Глава 19
Если случилось так, что двое на одного, то лучше не быть этим одним.
Тара ДэниелсВ гостинице Тара готовила плотный завтрак, после чего принялась за хлеб и суп, который требовал много времени. Затем она прибралась на кухне и открыла заднюю дверь, чтобы вымести крошки.
Когда она подняла глаза, то увидела перед собой Ло‑гана. Он выглядел уставшим, и глаза его покраснели.
— Паршиво выглядишь.
Он скорее поморщился, чем усмехнулся.
— Ты навещала Форда и даже пекла для него булочки, а сейчас заявляешь мне такое. Где справедливость? Да, и прежде чем ты спросишь, откуда я знаю, все это выложено на фейсбуке. Люси написала целый отчет о том, как видела тебя на его лодке с булочками. Она и в твиттере это написала, да еще и фотографию выложила.
Тара уставилась на него.
— Она этого не сделала.
— Сделала.
Тара потрясла головой, чтобы поставить мозги на место, но это не помогло, а от закравшегося в голову подозрения ей стало еще хуже.
— Так ты что же, пришел сюда, чтобы засветиться перед камерой?
Его красивое мальчишеское лицо покраснело, но при этом он очаровательно улыбнулся.
— Не думаю, что это повредит делу.
Тара гневно посмотрела на него, но потом поняла, что за этой очаровательной улыбкой скрывается страдание, и сердце ее сжалось.
— О Логан. — Она пустила его внутрь и усадила на стул.
— Вот черт. «Хорошая» Тара. Ты все‑таки решила бросить меня.
— Я уже бросила тебя. — Она сделала ему зеленый чай с мятой, который он так любил. — И дело не в том, что я хочу быть хорошей. Это акт милосердия. Я излечу твою головную боль, но было бы куда лучше, если бы ты не старался перепить за столом других.
— А я и не старался, я преуспел. И за столом я сидел не с кем иным, как с твоим парнем.
— Форд мне не парень.
— Ну‑ну.
— Так, — сказала Тара. — Я хочу, чтобы ты хоть раз в жизни сделал что‑нибудь новенькое. Например, выслушал меня. — Она села рядом и взяла его за руку. — Я не ищу себе мужа. С этим покончено.
— Я все равно буду драться за тебя.
— Я не кубок, Логан.
Его улыбка стала мягче.
— Нет, ты кубок.
Да, в упрямстве ему было не отказать.
— Не хочу делать тебе больно, но ты должен знать: все, что я говорила тебе до этого, до сих пор в силе. Я не вернусь к тебе, Логан. Между нами ничего больше не будет.
Он бросил на ее долгий взгляд.
— Я еще не готов уступить, Тара.
— Логан…
— Слушай, мне нравится этот город. Я подружился здесь с людьми, которые не снимают передо мной шляпу только потому, что чего‑то хотят от меня.
— Тебе просто нравится гонка. Не в одном, так в другом, — возразила она. — А еще нравится, когда о тебе говорят изо дня в день.
— Ладно, — признал он. — Это тоже.
Тара покачала головой и встала.
— Возвращайся домой, Логан. Возвращайся к своей жизни.
— Я никогда ничего не бросаю, ты же знаешь. — Он тоже поднялся, поймал ее за руку и притянул к себе. — Я и сейчас не собираюсь отступать. Даже если ты об этом просишь.
О таком его взгляде она всегда мечтала: открытом, мягком, теплом, — но все это было слишком поздно.
— Логан…
— Нет. — Он прижал палец к ее губам. — Только не надо жалости. Лучше ударь меня, скажи, что я негодяй, только не смотри на меня так жалостливо. Впрочем, если из жалости ты со мной… ой, — выдохнул он, когда она ткнула его кулаком в живот. — Чертова женщина.
— Убирайся. — Избавившись наконец от чувства вины, она вытолкнула его из кухни.
Настоящие гости в гостиницу приехали по расписанию. Это была пара средних лет с Западного побережья. Они путешествовали на машине из Сан‑Диего до Ванкувера и останавливались каждую ночь в небольших гостиницах.
Мэдди и Тара зарегистрировали их вчера, а Хлоя подарила им набор натуральной косметики. Дама, посмотрев подарок, поохала над солями для ванны.
— Массажное масло! — воскликнула она, доставая бутылку. — Дама надела очки и посмотрела на этикетку. — «Съедобное клубничное массажное масло. Отлично подходит для интимных зон. Намажьте им…»
Миа ахнула, Мэдди прикрыла ей глаза ладонью. Тара с ужасом посмотрел на Хлою.
Та рассмеялась и протянула руку, чтобы забрать масло.
— Ой‑ой, а я думаю, куда запропастилась эта бутылочка. — И она быстро поменяла массажное масло на лосьон для тела.
— Ой, — женщина была явно разочарована, — а можно мне и то и другое?
— Пожалуйста. — Хлоя вернула масло. — Наслаждайтесь.
Женщина посмотрела на мужа и улыбнулась.
— Непременно.
Когда пара удалилась наверх в свою комнату, Мэдди и Тара окружили Хлою. Та вскинула руки, сдаваясь:
— Ладно, ладно, я виновата.
— Ты действительно так думаешь? — спросила Тара.
Миа хихикнула искренне и по‑детски, а вот Мэдди прыснула, прикрыв рот ладонью, но было уже слишком поздно. Хлоя тоже заулыбалась.
— Это не смешно, — запротестовала Тара. — Они же там будут все это пробовать. — Но дочь все еще хихикала и Тара невольно тоже улыбнулась.
Ночью, когда все крепко спали, Тара выскользнула из‑под простыней и вышла на пристань. Глядя на звездное небо, она почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Форд? — прошептала она тихо. Его длинные ноги оказались в поле ее зрения. Она посмотрела ему в глаза.
— Как гости?
— Все в порядке. — Она улыбнулась своим мыслям. — Мы им понравились.
— Ну разумеется, чему там не понравиться. — Он достал две бутылки пива и коробку с пиццей. — Это, конечно, не цветы, — сказал он, протягивая ей бутылку.
— Мне и не нужны цветы.
— А пицца тебе нужна?
Нет! Из‑за съеденных калорий ей придется вставать рано и делать пробежку, а она ненавидела бегать. Но она не могла устоять перед этим мужчиной.
— Если честно, пицца мне нужна больше, чем следующий глоток воздуха.
Форд сел рядом, они ели в уютной тишине. Затем Форд взял бутылки, пустую коробку и отнес в дом на пристани. Вернувшись, он снова сел, и их руки соприкоснулись. Вокруг в воздухе жужжали насекомые. Волны бились о причал. Атмосфера была умиротворяющей.
— Какая чудесная ночь, — проговорила Тара.
— Да, — сказал Форд, и она почувствовала, что он смотрит на нее. Он провел пальцем вдоль выреза ее платья.
Ее соски напряглись.
— Ты не наслаждаешься ночью, — заметила она.
— Нет, — сказал он, продолжив ласки. — Слышал о происшествии с массажным маслом.
— О мой Бог. Опять на фейсбуке?