Рейтинговые книги
Читем онлайн Во Славу Солнца - Шон Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85

– Какая ирония судьбы, – заметил Дисисто. – Солнечный воин-клон возле Аро применил против вас вашу же тактику.

– Однако мотивы его поведения отличаются от наших, – возразил Юл. – Как и от ваших. Он полон ненависти.

– Верно, – согласилась Рош, ей хотелось продолжить разговор на эту тему, но скафандр сообщил, что она получила личное сообщение по направленному каналу связи от кого-то, кто находится рядом.

– Дисисто, ты?

– Да. Гейд сообщил мне эту частоту на случай, если мне потребуется поговорить без свидетелей.

– Хорошая мысль. – Рош взглянула на показания приборов; никто из сборщиков не засек их разговора. – Что ты хочешь?

– Объяснить, что произошло на Аро. Мне показалось, вы согласились со сборщиками, когда они заявили, что во всем виноват мой шеф.

Рош вздохнула.

– Ты хочешь защитить Руфо?

– Наблюдатели никого не могли спасти.

– Но ты не можешь знать наверняка. И они сами в тот момент не могли быть ни в чем уверены.

– Они прибыли туда только для наблюдения .

– А если бы они заметили оставшихся в живых?

– Но ведь этого не произошло, не так ли? Послушайте, Рош если бы одного из наших наблюдателей захватили, то местонахождение «Четвертого Галина» перестало бы быть тайной. И тогда мы все оказались бы в опасности.

– Мне показалось, вы сказали, что Солнечный воин-клон покинул систему.

– Да, я в это верю – но не шеф. К тому же в нашей ситуации лучше перестраховаться.

– В нашей ситуации нельзя говорить о том, что лучше.

Речь идет об элементарной человечности: любой обязан помочь попавшим в беду людям.

– Я уверен, Руфо разрешил бы наблюдателям вмешаться, – заявил Дисисто, – но дело в том, что прошли часы с того момента, как сообщение наблюдателей добралось до станции, а потом к ним вернулся наш ответ. К тому времени нападение уже давно закончилось. Наблюдатели ничего не могли сделать – им оставалось только смотреть.

Рош не стала отвечать сразу. Последний довод Дисисто показался ей справедливым, однако далеко не все ее сомнения развеялись. Кроме того, она не сомневалась: Дисисто что-то скрывает...

– Вы можете спросить Мавалина, если не верите мне, – сказал Дисисто, так и не дождавшись ответа Рош. – Он был одним из старших наблюдателей во время нападения на сборщиков.

– Что ж, тогда понятно, почему они не проявили инициативу, – заметила Рош. – И не последовали зову совести.

– Именно, – быстро ответил Дисисто.

Злость в его голосе удивила Рош, но она не успела задать ему следующий вопрос. Сборщики вновь замедляли ход, и – теперь она внимательно следила за окружающей обстановкой – Рош почувствовала, что появилось тяготение. Сначала слабое, но постепенно оно усиливалось, и к ней вернулось ощущение верха и низа.

Теперь оставалось привести в соответствие ощущения и реальность – Рош развернула скафандр согласно направлению гравитационного поля. С этого момента она смотрела только вперед.

Оказалось, что они направляются вовсе не к выходу, как она подумала сначала. Туннель начал расширяться, одновременно поднимаясь вверх. Вскоре он уже достигал десяти метров в поперечнике, а потом слился еще с одним, образовав стебель буквы Y. Затем произошло соединение еще двух туннелей, и у Рош вдруг возникло ощущение, что она плывет по венам огромного животного.

– Мы приближаемся к сердцу лабиринта, – сказала Идил. – Будьте осторожны. Гравитация выкидывает здесь довольно странные штуки.

Рош была благодарна за предупреждение, поскольку через несколько мгновений низ поменялся местами с верхом, а потом они начали вращаться вокруг нее по спирали. Рош почувствовала, как к горлу неотвратимо подступает тошнота.

Только после того, как безумное движение прекратилось, она заметила, что Дисисто смеется.

– Ловкий трюк, – проворчал он.

– В каком смысле? – Юл не смог скрыть удивление.

Рош была поражена ничуть не меньше.

– Единственный способ благополучно миновать эту точку, – пояснил Дисисто, – состоит в том, чтобы пролететь мимо. В противном случае пришлось бы не раз удариться о стены.

Рош оглянулась, рассматривая широкий туннель.

– Еще один способ обороны?

– Другого объяснения нам в голову не пришло, – согласилась Идил.

– Что они скрывали? – спросила Рош.

– Я не знаю, – сказал Дисисто. – Но вы в состоянии представить себе технологию, которая потребуется для создания такого чуда?

– Сделайте свой визор непрозрачным, когда будем проходить следующий участок, – прервала их разговор Идил, направив свой унидофандр к дальнему концу туннеля. При их приближении по небесно-голубой мембране прошла рябь. – Не тревожьтесь. Это вполне безопасно. Однако при первом прохождении лучше соблюдать осторожность.

