– Вон, гляди, – произнес Лэндо, махнув рукой в противоположную от фланирующих фаллиинов сторону. – Интересный такой водопад. Пойдем, посмотрим.
Чуи заворчал.
– Точно, – подтвердил Лэндо с легкой ухмылкой. – Кажется, там есть местечко рядом с двумя другими вуки.
* * *
– Должна сказать, что вид у тебя усталый, – отметила Бинк, вглядываясь в лицо Шекоа.
– Спасибо, – сухо отозвался тот. – А у тебя – очаровательный.
– Ты очень любезен. – Бинк лучезарно улыбнулась начальнику охраны, но тут же озабоченно скривилась. – Но я серьезно, – продолжила она. – Гостям невдомек, как тяжело приходится организаторам всего этого действа. Когда ты последний раз нормально спал?
– Давненько, – признался Шекоа. – Ты верно говоришь, дни Фестиваля – время занятое.
– Ну так вот, тебе надо выспаться, – решительно заявила Бинк, беря его под локоть. – Если ты не отдохнешь…
Закончить она не успела: Шекоа вырвал руку, другой одновременно оттолкнув ее от себя.
– Справа я ношу бластер, – коротко сказал он. – Никогда так не делай.
– Ой, прости, пожалуйста.
Бинк состроила сконфуженную гримаску.
– Послушай, я вижу, что развлекаться ты не в настроении. Наверное, я пойду, не буду мешать тебе работать.
– Нет-нет, все в порядке, – поспешно возразил охранник, когда она отстранилась. – Что-то я сегодня какой-то дерганый. – Он взял ее за руку и аккуратно перетянул девушку на левую сторону. – Пойдем, поглядим, может, уже начали готовить амброзию.
– Ладненько. Но только если ты пообещаешь расслабиться и скушать со мной порцию.
Бинк властно обвила рукой его левый локоть. На этот раз охранник ее не оттолкнул.
– Только маленькую, – предупредил он.
Но не успели они сделать и пары шагов, как кавалер свернул в другую сторону.
– Знаешь, давай лучше я тебе покажу кое-что другое, – проговорил он, прокладывая путь в толпе. – Водопад – один из гвоздей программы, и он вот-вот должен заработать. Посмотрим пятнадцатиминутное шоу, а потом пойдем вкушать амброзию.
– Звучит заманчиво, – согласилась Бинк. В глубине ее сознания зажегся красный сигнал тревоги. Шекоа явно что-то затеял.
Получил новый приказ по комлинку, закрепленному на воротнике? Скорее всего. Покрепче обняв партнера, Бинк придвинулась ближе. Если динамик сфокусирован неверно, можно попробовать подслушать, что происходит.
К несчастью, техники Виллакора такой оплошности не допустили. Однако в тот момент, когда Бинк выпрямилась, ее ноздри уловили странный запах. Недостаточно сильный, чтобы с ходу опознать, но она поняла, что уже где-то встречала его раньше. И что это важно.
Снова устраивать обнимашки было рискованно. Но Бинк не торопилась. Запах исходил от Шекоа, а Шекоа явно приказали не отпускать ее далеко. Случай опознать запах обязательно представится. Главное сейчас – выяснить, что там за внезапное изменение планов.
Вдруг прямо по курсу двое кубазов сплыли с глаз долой, и Бинк на мгновение увидела тот самый фонтан, о котором говорил Шекоа.
Фонтан и косматую тушу Чубакки, возвышавшуюся над толпой. Очевидно, тот, кто «пас» Лэндо, решил позабавиться: столкнуть их нос к носу и посмотреть, что из этого выйдет. Бинк мысленно усмехнулась. Из всей группы Хана они с Лэндо были последними, от кого Шекоа мог дождаться желаемой реакции.
Впрочем, за идею зачет. Бинк похлопала охранника по руке и, продолжая беззаботно щебетать, приготовилась сыграть свою роль.
* * *
– …возле водопада, – говорил Виллакор в комлинк, когда Хан как бы невзначай приблизился на расстояние, откуда уже был слышен разговор. – Веди девчонку туда, устрой им встречу и посмотри, узнают ли они друг друга.
У Хана пересохло в горле. Он знал, что сегодня Виллакор примет меры. А если не Виллакор, то Казади или Азиэль уж точно. И тут логичный первый шаг – выяснить, какое отношение все эти незваные гости имеют друг к другу.
Однако затея столкнуть взломщицу и профессионального картежника обернется пустой тратой времени. И Бинк, и Лэндо прекрасно владели собой.
Настал черед Хана.
Контрабандист расправил плечи. Он сможет. Он имел дело с Джаббой Хаттом, имперским командором Никласом – редким садистом [13]– и кучей других головорезов и бандитов. Виллакор был просто очередным мерзавцем из их числа. Подошли еще несколько поклонников, чтобы поздороваться и пробубнить слова благодарности под бдительным взглядом двух телохранителей. Хан дождался, когда они сгинули, и приблизился к хозяину поместья.
