Рейтинговые книги
Читем онлайн Альянс желаний - Мэри Влад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83
Книга заблокирована
все в ноги кланяются.

Федэрико сам ему позвонил. Роберто встретил нас, отдал распоряжения персоналу, а потом уехал. Сказал, что вернётся позже, но пока так и не появлялся. Зато Федэрико вернулся. Это очень странно. Ладно, подумаю об этом позже. Федэрико спас нас. Спас Дерека. Это главное.

Захожу в душевую. Ставлю пакет на скамейку, достаю из кармана нож и пистолет, кладу их рядом с пакетом. Срываю грязную одежду, стягиваю обувь и бросаю всё в мусорное ведро. Хватаю набор для душа, захожу в кабинку, открываю воду и стою, подставляя лицо тёплым струям. Неспеша намыливаю тело, смываю грязь и кровь. Мою голову и чищу зубы. В этой клинике есть всё необходимое. Наборы для душа лежат на столике при входе в душевую комнату.

Содрогаюсь, вспоминая окровавленный обрубок в руке. Я так любила делать минет, а теперь эта сцена будет преследовать меня в кошмарах.

Выключаю воду, вытираюсь насухо и сушу волосы феном. Одеваюсь. Смотрю в зеркало и хмыкаю. Белое платье в красный горошек, длинный белый кардиган и красные туфли-лодочки. Я похожа на домохозяйку из сериала, ободка только не хватает. Если не знать, что я убиваю людей, то, глядя на меня сейчас, даже в голову такое не придёт.

Кладу нож с пистолетом в пакет, беру его и возвращаюсь. Федэрико преграждает мне путь.

– Он в палате. Состояние стабильное.

Облегчённо выдыхаю. Чувствую, что резерв сил на исходе. И, кажется, Федэрико двоится у меня в глазах.

– Его сильно избили. Четыре ребра сломаны, две трещины. Про ножевые раны и ободранную кожу ты и так знаешь. Бонусом идёт сотрясение мозга и ушиб почек, но опасений для жизни нет. Переливание делать не стали, нет необходимости, он потерял не настолько много крови. Сейчас ему нужен покой. Да и тебе не помешает отдохнуть. Ты же с ног валишься.

– Я не уйду отсюда, – упрямо трясу головой.

– Знаю. Поэтому попросил поставить в палату вторую кровать. Но беспокоить его нельзя.

– Я поняла.

– Тогда иди. На свою кровать, Нора.

– Почему ты столько сделал для нас?

– Долг платежом красен, – он подмигивает мне. – До свидания, Норабелль.

Норабелль…

Он уже второй раз меня так назвал. Это странно. Но неважно сейчас. Я настолько измотана, что сил нет никаких. Даже думать сложно.

Захожу в палату. Моя кровать стоит у стены. Дерек находится за перегородкой. Тихонько огибаю её и застываю на месте. Капельница, пикающий аппарат, кислородная маска. Неужели всё настолько ужасно? Я никогда не видела его таким беспомощным. Но даже сейчас он излучает силу. Мой муж поправится, я знаю это.

Кладу его нож на прикроватную тумбочку, смахиваю слёзы и возвращаюсь к своей кровати. Бросаю пакет на пол, скидываю туфли. Раздеваться нет сил, просто падаю на кровать. Едва голова касается подушки, я проваливаюсь в сон.

Без понятия, снилось ли мне что-то. Ощущение такое, будто я закрыла глаза и тут же открыла.

Кто-то легонько теребит меня за плечо. Резко сажусь на постели и заношу руку, но Андреа перехватывает её и накрывает мой рот своей ладонью.

– Тише-тише, это я, Нора, спокойно, – шепчет он и убирает руки. – Босс хочет тебя видеть.

Киваю, свешиваю ноги с кровати. Они распухли и никак не хотят влезать в туфли. Чертыхаюсь про себя, шлёпаю босыми ступнями по ковру, выхожу вслед за Андреа и плотно прикрываю дверь. Свет ламп ослепляет. Стою и моргаю, пытаясь привыкнуть, но почему-то не могу. Защищаю глаза от света рукой.

– Пойдём, – Андреа указывает в сторону. – Нам выделили комнату.

Молча плетусь за ним. Ноги начинают мёрзнуть. Жалею, что не захватила туфли с собой.

– Который час?

– Семь часов вечера.

Получается, я проспала около девяти часов, но это ни капли не помогло. Пребываю в каком-то коматозном состоянии. Голова сильно кружится и до ужаса клонит в сон. Зачем меня разбудили? С удовольствием спала бы вечность.

Андреа открывает передо мной дверь. Вхожу, и в нос сразу ударяет запах еды. Желудок сжимается. Я не ела уже сутки или больше.

– Нора, садись, – Эдриан указывает на кресло. – Ешь.

Замечаю, что здесь ещё Альберто, Фабио и Брайан. Даже не здороваюсь ни с кем, просто подхожу, плюхаюсь в кресло и пялюсь на тарелку перед собой.

– Нора, ешь.

Поднимаю взгляд на Эдриана и медленно моргаю. Он сидит напротив меня, а остальные расположились на диванчиках. Нужно поесть, да. Беру вилку, подцепляю пасту и отправляю в рот. Не могу справиться с рвотным позывом, беру салфетку и сплёвываю пасту в неё.

– В чём дело?

– Не знаю… не могу.

– Но ты должна поесть.

Отодвигаю тарелку и беру апельсин.

– Нора, это не еда.

– Да мне насрать! – срываюсь на крик и так сильно сжимаю фрукт, что сок брызжет на платье. Все смотрят на меня, и я понимаю, что наорала на Эдриана при всех. – Прости, Босс. Прости, не знаю, что на меня нашло. Я правда не могу сейчас это съесть. Слишком жирное. Может, позже… или салат… или… я не знаю… я… я чуть детей не убила, Босс. Я готова была убить детей, – шепчу и роняю покорёженный апельсин на стол. – Это же дети… маленькие совсем… а я им пистолетом угрожала, чуть не пристрелила их родителей у них на глазах. Но они не хотели нам помогать. Не хотели. Почему люди такие злые, Босс? Но они же не со зла. Они испугались. Меня испугались, понимаешь? Будто я монстр какой-то. А я и есть монстр, – беру стакан с водой и отпиваю немного. – Это всё из-за меня. Если бы я не захотела жрать, мы бы не остановились. Никогда больше не притронусь к еде.

– Шрек, да ты…

Эдриан поднимает руку, и Альберто замолкает.

– Нора, я понимаю, у тебя шок. Но ты должна нам всё рассказать. По порядку. Начни сначала.

– Откуда начать? – откидываюсь на спинку кресла и прикрываю глаза. – Задай мне отправную точку.

– Вы были у Роберто.

– Да, – киваю и открываю глаза. – Лучше б там и остались. Но

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Альянс желаний - Мэри Влад бесплатно.
Похожие на Альянс желаний - Мэри Влад книги

Оставить комментарий