Внутри у Рош все похолодело, когда она последовала совету сборщика и переключалась на данные, поступающие с сенсоров непосредственно на ее левый глаз, – так она и пролетела сквозь мембрану.

***

В центре огромного сферического помещения размерами не менее километра в поперечнике находился сгусток пустоты, описать который Рош не могла. Прямо смотреть на него не получалось, пространство мерцало на фоне далеких стен. Однако оно было не миражом, а чем-то неизмеримо большим, обладало собственной структурой, изображением – и все же.., было ничем.

Неожиданно Рош вспомнила аномалию, которую они миновали, когда входили в Палазийскую систему.

– Это то, что я думаю?

– Вполне возможно, – ответила Идил.

– Якорная точка – внутри луны?

– Почему бы и нет? Нет закона, который утверждает, что якорные точки должны находиться в открытом космосе. Здесь царит точно такой же вакуум, как и в космическом пространстве. Даже атомы и частицы, исходящие от нас, каким-то образом исчезают в фоновом потоке. До тех пор пока точка не натыкается на стены или на что-нибудь другое, все спокойно.

– Но якорная точка зафиксирована в пространственно-временной сети, а не в физических объектах, – сказала Рош. – Те, что находятся рядом с системами, необходимо разбирать и строить заново, иначе они начинают дрейфовать. Невозможно удержать якорную точку на одном месте, когда луна движется по орбите вокруг Какамата, Маракана и Хинтубета.

– Вы не верите своим глазам? – спросила Идил. Один из ее манипуляторов указал на непостижимый сгусток пространства. – Естественно, она не работает.

– Потому что вся система находится в гиперпространстве, – пояснила Рош. – Систему можно покинуть одним способом: через внешние границы, да и то только при помощи гиперпрыжка.

– Мы лишились нескольких жизней, чтобы понять это, – признался Юл.

– Но якорная точка есть слабость пространства-времени, – вмешался Дисисто. – А в чем эта слабость?

– Хороший вопрос, – отметила Идил. – Если вы найдете на него ответ, дайте нам знать.

Тут Рош посетила новая мысль: если якорная точка и в самом деле зафиксирована в пространстве и система вращается вокруг нее, тогда понятно, почему она удерживается в таком состоянии. Нет, бессмыслица какая-то. От подобных размышлений у Рош даже голова разболелась.

– Зачем вы нас сюда привели? – спросила она через некоторое время.

Идил и Юл ответили не сразу. Рош взглянула на сборщиков. Они парили в вакууме. Тогда она повторила вопрос.

– Извините, – сказала Идил. – Начался Пленум. Мы бы хотели в нем участвовать, поэтому привели вас сюда, чтобы вам было чем заняться. Здесь есть на что посмотреть, не покидая помещения. Ближе к дальнему концу находятся сооружения, которые вас заинтересуют.

– Вы оставите нас здесь? – спросил Дисисто, взглянув на Рош.

– Нет. Пленум не требует реального присутствия. Мы просто включаемся отсюда в общую систему связи. Мы не сможем отвечать на ваши вопросы – вот и все.

Рош сквозь визор шлема безуспешно попыталась понять выражение лица Дисисто.

– Меня это вполне устраивает, – заявила она. – Мы никуда отсюда не денемся.

Унидофандры парили в невесомости – сборщики перестали реагировать на Рош и Дисисто.

– Посмотрим, что там такое? – спросил Дисисто, показывая в дальний конец пещеры.

Якорная точка частично скрывала какое-то сооружение.

Рош не могла его толком разглядеть.

– После тебя, – ответила она.

Дисисто включил двигатели скафандра и полетел в глубь пещеры. Рош последовала за ним, поглядывая на показания приборов.

– Не подлетай слишком близко, – посоветовала она, когда они оказались неподалеку от якорной точки.

Хотя каким-то необъяснимым образом она уменьшилась в размерах, Рош старалась постоянно держать ее в поле зрения. В такой диковинной части Рукавицы может произойти все что угодно.

– Значит, они собрали Пленум, – заметил Дисисто, игнорируя инструкции Рош. – И о чем они будут говорить?

– О нас. Решают, оказать мне помощь или нет.

– Понятно.

Продолжая смотреть вперед, он вновь включил двигатели, чтобы обогнуть якорную точку. На таком близком расстоянии она напоминала матовое стекло, окруженное запутанной сетью, на которую смотришь через линзы затуманенного бинокля. По-прежнему создавалось впечатление, будто якорная точка не стоит на месте, хотя Рош и не могла определить направление ее движения.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Во Славу Солнца - Шон Уильямс бесплатно.
Похожие на Во Славу Солнца - Шон Уильямс книги

Оставить комментарий