Рейтинговые книги
Читем онлайн Болотный край 2 - Михаил Владимирович Баковец

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
Менделеева, причём в огромных количествах. Не знаю, есть ли на Земле подобное место. Аборигены умудрялись получать тонны и тонны редких металлов и богатых руд своими примитивными инструментами. Представляю, что бы наворотили земляне со взрывчатой, проходческими комбайнами и прочей техникой.

— Гоблины хоть в курсе ваших планов? А то вдруг мы к ним такой толпой завалимся и получим от ворот поворот? — поинтересовался я у собеседника.

— В курсе. Там уже должны подготовить свой отряд.

К подготовке экспедиции в центр болота в посёлке подошли как следует. Всех обеспечили оружием. Правда, ружья и револьверы были примерно у половины бойцов. Прочим достались арбалеты, но самые качественные. Больше всего имелось револьверов. Тут всё просто: на них требовалось в разы меньше материалов, в частности стали. Короткие револьверные стволы нужного диаметра в мастерской научились самостоятельного отковывать и нарезать. Пистолетных патронов благодаря Оксане в посёлке было полно. Девчонку сейчас берегли пуще глаза. Даже меня немного сместили с пьедестала ради неё. И мне ничуть не жаль. Михалина заслужила свою славу и все преференции, которые ей дают. Она — это главная сила посёлка в лице постоянного источника боеприпасов. Автоматных патронов накоплено уже свыше тысячи. Когда у нас научатся делать ружья под них, посёлок превратится в ещё более грозную силу. Уже сейчас к нашему строю ближе пятидесяти метров никому не подобраться при равной или слегка большой численности. При появлении оружия под патрон 5.45 мм эта дистанция как минимум станет больше вдвое. А там, глядишь, поселковые оружейники смогут повторить АК или создать его самозарядный аналог для одиночной стрельбы. Тем более что Ганзовец уже дал несколько корявых чертежей такого оружия. Среди них был даже английский «стен», который с его слов в войну делался из водопроводных труб пэтэушником при помощи напильника и упоминания английской матери-королевы.

Глава 2

Гоблины встретили мой внушительный отряд примерно так, как показывают в кино встречу туристов на гавайских островах. Это там, где мулаточки вешают на шею гостям цветочные венки и вручают кокос с коктейлем и уже вставленной трубочкой. Коктейлей нам не перепало, цветов тоже, но красивых гоблинок на нашем пути встретилось полно. Старейшины племени не оставляют попыток сманить к себе нескольких наших мужчин. Ведь это не только крепкий работник, но и в первую очередь крепкая нить, что свяжет нас и гоблинов. Недаром в древности правители старались породниться, чтобы получить союзника и уменьшить вероятность, что новый родич ударит в спину или примкнёт к врагам.

Разместив бойцов в двух больших общинных хижинах, я с несколькими спутниками направился к шаману и вождю, чтобы прояснить ряд вопросов. Ну, а перед этим вручить подарки. В первую очередь меня интересовало количество гоблинов, которых придадут моему отряду. Во вторую очередь нужно было прояснить насчёт полезных ископаемых. Гоблины наряду с дротиками и копьеметалками применяли пращи, а в тех использовали свинцовые шарики.

— Постойте, — на середине пути один из моих сопровождающих резко остановился. Это был командир отряда геологов, с которыми мы должны будем расстаться под горами. — Жень, а как можно поговорить вон с той девчонкой?

Вместо меня ответил Виктор Чесноков.

— С той? — он бесцеремонно указал пальцем на фигуристую гоблинку в мехах, поверх которых она повесила несколько ожерелий и браслетов.

— Да.

— Уйи, иди сюда! — поманил к себе гоблинку Чесноков. Когда та подошла, он несильно хлопнул по плечу геолога. — Вот этот воин хочет тебя в жёны взять.

— Чего?! — дёрнулся знаток земных недр.

— Да шучу я, шучу. Тем более, она всё равно не понимает русского. Чего от неё хотел-то? — усмехнулся парень.

— Посмотреть её ожерелье, — геолог кивнул на нитку с бесформенными камешками, висевшей на шее гоблинки. «Бусинки» будто состояли из мелких зёрен, среди которых преобладали ярко-синие, зелёные, золотистые и красноватые. Было видно, что те немного обработали, но сильно не старались. Может быть, этим занималась сама хозяйка бижутерии.

— Только не говори, что это золото? — опять усмехнулся Чесноков. При этом я заметил, что его взгляд чуть-чуть изменился, посерьёзнел. Я после его слов сам обратил внимание на пару камней, у которых большая часть зёрен имела насыщенный жёлтый цвет.

— Возможно, это куда лучше для нас, — задумчиво сказал геолог. — Именно для нас. Из золота-то ничего толком не сделать, кроме посуды.

— Есть что-то на обмен? — поинтересовался у него Виктор. — Ножик там, другие бусы или что-то похожее?

— Держи, — я достал из набедренного кармана штанов туристический раскладной набор из пары перочинных лезвий, вилки, ложки, шила. Набор раскладывался на две части, где у одной была ложка, а у второй половины вилка, ну и где-то лезвия, а где-то шило. — Сгодится?

— Ещё спрашиваешь. Тут же сталь!

Получив походно-столовый мультитул, гоблинка сняла бусы, отдала геологу и ретировалась. Может подумала, что глупые земляне быстро разберутся, что продешевили и пожелают всё вернуть, как было.

— Ну? Что это? — насел на геолога неугомонный Чесноков.

— Кажется, это медный колчедан, — наконец, ответил тот, закончив рассматривать и ковырять ножом чужое украшение.

— И? Что за колчедан? Медь, что ли?

— Меди здесь максимум треть. Но это нормально, добыть её из этой руды не настолько сложно.

— Медь, значит, — повторил я за ним.

— Тю-ю, медь, — поскучнел Чесноков. — Хрень. У нас тут приёмки цветмета нет, так что, фигня какая-то. Лучше бы железо.

— Железо в этой руде тоже есть, — геолог щёлкнул ногтем по самой крупной «бусинке», — но мало. И ещё, думаю, что тут серы полно, а это плохо. Заманаемся мы её выгонять.

— Так он нам пригодится или нет? — уточнил я. — Сразу бы прояснить этот вопрос.

— Пригодится. Нам заводские объёмы меди не требуются. Хватит и того, что получим из нескольких тонн такой руды.

Я мысленно прикинул кое-какие цифры и озвучил их:

— То есть, с тонны такой руды мы можем получить килограмм триста меди?

— Ага, держи карман шире. Килограмм пятьдесят при самой большой удаче и когда сумеем наладить нормальный обжиг и плавку. А так не больше десяти.

— М-да.

После вручения подарков вождю — шаман камлал со своими учениками — мы выпросили у него разрешение пообщаться с лучшими мастерами племени, которые делают оружие, орудия труда и охоты, знают где брать лучшие материалы для этого, ну и всё в этом духе. В принципе, мы и так могли подойти к ним и перекинуться парой слов, вручить подарки и задать интересующие вопросы. Но имея разрешение вождя результата мы точно добьёмся, а не получим тазик баек и мешок туманных описаний.

Как

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Болотный край 2 - Михаил Владимирович Баковец бесплатно.
Похожие на Болотный край 2 - Михаил Владимирович Баковец книги

Оставить комментарий