– Интересное представление, господин Виллакор, – сказал он.
– Спасибо, – ответил гангстер, окинув его быстрым взглядом. – Рад, что вам нравится.
– Я слыхал, у вас очень интересная коллекция аэро- и лэндспидеров. – Хан махнул рукой в сторону гаража. – Вы их случайно нам не покажете?
– Думаю, нет, – произнес Виллакор с той же наигранной улыбкой, которую демонстрировал всем гостям. – Разве что в программу Фестиваля добавят Феерию дорогих машин.
– И то верно. – Хан подошел еще на шаг и понизил голос. – А коллекцию компромата? Ее покажете?
Виллакор перестал улыбаться, а оба охранника потянулись за спрятанными под одеждой бластерами.
– Прошу прощения? – тихо проговорил наместник.
– Не надо нервничать, – сказал Хан. – Я всего лишь хочу поговорить.
– Ну так говорите скорее. – Последнее слово Виллакор прямо прошипел. – Вы принесли аппарат?
– Нет и не собираюсь, – заявил Хан. – После того, что случилось два дня назад.
– Я здесь ни при чем, – возразил хозяин особняка. Он понемногу приходил в себя, и чувствовалось, что колесики в его мозгу снова начинают вращаться. – Вы и есть босс, которого обещал привести Кверв?
– Нет, его вы не увидите, – сказал Хан. – Если вы ни при чем, то кто же?
– Коллега, который немного перестарался, – объяснил Виллакор. – Он решил, что надо узнать о вас побольше, прежде чем продолжать переговоры. Если вы не принесли аппарат и не пришли обсудить условия сделки, то что вы здесь делаете?
– Хочу оказать услугу, – ответил контрабандист. – Предупредить, что в игру вступил новый игрок.
Лицо Виллакора слегка напряглось, и этого было достаточно, чтобы понять: охранники действительно доложили ему о тех визитах, что Дозер нанес им во внеслужебное время.
– Что вы имеете в виду?
– Вы и сами знаете, – сказал Хан. – Кто-то раздает взятки вашей охране.
– Пытается раздавать, – поправил Виллакор. – Все охранники, которые получили кредиты, передали их мне.
– Вы уверены? – парировал Хан. – По моим данным, как минимум пятеро взяли конверты и держат рот на замке.
В бок Соло моментально уперлось дуло бластера.
– Кто? – рявкнул Виллакор. – Назовите имена.
– Я не знаю их имен, – прорычал Хан, свирепо зыркнув на охранника, который приставил к нему оружие. – Я же сказал, это не наши.
– Может быть, девушка? – предположил Виллакор. – Среднего роста, черноволосая?
– Я. Не. Знаю, – повторил Хан, выделяя каждое слово. – Нам неизвестно, кто они такие.
– А может, они– это и есть вы? – гаркнул охранник.
– Мозгами пошевели, – рыкнул Хан в ответ. – Наша группа ведет тихую, аккуратную, цивилизованную вербовку. С какой стати мы будем рисковать, разбрасывая кредиты среди мелких сошек? – Он приподнял брови. – Не обижайтесь.
– Никто не обижается, – сказал Виллакор. – Убери пушку, Тоб.
Охранник неохотно спрятал бластер.
– Хватит болтовни, – продолжал гангстер. – Вот мои условия. Прежде чем дать вам ответ, я желаю встретиться с кем-то, кто имеет право принимать решения. Во-вторых, я хочу еще раз увидеть криодекс за работой.
– Вы получили наглядный пример, – напомнил Хан. – Разве информация не подтвердилась?
– О, подтвердилась и даже очень, – заверил его Виллакор. – Я навел справки на Беспине, и оказалось, что этот ваш Морг Нар действительно работает на хатта.
Хан похолодел. Судя по тому, что он знал о методах «Черного солнца», после такого наведения справок «легенда» Нара вылетела в трубу. И Джабба будет очень недоволен. А когда Джабба недоволен, несладко приходится всем, кто с ним связан. Чем скорее они добудут кредитные чипы Инджера и Хан сможет выплатить долг, тем лучше.
– Один раз мог быть случайностью, – продолжал Виллакор. – Повторная демонстрация даст более определенный результат.
– Это как босс решит, – сказал Хан. – И упреждая ваш вопрос: да, он уже на Вуккаре.
– Так из-за чего задержка?
Хан заглянул гангстеру прямо в глаза.
– Он ждет подтверждения того, что мордовороты, схватившие Кверва и Биба, находятся под контролем.
– Могу вас заверить, что этот инцидент не повторится.
– Не обижайтесь, господин Виллакор, но ему нужно подтверждение не от вас, а от нас. Не волнуйтесь, мы над этим работаем.