и снова идут.  
И когда, перед утром, склонилась луна,
 Уж не та, а страшна и красна,
   Понял я, что она, словно рыцарский щит,
 Вечной славой героям горит,
   И верблюдов велел положить, и ружью
 Вверил вольную душу мою.
    13. Либерия
    Берег Верхней Гвинеи богат
 Медом, золотом, костью слоновой,
 За оградою каменных гряд
 Всё пришельцу нежданно и ново.
   По болотам блуждают огни,
 Черепаха грузнее утеса,
 Клювоносы таятся в тени
 Своего исполинского носа.
   В восемнадцатом веке сюда
 Лишь за деревом черным, рабами
 Из Америки плыли суда
 Под распущенными парусами.
   И сюда же на каменный скат
 Пароходов толпа быстроходных
 В девятнадцатом веке назад
 Привезла не рабов, а свободных.
   Видно, поняли нрав их земли
 Вашингтонские старые девы,
 Что такие плоды принесли
 Благонравных брошюрок посевы.
   Адвокаты, доценты наук,
 Пролетарии, нищие, воры,
 Все, что нужно в республике, вдруг
 С гиком ринулись в тихие горы.
   Расселились. Тропический лес,
 Утонувший в таинственном мраке,
 В сонм своих бесконечных чудес
 Принял дамские шляпы и фраки.
   — «Господин президент, ваш слуга!» —
 Вы с поклоном промолвите быстро,
 Но взгляните, черней сапога
 Господин президент и министры.
   — «Вы сегодня бледней, чем всегда» —
 Позабывшись, вы скажете даме,
 И что дама ответит тогда,
 Догадайтесь, пожалуйста, сами.
   То повиснув на тонкой лозе,
 То скрываясь средь листьев узорных,
 В темной чаще живут шимпанзе
 По соседству от города черных.
   По утрам, услыхав с высоты
 Протестантское пенье во храме,
 Как в большой барабан, в животы
 Ударяют они кулаками.
   А когда загорятся огни,
 Внемля фразам вечерних приветствий,
 Тоже парами бродят они,
 Вместо тросточек выломав ветви.
   Европеец один уверял,
 Президентом за что-то обижен,
 Что большой шимпанзе потерял
 Путь назад средь окраинных хижин.
   Он не струсил и, пестрым платком
 Подвязав свой живот волосатый,
 В президентский отправился дом,
 Президент отлучился куда-то.
   Там размахивал палкой своей,
 Бил посуду, шатался, как пьяный,
 И, не узнана, целых пять дней
 Управляла страной обезьяна.
     14. Мадагаскар
    Сердце билось, смертно тоскуя,
 Целый день я бродил в тоске,
 И мне снилось ночью: плыву я
 По какой-то большой реке.
   С каждым мигом всё шире, шире
 И светлей, и светлей река,
 Я в совсем неведомом мире,
 И ладья моя так легка.
   Красный идол на белом камне
 Мне поведал разгадку чар,
 Красный идол на белом камне
 Громко крикнул: «Мадагаскар!»
   В раззолоченных паланкинах,
 В дивно вырезанных ладьях,
 На широких воловьих спинах
 И на звонко ржущих конях,
   Там, где пели и трепетали
 Легких тысячи лебедей,
 Друг за другом вслед выступали
 Смуглолицых толпы людей.
   И о том, как руки принцессы
 Домогался старый жених,
 Сочиняли смешные пьесы
 И сейчас же играли их.
   А в роскошной форме гусарской
 Благосклонно на них взирал
 Королевы мадагаскарской
 Самый преданный генерал.
   Между них быки Томатавы,
 Схожи с грудою темных камней,
 Пожирали жирные травы
 Благовоньем полных полей.
   И вздыхал я, зачем плыву я,
 Не останусь я здесь зачем:
 Неужель и здесь не спою я
 Самых лучших моих поэм?
   Только голос мой был неслышен,
 И никто мне не мог помочь,
 А на крыльях летучей мыши
 Опускалась теплая ночь.
   Небеса и лес потемнели,
 Смолкли лебеди в забытье...
 ...Я лежал на моей постели
 И грустил о моей ладье.
     15. Замбези
    Точно медь в самородном железе,
 Иглы пламени врезаны в ночь,
 Напухают валы на Замбези
 И уносятся с гиканьем прочь.
   Сквозь неистовство молнии белой
 Что-то видно над влажной скалой,
 Там могучее черное тело
 Налегло на топор боевой.
   Раздается гортанное пенье.
 Шар земной облетающих муз
 Непреложны повсюду веленья!..
 Он поет, этот воин-зулус:
   «Я дремал в заповедном краале
 И услышал рычание льва,
 Сердце сжалось от сладкой печали,
 Закружилась моя голова.
   Меч метнулся мне в руку, сверкая,
 Распахнулась таинственно дверь,
 И лежал предо мной издыхая
 Золотой и рыкающий зверь.
   И запели мне духи тумана:
 “Твой навек да прославится гнев!
 Ты достойный потомок Дингана,
 Разрушитель, убийца и лев!”
   С той поры я всегда наготове,
 По ночам мне не хочется спать,
 Много, много мне надобно крови,
 Чтобы жажду мою утолять.
   За большими как тучи горами,
 По болотам близ устья реки
 Я арабам, торговцам рабами,
 Выпускал ассагаем кишки.
   И спускался я к бурам в равнины
 Принести на просторы лесов
 Восемь ран, украшений мужчины,
 И одиннадцать вражьих голов.
   Тридцать лет я по лесу блуждаю,
 Не боюсь ни людей, ни огня,
 Ни богов... но что знаю, то знаю:
 Есть один, кто сильнее меня.
   Это слон в неизведанных чащах,
 Он, как я, одинок и велик
 И вонзает во всех проходящих
 Пожелтевший изломанный клык.
   Я мечтаю о нем беспрестанно,