Рейтинговые книги
Читем онлайн Проводник - Николай Степанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 88

– Фергур тут совершенно ни при чем, дорогой. Он-то наверняка подвернулся принцу под руку случайно. Нет, все сводится к тому, что большие силы собираются вокруг отца и сына из Шунгуса. Об этом меня предупреждал и Паранх. Обидно, что они оба были в наших руках, а к разгадке их тайны мы не приблизились ни на полшага.

– Да, положение… Остается надеяться на успех твоего Брунша. Если виконт разделается с сапожником, то тайна умрет вместе с ним и никому не достанется.

– Остается еще Ксуал. И он сейчас наверняка направляется к Долине, где его опять может поймать Груаб.

– Еневра, я окончательно запутался. Если герцогу так нужен Руам, почему он не разобрался с парнем, когда тот покинул дворец? У Хиунга была прекрасная возможность сделать это по дороге к замку моего брата. Да и потом отряд в десять гвардейцев и четыре телохранителя – ничто для его мощи. Он же один из самых могучих волшебников. Я бы, например, не рискнул с ним состязаться.

– Дорогой, если бы я знала ответы на все вопросы…

В это время в углу кабинета раздался треск, и появились бегающие по кругу светлячки.

– Дорм наконец решил что-то нам доложить. – Ярланд прищелкнул пальцами левой руки, открывая заклинание пересылки.

– Ваше величество, в отряде настоящий заговор! – Лицо боевого мага выглядело испуганным. – Сначала кто-то отравил гвардейца, а потом и того хуже: убиты два телохранителя. И все это при полном попустительстве Ширада. Он только и делает, что секретничает с его высочеством, а не следит за порядком. В сложившейся обстановке я не могу ничего предпринять. У меня буквально связаны руки.

Изображение начало меркнуть, голос Дорма неожиданно пропал, хотя он продолжал шевелить губами, пока не исчез полностью. Почтовое заклинание работало довольно короткий отрезок времени, особенно при сильном эмоциональном настрое отправителя.

– Идиот! Он надумал мне жаловаться! – сорвался Ярланд. – И какой толк от этого сообщения? Кого убили? Ты что-нибудь понимаешь?

– Брунш мог убить только Руама и его друга марлонца, – поделилась своей догадкой королева. Однако радости по поводу выполнения ее собственного задания в голосе волшебницы не чувствовалось.

– Еневра, я тебя не узнаю. Если нет Руама, то нашему плану ничто и никто не угрожает.

– По-моему, дорогой, в чем-то мы с тобой просчитались. Погнавшись за медной монеткой, мы пробежали мимо золотой, не разглядев ее в траве.

В приоткрытую дверь кабинета постучали.

– Кто там еще? – рявкнул король.

– Доставили почту, ваше величество. Принести сейчас или позже? – раздался голос секретаря.

– Лутс, зайди через полчаса. Мне сейчас не до почты.

– Слушаюсь, повелитель.

Шаги слуги оповестили об его уходе.

– Почему твой непогрешимый Хорх до сих пор не научился закрывать за собой двери?! – возмутилась Еневра.

Илинга продолжила вояж в сопровождении сурового чародея, назвавшегося Груабом. Он не предлагал свою компанию, и девушка вынуждена была напроситься в попутчики, выяснив, куда направлялся ее спаситель.

Первый день они проехали, практически не общаясь. Принцесса долго не могла успокоиться после неожиданного нападения, потом ждала, что мужчина заведет беседу первым, но он ехал, словно рядом никого не было. На следующее утро она решила прервать молчание:

– Зачем вам понадобилась Долина Гейзеров? Ведь чародеям туда нельзя.

– Мне сказали, что где-то там я смогу найти некоего Ширада. Нужно задать ему пару вопросов.

– Вы знаете учителя моего брата?

– Нет, но познакомиться – небольшая проблема.

– А я еду к брату, – созналась девушка.

– Без охраны, с обрезанными на скорую руку, волосами и в мужском костюме? Довольно странный способ путешествия. Неужели все великосветские дамы Адебгии столь эксцентричны?

– Я понимаю ваш сарказм, господин Груаб, но обстоятельства иногда вынуждают поступать не так, как диктует великосветский этикет. Кстати, если не секрет, от кого вы узнали, где искать Ширада? – Илинга вспомнила о собственных ухищрениях, на которые пришлось пойти, чтобы выяснить, куда отправляется принц.

– Прошу прощения, ваше высочество, но не в моих правилах раскрывать свои источники информации.

– Извините, я не знала, что это та-ка-я тайна… – Девушка попыталась спровоцировать собеседника на откровенность, но он не прореагировал на ее иронию.

– С погодой сегодня повезло, не правда ли? – усмехнувшись, заметил Груаб. – Я думал, вчерашние тучки прольются утренним дождиком. Ан нет. Снова светит солнце, и небо чистое, словно его кто-то вычистил.

– Вы всегда стараетесь уходить от неудобной темы разговора? – спросила принцесса, перегородив лошадью дорогу своему спутнику.

– Нет, ваше высочество, иногда я сам задаю весьма неудобные вопросы и добиваюсь, чтобы на них отвечали! – От слов волшебника повеяло ледяным холодом.

Илинга осадила лошадку, освободив путь. В этот момент она начала сожалеть, что после случая в придорожном трактире решила продолжить путешествие в компании Груаба.

«При первой же возможности надо будет расстаться с этим типом. До Долины осталось совсем чуть-чуть. Сама доберусь».

– А я не боюсь никаких вопросов. – Дочь Ярланда не хотела показаться трусихой.

– Даже в столь юном возрасте не стоит делать необдуманных заявлений.

– Я не маленькая девочка, сударь, и умею отвечать за свои слова!

– Может, вы тогда расскажете, зачем убежали от отца?

– И скажу. – Принцесса сделала небольшую паузу. – Король очень некрасиво поступил с Тарином. Я хочу исправить эту несправедливость.

– У каждого свое понятие о справедливости…

– Не буду с вами спорить, – перебила собеседника Илинга, – но мириться с убийством брата я не собираюсь. Кому бы это ни было выгодно.

– Правитель намеревается погубить наследника? Не слишком ли серьезное обвинение против родного отца?

– Я никого не обвиняю, господин Груаб. Я действую так, чтобы для обвинений не было причин.

– Очень интересная позиция, ваше высочество.

– Другой у меня нет.

Посторонний топот копыт заставил их прервать беседу и оглянуться. Около десятка всадников на полном скаку нагоняли путешественников. Судя по отсутствию оружия в руках догонявших, нападать они не собирались, однако наемник Хиунга сдал влево и негромко посоветовал:

– Держитесь ближе ко мне.

Наездники, видимо, очень спешили. Следопыт успел отметить рыжую женщину, возглавлявшую отряд, и следовавшего сразу за ней щуплого мужичка, у которого недоставало половины уха.

– Никогда бы не подумал, что Долина Гейзеров настолько популярна. Народ туда валом валит, – задумчиво произнес волшебник.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проводник - Николай Степанов бесплатно.

Оставить комментарий