Рейтинговые книги
Читем онлайн Канарейка для ястреба - Анна Гур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
котором сидит.

Всем своим надменным видом он сигнализирует, что приговор в личном порядке он уже вынес. И вообще не видит смысла в происходящем. Его дочь обвинила, значит, виновный должен быть наказан!

– В таком случае я как председатель попечительского совета не считаю необходимой меру наказания в виде исключения из школы, думаю, можно обойтись строгим устным предупреждением для ВСЕХ участников инцидента, без занесения в личные дела, – безразлично предлагает Ривз.

– Дэвид! Это невозможно! – практически выкрикивает Дэвис, но, встретившись взглядом с Ривзом, резко давится словами.

Отец Тайгера поправляет манжеты белоснежной рубашки и запонки, что блестят платиной. Приковывает внимание к своим четким движениям крупных пальцев. И, наконец, прерывает гнетущие молчание:

– Господа, вчера мне на глаза попались некие интересные записи, гуляющие в свободном доступе на просторах интернета… – слегка растягивая слова, произносит Ривз. – В рассматриваемом нами случае камеры оказываются и не нужны… Наши прыткие ребятки подсуетились и все не только отсняли на телефоны, но и благополучно слили в сеть…

Скажу так, – пауза и хлесткое, – то, что я увидел на этих кадрах, мне не понравилось! Поставлен под удар престиж самой школы!

Здесь Ривз делает особую паузу, дающую всем понять, что мы ему на фиг не сдались со своими бабскими склоками, просто учащиеся умудрились своей глупостью бросить тень на авторитет школы! Он в бешенстве исключительно из-за утечки, а никак не из-за наших перебранок.

Ривз в упор смотрит на директора школы и его голос приобретает зловещие интонации, от которых меня бросает в холодный пот.

– Господа, я сразу же принял меры. Мои программисты уже подчистили все следы видеозаписи в инете, но для личного пользования один экземпляр я все же оставил… Если у кого есть сомнения, так сказать, для получения более объемной картины произошедшего могу предоставить… – острый взгляд, адресованный Дэвису, который взял себя в руки и предпочел не возражать, принимая холодный и равнодушный вид.

– Ситуация весьма щепетильная, – поддержал Ривза директор школы.

Мне все кажется, что происходящее его утомляет, вынуждая бросить важные дела и заниматься не пойми чем.

– Поддерживаю предложение главы попечительского совета. Ограничиваемся устным предупреждением для всех участников, без занесения в личные дела. Еще одна потасовка и будут исключены все участники. Престиж школы – непоколебим!

Дэвид Ривз с грацией хищника поднимается во весь свой исполинский рост.

– Вынужден откланяться, как всегда, спешу, – обменявшись рукопожатиями с мужчинами, он направляется в сторону дверей.

Когда этот пугающий мужчина проходит рядом, я ловлю на себе его острый, нечитабельный взгляд, рентгеном проходящий насквозь.

От него веет опасностью, но на задворках сознания оформляется мысль, что только что этот человек меня пощадил, подарив возможность жить…

– Свободны!

Резкий окрик директора заставил подпрыгнуть и пулей вылететь из его кабинета.

Глава 29

Тайгер Ривз

Холодные утренние лучи заполняют переговорную комнату, проникая сквозь панорамные окна бизнес-центра. Наблюдаю игру солнечного света на гранях своего бокала с водой.

Устал…

Все последнее время я впахиваю как проклятый, на пределе возможностей, совмещаю работу и учебу в Гарварде.

Корпорацией за меня управлять не будут. Не буду сечь в семейном бизнесе, дружить с цифрами и анализом, спущу все в унитаз. В нашем дорогом и глянцевом мире – законы уличных разборок…

Тебя гасят, когда ты слаб. Когда не рубишь во всем, что связано с твоим делом. Если везет подняться раз, нужно до хрена выкладываться каждый день, чтобы суметь все удержать и приумножить.

