Рейтинговые книги
Читем онлайн Зачарованные - Автор не указан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27

Прежде чем я успел объяснить, откуда-то из норы выскочила крыса. Я схватил камень, но Мэри Джейн остановила меня:

– Я все сделаю, – она коснулась пальцами пола и позвала: – Иди сюда, милая.

Крыса остановилась и подняла голову.

– Сюда, – настаивала Мэри Джейн.

Крыса быстро подбежала к ней и встала на задние лапки. Мэри Джейн приподняла брови и криво улыбнулась:

– Все не так плохо.

– Где ты этому научилась?

Она пожала плечами:

– Я не училась. Я с этим родилась.

– А твои родители?

– Умерли, – ровно ответила она.

– Извини, – мы с Корой сказали это одновременно.

По лицу Мэри Джейн пробежала тень усмешки:

– Или нет. Может быть, они где-то живут, но я не знаю этого. Я ничего не знаю о своих родителях, знаю только, что я всегда чувствовала людей и животных. А иногда могу заставить их делать то, что я хочу.

– Как думаешь, ты сможешь помочь нам? – прямо спросил я. Желудок сжимался, и мне пришлось отвернуться, чтобы не вырвать грызуна из рук Мэри Джейн.

– Я попробую. Я никогда раньше не использовала чары против вампиров. Да и вообще ни для чего важного. Так, по мелочи. Чтобы сборщик налогов ушел, или чтобы крыса делала трюки. Я не знаю, хватит ли у меня сил победить вампира. Но… у меня есть друзья, – она отпустила крысу. Та пискнула и бросилась в тень. – Только я не уверена, что вы им понравитесь. Мы держимся наособицу. Но я скажу, что вы меня спасли. Не знаю, насколько это изменит их мнение, ты ведь убивал наших, но я отведу тебя к ним.

– Очень мило с твоей стороны. Твои друзья – такие же, как ты?

– Ты имеешь в виду, колдуны ли они? – уточнила Мэри Джейн. – Думаю, да. Но я не знаю, что делает колдуна колдуном, а ведьму ведьмой. Зато знаю, что у всех нас есть магические силы, – она криво улыбнулась. Я улыбнулся в ответ.

– Сколько вас? – выдохнула Кора.

– Немного. Пятеро. Я, Билли, Гус и Вивиан. И конечно, Джемайма, но она…

– Она что?

– Ты можешь ей не понравиться. Она не доверяет посторонним. Но если я скажу, что ты спас мне жизнь, она может сменить гнев на милость.

– А остальные?

На лице Мэри Джейн расцвела нежная улыбка:

– Они милые. Это моя семья. Настоящей семьи у меня никогда не было. В двенадцать лет меня чуть было не удочерили. Я мечтала о матери, о доме, о кровати с периной… – Она потрясла головой и плотно сжала губы. – Мои мечты не сбылись. Но я обрела большее. У меня есть люди, которые меня не предадут.

Я кивнул. У меня было много вопросов, и я не знал, откуда начать. Внезапно промелькнуло воспоминание: я сижу на камне в лесу рядом с Мистик-Фоллз и слушаю Катерину, объясняющую, как люди превращаются в вампиров. Но ведьмы ведь не такие. Они не становятся ведьмами, а рождаются. Их дар у них в крови.

– Как ты нашла остальных? – мягко спросила Кора. Она сидела, подтянув колени к груди, и походила на ребенка, слушающего сказку.

– Если знаешь, чего хочешь, начинаешь примечать… разное. Сначала я нашла Джемайму. Мы оказались в одном сиротском приюте, и я поняла, что она особенная, как только ее увидела. Она умеет работать с вещами. Когда она спит, ее дела делаются сами собой. А как-то раз она пролила чернила на книгу, и та почти сразу стала как новая. Однажды я набралась смелости спросить ее об этом, и мы стали вместе работать над чарами.

Во мне зародилась надежда. Кажется, и Мэри Джейн, и Джемайма очень сильны. Тогда у нас и правда есть шанс победить Сэмюэля. Он силен, но магия сильнее. Нужно любой ценой уговорить Джемайму помочь нам.

– А остальные? – спросила Кора.

Мэри Джейн наморщила лоб:

– Я заметила, что Вивиан готовит какое-то зелье из остатков виски в таверне, где она служила судомойкой. Гус разносил газеты, и Джемайма обратила внимание, что он разговаривает с воробьями. А Билли мы заметили, когда он накладывал чары на булочку. Он превратил последний кусочек в четыре новые булочки.

– Буду рад с ними познакомиться.

Ведьма, человек и вампир объединились, чтобы бороться со злом. Как завязка романа в мягкой обложке. Но чудовище, охотящееся за нашими жизнями, сделало это реальностью.

4

На следующий день мы с Корой проводили Мэри Джейн до дома, который она делила с другими сиротами. Утро было серым и туманным, под стать моему настроению. А вдруг друзья Мэри Джейн не помогут? Или спасать Дамона уже поздно? В дневном свете я увидел темные круги под глазами Мэри Джейн, заплатку на потертом коричневом платье. Она выглядела… ну приютской сиротой. Я пытался не думать об этом, но не мог: если она так могущественна, то почему не может подняться в обществе? Почему ее дружки-колдуны живут в трущобах? Дамон спросил бы ее об этом. Я не стал. Какая разница? В конце концов, никого, кроме нее, у нас не было.

