обеими руками. Тот дернулся, но отдача была несильной.
Пуля пробила жакетку и кофточку. И плоский, мускулистый, натренированный в корпоративном фитнес-зале живот. Под обрывками ткани вспух и лопнул кровавый волдырь. Женщина отшатнулась, при этом лицо ее не изменилось, взгляд остался все таким же сомнамбулическим, и даже вскрика не сорвалось с бледно накрашенных губ.
Она опрокинулась на спину, взбрыкнув стройными ногами. Заелозила, завозилась и стала отползать на спине. Стас полез наружу. Качнул пистолетом влево, краем глаза заметив движение, но это оказался Егерь. Выстрелив в голову женщины, он схватил Стаса за плечо, рывком поставил на ноги и потащил к лифтам.
— Чувствуешь что-то? Ну!
Стас прикрыл глаза — и неожиданно для себя вошел в ментальное пространство, ярко, отчетливо ощутив под ногами…
Клубок. Ком, состоящий будто из шевелящихся насекомых, пчел и муравьев, слипшихся в бугристую шаровидную массу.
— Внизу! — выдохнул он, когда Егерь толкнул его в лифт. — Ядро внизу!
Плечо охотника сочилось кровью, снова проступившей сквозь повязку, левая рука висела плетью, автомат с перекинутым через голову ремнем он держал правой.
— Я ее убил, — сказал Стас, облизывая сухие губы. — Убил эту тетку.
— Ты обрубил отросток, — возразил Егерь. — Ядро точно внизу?
— Да. Послушай, я сейчас подумал: а зачем…
Он не договорил. Все время, пока его тащили к лифту, Стас старался не смотреть по сторонам, но после того, как Егерь вдавил кнопку подвального этажа и дверцы стали сдвигаться, окинул взглядом холл. Кровь на полу, торчащие сбоку дергающиеся ноги, тело в глубине помещения и еще один труп среди обломков взорванной стойки…
Потом дверцы закрылись. Лифт поехал, и Егерь сказал:
— Где точно находится ядро?
— Мне показалось, прямо под нами. Слушай, я не могу понять…
— Значит, выходим, убиваем его, ищем церебраторы. Гуннар сказал, если ядро будет уничтожено, отростки растеряются.
— Как это?
— Не знаю. Думаю, будут сопротивляться вяло, неумело. Как марионетки без кукловода.
— А может, наоборот, в ярость впадут?
Егерь пожал плечами, потом велел: «Приготовься!» — и опустился на одно колено, положив направленный в дверь ствол автомата на локтевой сгиб левой руки. Когда он поднял руку, кровь из плеча потекла сильнее, темное пятно на рубашке стало расползаться.
Стас, отступив в угол кабины, выставил перед собой «беретту». Все не удавалось отделаться от мысли, которую он не успел высказать: зачем курьер Васяня ездил в «Психотех», если…
Дверцы разошлись, открыв прямой коридор с лестницей в конце. По сторонам были одинаковые белые двери без табличек. На потолке тускло горели панели дневного света.
Егерь выпрямился, тихо сказал:
— Я впереди, ты за мной, контролируй тыл.
Они пошли вперед, и лифт за спиной закрылся. Когда достигли середины коридора, слева распахнулась дверь. В проеме возник мужчина с типичной внешностью офисного работника, в поднятой руке он держал пистолет. Егерь автоматом врезал мужчине по голове. Тот выстрелил, пуля ударила в дверь напротив, пролетев между непрошеными гостями. Охотник выстрелил дважды, и мужчина отлетел в кабинет, откуда появился.
И тут же мягкое шипение донеслось сзади. Стас, машинально присев, развернулся — из лифта, который, оказывается, успел съездить наверх и вернуться, выбегали двое.
Он сам не понял, сколько раз выстрели, не то три, не то пять… И не понял, попал или нет. Над головой застучал автомат, и оба отростка упали.
— Дальше! — приказал Егерь.
Выдернув пустой магазин, он опустил руку к подсумку, чтобы достать следующий, но на лестнице застучали шаги, и охотник сунул кисть в другой подсумок.
Затем почти без замаха метнул гранату в проем, за которым была лестница. Граната застучала по ступеням, скатываясь навстречу бегущим людям, и взорвалась.
