себе представить, даже самые смелые ваши мечты о силе и власти. Если я скажу сейчас, вы не поймёте, да и не поверите. Так что я возьму с собой только тех, кто сам этого захочет. И скажу одно: я стану сильнейшим в этом мире.
Тишина упала тяжёлая, как влажный воздух джунглей, пропитанный запахом соли и гниения. Никто не дышал, никто не шевелился, даже насекомые, казалось, притихли. Мои слова для них были ересью, вызовом всему, что они знали о своём месте в этом мире. Но для меня это не было пустым бахвальством или безумной фантазией. Я знал, на что способен. В прошлой жизни я убил своего бога — отца, чья тень когда-то казалась мне небом. И в этой жизни я сделаю то же самое, только масштаб будет куда больше.
— Марк! — раздался громкий бас Варита, выдернув меня из размышлений.
Я повернулся. Вот он, медведь, не обманул. Его грузная фигура вырисовывалась среди деревьев, а рядом стояли двое других медведей, чьи силуэты казались почти такими же массивными. Мы быстро обменялись приветствиями, и Варит оглядел нас с ног до головы, прищурив глаза. Его взгляд скользил по нашим изодранным одеждам, по крови, въевшейся в шерсть, по усталым мордам. Мы выглядели, будто только что выбрались из-под обломков рухнувшей крепости — что, в общем-то, было недалеко от правды.
— Пошли! Корабль уже ждёт! — воскликнул он, махнув лапой, и двинулся вперёд, ломая мелкие ветки своим широким шагом.
Мне пришлось идти рядом с ним, хотя я предпочёл бы держаться позади, в тени, где можно наблюдать и оценивать. Эти двое новичков мне не нравились с первого взгляда. Их одежда была потрёпанной, лица — грубыми, как у портовых головорезов, с глубокими шрамами и пустыми глазами. Но сталь на их поясах блестела, явно не дешёвая, а рукояти мечей были отполированы от частого использования. И молчали они, как камни, даже не шевельнув ухом, когда Хатис попытался разговорить их своей обычной дружелюбной болтовнёй. Они лишь бросили на него пустые взгляды, от которых у меня по спине пробежал холодок.
— А! Ребята языка не знают! — пояснил Варит, уловив мой немой вопрос. — Понимаешь, если бы нас поймали, они бы всё равно ничего не рассказали. Их вытащили из такой дыры, что их язык потерялся где-то у истоков времён, ха-ха! — Он загоготал, хлопнув себя по колену, но я не улыбнулся.
— Что за корабль? — спросил я, решив не играть в неведение. Пусть гадают, откуда у меня знания, — я уже сбросил часть масок, и притворяться наивным зайцем было ни к чему.
— Фрегат! Большая штука, много палуб! Хотя, бывает и побольше! Всегда бывает побольше, ха-ха! — загоготал Варит снова, и его смех эхом разнёсся по джунглям.
«Фрегат, значит, — подумал я, прикидывая в уме. — Для контрабандистов необычный выбор. Трюм вместительный, можно набить товарами под завязку, но скорость не ахти. Удирать на таком — то ещё удовольствие. Если нас будут преследовать, придётся надеяться на удачу или на крепкие пушки».
— Ты лучше расскажи… — Варит понизил голос до шёпота, наклоняясь ко мне так близко, что я почувствовал запах пота и старой шерсти, — откуда тут Уггель? Я же помню его. Ты с ним дрался…
— Недооцениваешь ты мои уши, медведь! — громыхнул волк сзади, его голос прорезал влажный воздух, как удар топора. — Я всё слышу! Можешь говорить прямо! Мне стыдиться нечего!
— Кроме того, что волк проиграл зайцу, — хмыкнула Шайя, и по отряду прокатились сдавленные смешки, словно лёгкий ветер прошёлся по листве.
— Сегодня много кто проиграл зайцам! А этому, — Уггель ткнул когтем в мою сторону, — проигрывали твари куда страшнее меня! — Его голос был полон уверенности, без тени сомнения, и я невольно отметил, что он не врёт. Этот волк видел больше крови, чем все мы вместе взятые.
— А я слышал, ты был первым, — выплюнул какой-то заяц из задних рядов, и я даже не успел разглядеть, кто именно — голос утонул в шуме шагов.
Уггель развернулся с рычанием, его клыки блеснули в полумраке:
— Кто это сказал⁈
И тут я заметил тень. Что-то мелькнуло над джунглями — тёмное, быстрое, как стрела, выпущенная из арбалета. Затем ещё одна тень, и ещё. Сердце ёкнуло, кровь ударила в виски.
— Птицлинги! — крикнул я и метнулся в тень деревьев, где густая листва могла скрыть меня от их острых глаз.
Остальные среагировали мгновенно: кто-то полез вверх по ветвям, цепляясь когтями за кору, кто-то залёг у корней или прижался к стволам, затаив дыхание. «Фух… Фух… — дышал я, вслушиваясь в шелест крыльев над головой. — Не сейчас. Не может всё рухнуть прямо сейчас». Пульс стучал в ушах, но я заставил себя успокоиться, сжав кулаки.
— Не волнуйтесь, это разведка для вида, — спокойно сказал Варит, выглядывая из-за толстого ствола, покрытого зелёным мхом.
— С чего ты взял? — Я прищурился, не отрывая взгляда от неба, где мелькали тёмные силуэты.
— Арис — наместник города, а мы уже за его пределами, на землях герцога Трайна Рыжего, — объяснил медведь, почесав подбородок. — Да и не станут они посылать целую стаю за кучкой зайцев, особенно во время турнира. Потом отловят тех, кто будет шляться по лесам, и всё. Они не знают, что мы собрались покинуть континент.
«Не знают, да… — подумал я, подавляя вспышку раздражения. — Только когда это отец стал таким расточительным? Или это не его люди? Может, герцог Трайн решил подчистить свои земли от беглецов? Слишком много вопросов, и ни одного ответа».
Мы двинулись дальше, то и дело поглядывая на небо. Через сорок минут баек Варита — о его былых похождениях, о том, как он однажды улизнул от погони с полным трюмом персиков, — впереди показалась бухта. Она раскинулась широким полумесяцем, её песчаный берег блестел в лучах закатного солнца.
«А вот и он, — подумал я, глядя на корабль, стоявший на якоре в центре бухты. — Четырёхмачтовый фрегат. Дорогое удовольствие. Экипаж — не меньше сотни зверлингов, а то и больше».
По палубе сновали матросы, их силуэты мелькали между снастями, натягивая канаты и таская ящики. Я не был опытным мореходом, но в прошлой жизни пару раз ходил под парусом — достаточно, чтобы понимать основы. И сейчас меня не покидало ощущение подвоха, как запах