– Вот мы и пришли. Дом, милый дом, – радостно сказала Мэри Джейн, завернув в крохотный переулок. Дома обветшали, окна были заколочены досками, а в некоторых стенах зияли дыры.

Она толкнула плечом какую-то дверь и впустила меня и Кору внутрь. Я быстро оглядел дыру, которую Мэри Джейн звала домом, отметив и неровный потолок, и кривой пол без половины половиц, и нити паутины по углам.

– Тсс, – Мэри Джейн приложила палец к губам и направилась в сторону лестницы – если, конечно, ее можно было назвать этим гордым словом. Перила отошли от стены, нескольких ступеней не хватало, а оставшиеся еле-еле держались на месте. Казалось чудом – или магией – что дом до сих пор не рухнул.

Поднявшись, Мэри Джейн отворила дверь и громко объявила:

– Я дома!

Я снова огляделся. В центре комнаты горел круглый очаг, сложенный из камней, по всей видимости выломанных из уличной брусчатки. Прямо над ним был световой люк. Стекло давно выпало, оставив дыру, сквозь которую виднелось низкое небо. Вокруг очага сидели два паренька и девушка; каждому из них было не больше восемнадцати лет, а младший из мальчишек выглядел от силы на двенадцать. В комнате пахло плесенью и сыростью. Я закашлялся.

– Мэри Джейн! – Мальчик вскочил и обвил талию Мэри Джейн костлявыми руками. Она ласково улыбнулась и взъерошила светлую шевелюру.

– Ты дома! Я думал, тебя поймал Потрошитель!

– Не расстраивайся, Гус. Я и правда дома, но этим я целиком обязана Стефану. Если бы не он, меня бы порвали на куски.

– П-п-потрошитель? – Гус задрожал.

– Хуже. Стефан, это Гус, Вивиан и Билли. Моя семья. Джемайма, должно быть, в другой комнате.

Интересно, представит ли она меня как вампира? Или они сами уже поняли это, просто посмотрев на меня?

– Кто может быть хуже Джека Потрошителя? – Видимо, это произнесла Вивиан. В мелодичном голосе, раздавшемся из-за двери, звучал тот же ирландский акцент, что и у Коры. Кора вскинулась, но промолчала.

– Вампир, – коротко ответила Мэри Джейн. При этих словах бродяжки уставились на меня.

Нижняя челюсть Гуса отвисла. Кажется, все они сразу поняли, кто я.

– Когда я шла к вам, меня поймали и утащили в доки, – объяснила Мэри Джейн. – Стефан спас меня, так что я успела только испугаться.

– Да, но почему сам Стефан там оказался? – Старший из мальчиков поднялся на ноги и уставился на меня. – Он тоже вампир.

Я сделал шаг вперед, подняв открытые ладони.

– Да, я вампир. Но тот вампир, Сэмюэль, украл моего брата. Он ни перед чем не остановится. А в число его целей входит и Мэри Джейн. Я сумел его только ранить, и он скоро вернется.

Я переводил взгляд с одного из колдунов на другого. Мне нужно было убедить их в том, что Сэмюэль – опасный враг, и мы должны объединиться против него.

– И зачем же ты пришел сюда? – спросил Гус. Ужас в голосе превратился в недоверие. На нем были очки, и отражавшийся в стеклах огонь придавал прыщавой мордашке зловещее выражение.

– Потому что, чтобы победить Сэмюэля, мне нужна помощь колдунов.

– А если мы откажемся? – Старший мальчик сделал шаг вперед, как будто нарывался на драку.

– Билли! – резко оборвала его Мэри Джейн и повернулась ко мне: – Прости. Я уверена, ты понимаешь, почему мы не доверяем вампирам. Но ты не такой, как все. Нам просто нужно время приспособиться.

– Если ты спас Мэри Джейн, я тебе доверяю, – застенчиво сказала Вивиан. На вид ей было около пятнадцати, длинные темные кудри спадали на худенькие плечи. В темных глазах не было видно зрачков.

– Вивиан помогает нам с заклинаниями, – пояснила Мэри Джейн, – она вычитывает их отовсюду, а потом придумывает, как их произносить.

Вивиан гордо кивнула и улыбнулась:

– Да. В основном получается, но кое над чем еще нужно поработать.

– Она сожгла наш прежний дом, – вставил Гус.

– Нет! Там была всего лишь маленькая дырка в полу. Не преувеличивай.

– Нам могут помочь любые чары, – прервал я, пока они не успели поссориться. – Мы знаем, где живет Сэмюэль. Мы знаем, что именно он стоит за убийствами, которые приписываются Джеку Потрошителю. И еще мы знаем, что Мэри Джейн смогла как-то его отогнать. Осталось только придумать, как усилить ее заклинание и поймать Сэмюэля, когда он будет один.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачарованные - Автор не указан бесплатно.
Похожие на Зачарованные - Автор не указан книги

Оставить комментарий