Спустившись по лестнице, Стас обнаружил три неподвижных тела: две женщины и мужчина.
— У них нет оружия, — сказал он, проходя мимо. — Смотри, ни у кого.
— Неважно, — бросил Егерь.
Через два пролета лестница закончилась железной дверью. Егерь толкнул плечом — она раскрылась неожиданно легко.
Впереди был круглый зал, накрытый высоким куполом, одинаковые двери со всех сторон, а в центре — саркофаг с прозрачной крышкой. Рядом стояла тренога со стеклянным ящиком, в котором лежала раскрытая книга.
Над дверями шел ряд больших черно-белых фотографий в тонких рамках, на всех — усатый мужчина в одежде, которую носили лет сто назад. Он позировал на фоне различных пейзажей, с тростью в руке прогуливался по горной дороге, показывал на заросшую лесом долину позади себя, стоял возле кладбища…
Саркофаг выглядел необычно: старинные, ручной работы элементы соседствовали с современными технологиями. Нижняя половина была из красного лакированного дерева и напоминала гроб, верхняя — выпуклый прозрачный колпак из толстого стекла, а может, плексигласа.
— Контролируй сектора слева и сзади, — приказал Егерь.
Направив стволы в разные стороны, они пошли к центру зала. От саркофага веяло холодом. Вблизи стало видно, что там лежит мужчина, одетый в старомодный костюм. Ввалившиеся щеки напоминали пергамент, у него не было зубов, нижняя часть лица сморщилась гармошкой. Лишь с трудом в чертах его можно было узнать человека с фотографий.
— Это Чарльз Форт? — спросил Егерь.
— Не знаю, — сказал Стас. — Я никогда его не… Вот, смотри.
На торце саркофага была золотая табличка с буквами:
Charles Hoy Fort
1874–1958
— Он мертв, как Ленин в Мавзолее, — сказал Стас. — Никакое это не ядро. Просто чертова мумия!
Егерь локтем врезал по стеклянной крышке ящика на треноге и сказал:
— Возьми книгу, спрячь.
Голос у него был ровный и очень, очень напряженный.
Осколки крышки упали на раскрытую книгу — большую, со страницами из толстой желтой бумаги. Стас прочел:
«On the thirteenth of November 1924 he visited the settlement of Greenwich near London, where he witnessed an unprecedented event…»[3]
Он поднял книгу — неожиданно легкая. Обложка была кожаной, с красивым золотым тиснением:
THE MYSTERY BOOK
Charles Hoy Fort
Пожалев, что не захватил с собой сумку или рюкзак, Стас захлопнул ее, сунул под ремень на животе, закрыв курткой, сказал:
— Все-таки зачем курьер ездил сюда, если…
Его прервал женский голос, донесшийся из-под свода:
— Не трогайте книгу.
Егерь и Стас молчали, поворачивая оружие из стороны в сторону.
— Положите книгу на место, — повторил голос. — Она не имеет большой цены, вся информация давно скопирована. Это лишь память о…
— Покажись! — прокричал Егерь.
— Сейчас тело выйдет из двери напротив лестницы. Тело безоружно. Нет никакого смысла стрелять и портить его, оно полезнее других.
— Выходи, но медленно, и если замечу оружие взорву к черту и этот саркофаг, и…
— Я давно мог бы пустить сонный газ…
Дверь раскрылась, в зал шагнула бледная седовласая дама в брючном костюме. К воротнику был прицеплен крошечный микрофон, женщина шевелила губами, и голос доносился из скрытых динамиков под сводом:
— …еще в лифте или в холле. Но я хотел посмотреть на вас в деле.
Женщина что-то подкрутила в микрофоне, и динамики отключились, последние слова она говорила уже обычным голосом.
— Зачем курьер поехал в «Психотех», если он часть корпоративного сознания? — спросил Стас. Медуза знает все, что знают отростки. Ведь так?
— Лишь те из них, что находятся в пределах нескольких десятках километров, — согласилась дама; она стояла, опустив руки, голова ее не двигалась, взгляд был устремлен между непрошеными гостями.
А может — прошеными? Может, их ждали, специально вели сюда?
— Захарий Павлович Егоров, мой лучший охотник. Тебе пора присоединиться ко мне.
Егерь молчал — впервые с начала знакомства Стас видел его растерянным, и это пугало больше всего.