На подготовку северо-восточной сделки за последние месяцы я угрохал огромные ресурсы и время. Работал на пределе, чтобы оправдать возложенную на меня ответственность.

Сегодняшняя встреча проходит в закрытом формате два на два. По правую руку от меня сидит наш адвокат Аарон Мун. Американец с восточными корнями. Щуплый мужчина за пятьдесят, с проседью в волосах и цепким черным взглядом. Доверенное лицо, приближенный, который отвечает за юридическую сторону сделки. Ручная акула Ривзов, как называют его за глаза.

Аналогичный состав участников встречи восседает напротив.

Рассматриваю будущего бизнес-партнера и меня внутренне передергивает. Этому есть причины, веские… Но бизнес есть бизнес, и для расширения сферы влияния мне нужна эта сделка.

Сильвио Ковре вертит в тонких и длинных, словно щупальца, пальцах золотую ручку Паркер, будто демонстрируя свое нетерпение подписать контракт. Меня смущает этот его жест. Есть в этом какое-то позерство. Замечаю, что руки у него бабьи, судя по всему, и повадки такие же.

Словно в подтверждение своих мыслей слышу:

– Я не буду подписывать контракт! – вещает лощеный ублюдок, ухмыляясь мне в лицо. Зверею, понимая, что в последнюю секунду партнер подставляет не только меня и всю корпорацию, но и выставляет на конкретные бабки в виде неустойки, не говоря уже о всей проделанной работе, которая привела к проведению самих переговоров.

– Поясните, что… – холодно улыбаюсь, но невысокий лысоватый мужчинка, утонувший в кремовом кожаном кресле, меня перебивает:

– Кем ты себя возомнил, щенок?! Ты решил указывать мне?! Мне – Сильвио Ковре?! – орет наш европейский партнер, не сдерживая ярость и плюясь на каждой фразе, брызжа на переговорный стол слюной.

Мерзкое зрелище.

Сглатываю и сжимаю кулаки до хруста. Внутренне подбираюсь, готовясь к схватке.

– Господин Ковре, что именно вас не устраивает? – задаю вопрос, пропустив экспрессию мужика мимо ушей. Как там в древнем Риме говаривали: «Юпитер, ты гневаешься, значит ты неправ».

Беру контроль над эмоциями. Не позволяю ярости просочиться в окружающий мир.

– У меня возникло более выгодное предложение, – цедит слова Ковре, продолжая растягивать тонкие губы в подобии улыбки, а я смотрю, как дергается его выпуклый кадык при каждом слове.

Вырвать бы… прямо руки зачесались.

– Мы можем обговорить дополнительные пункты соглашения, – спокойно поясняю. Но в ответ получаю оскорбление.

– С хера ты не понимаешь?! Беги к папочке и скажи, что у тебя не получилось изображать из себя взрослого бизнесмена. Ты меня, сука, нагнуть попытался? Меня! Так вот тебе ответ! Этой сделки Ривзам не видать!

Звенящая тишина, повисшая в кабинете, длится мгновение.

Меня пробирает на хохот. Запрокидываю голову и захожусь в смехе. Развеселил мужик. Молодец. Дал повод рвать в ответ.

Резко замолкаю, остановив леденеющий взгляд на своем оппоненте. Смотрю в глаза. Позволяю увидеть всех демонов, которые в эту секунду спущены мной с цепей. Кровожадные чудовища взяли след. Они будут рвать и кайфовать от ощущений, загоняя дичь.

– Больной ублюдок! – мотает головой Ковре. В его мелких глазах проскальзывает отголосок подсознательного первобытного страха, когда понимаешь, что случайно наступил на гранату, у которой вырвана чека.

Не отвечаю. Бросаю на стол одно занятное досье. На его сбор

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Канарейка для ястреба - Анна Гур бесплатно.
Похожие на Канарейка для ястреба - Анна Гур книги

Оставить комментарий