Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь разведчика - Шарон Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74

— Я тут думал, — снова повторил он, — что мы могли бы пойти и… поговорить… с дядей Зан Дером.

— Поговорить с отцом? Мы говорили с отцом. С большим успехом можно было говорить с корабельной обшивкой! Мы ведь показали ему карту и то, какой расклад генов получается — он на нее хоть взглянул? А ему было дело до того, что для нас обоих с детства никого другого не существует? Он хоть…

Йолан начинала распаляться все сильнее — чего ему и следовало ожидать. Он притянул ее к себе, уложил ее голову себе на плечо и потерся щекой о ее волосы.

— Тише! Тише! Я просто думал, вот и все.

И снова, и снова приходил к выводу, что чем дальше, тем опаснее оставаться в порту. Йолан угрожает опасность, пусть даже она не желает этого признавать. Дядя Зан Дер позаботится о том, чтобы она прошла полный курс подготовки, стала прыжковым пилотом. Ему казалось… казалось, что он сможет договориться, чтобы его отправили в ученики к кузену Пери, который владеет торговым складом на Мордре. Они расстанутся — а ведь они ушли из клана именно для того, чтобы их не разлучили!

У него не получается ее защитить.

— Пошли купим мороженое, — глухо прошептал он ей в затылок.

Она пришла в движение, подняла голову и отстранилась.

— Конечно.

Держась за руки, они двинулись дальше вдоль кораблей, приближаясь к «Полосе удачи», уютно устроившейся на площадке срочного взлета.

Йолан вздрогнула, и ее пальцы, которые он сжимал в своей руке, вдруг напряглись.

— Что это?

— О чем…

И тут он тоже ее увидел — тень, которая осторожно перемещалась у края пандуса, ведущего к «Полосе удачи».

— Может, это капитан Лис? — неуверенно предположила Йолан.

— А зачем ему красться в темноте? — Тут фигура еще раз пошевелилась, и Сед Рик нахмурился. — И рост не такой высокий.

Фигура поставила ногу на пандус, громко стукнув каблуком по металлу.

— Бежим! — позвала Йолан — и тут же рванулась к пандусу. С замирающим сердцем Сед Рик бросился следом.

Даав потратил на список гостей определенные труды. С одной стороны, с учетом того, что Биндан относился к кланам среднего уровня, невежливо было бы пригласить исключительно представителей Пятидесяти — как бы это ни льстило амбициозному Делму Биндана. А если пригласить помимо будущей супруги и ее делма только Эр Тома, Энн и кузена бел-Тарду (что ему самому было бы приятнее всего), это было бы воспринято Главой Биндана как оскорбление — и небезосновательно. Такие узкородственные встречи относились к периоду, предшествующему формальному предложению о контракте.

Количество приглашенных на подобное собрание, приходящееся на период между предложением и формальным подписанием, вполне можно было свести к дюжине, но из этой дюжины только немногие должны были быть родичами Корвала или Биндана.

Вот союзники Корвала — это дело другое.

В конце концов он позвал Эр Тома и Энн ради своего собственного спокойствия, Делма Гвайара и леди йо-Ланну — для успокоения амбиций Биндана. В качестве приправы он пригласил двух Тоделмов: Хэ Дена пен-Эврита, Клан Йерон, и Дему Веспайл, Клан Чад, двух пилотов и глав Домов средней руки, которых с Корвалом связывали давние узы торговли и кораблей.

Поскольку «Исполнение Долга» в тот момент находилось в порту, он позвал рассудительную Кэйзин Не-Зейм, первого помощника Эр Тома и давнюю союзницу Корвала, а завершился список двумя представителями торговых фамилий порта: Гус Тавом бел-Уриком и Лен Саром Анабой, Кланы Шеларт и Габриан соответственно.

Прием начался удачно. Гости прибыли и были представлены друг другу. Было разлито вино, начались разговоры, а потом Делм Гвайара очень любезно — и громко — высказал Энн комплимент относительно процесса ее мышления и попросил, чтобы она оказала ему услугу, подписав экземпляр своей книги.

— Конечно, я буду очень рада это сделать, сударь, — отвечала Энн, как и подобает, и Гвайар поклонился, прижимая руку к сердцу.

— Я — ваш должник! — заявил он и повернулся к Делму Биндана: — А вы уже имели возможность прочесть книгу леди йос-Галан? — осведомился он.

Даав решил, что это очень нехорошо с его стороны. Он сделал ставку на то, что леди йо-Ланна, сестра Главы Гвайара, успешно исправит столь неудачное начало, однако она оказалась в дальнем конце комнаты, где разговаривала с Кэйзин Не-Зейм и торговцем бел-Уриком.

Биндан поклонилась с едва заметной чопорностью.

— Увы, сударь: обстоятельства лишили меня этого удовольствия.

— Великолепный труд! — продолжал восхищаться Гвайар. — Переоценить его просто невозможно. Вам непременно следует приобрести экземпляр и прочесть его.

— Право, сударыня, не разрешайте ему заводить разговоры о книгах! — с шутливой суровостью укорила леди йо-Ланна, ворвавшись в разговор вихрем раздушенной материи. — Малейшего предлога достаточно, чтобы он держал вас тут весь вечер и до утренней трапезы! Вы любите цветы? Я признаюсь, что питаю к ним настоящую страсть. Прошу вас, пройдемте со мной к окну. Оттуда видна просто дивная клумба с глон-розами! Я как раз говорила мастеру пел-Урику…

Продолжая трещать, она увлекла Делма Биндана за собой. Эр Том подошел и заговорил с Гвайаром, а Даав, позволив себе тайный вздох облегчения, поспешно вернулся к идущему поблизости разговору.

Его темой было самое выгодное соотношение аккумуляторов и массы у кораблей класса «В», и его собеседники — пилоты тел-Изак и пен-Эврит — так им увлеклись, что не заметили его недолгого невнимания, а также, как он надеялся, озорства Делма Гвайара.

— И вот что я вам скажу, господа, — говорила Самив тел-Изак с оживлением, которого прежде Даав за ней не замечал, — если бы у нас не оказалось автономной третичной системы, то мы и сейчас не закончили бы того прыжка. Дело было на волоске от полной катастрофы.

— Да, сударыня, но вы судите только по одному случаю, — возразил пен-Эврит. — Насколько часто приходится использовать систему третьего, не говоря уже четвертого уровня? Право, если речь идет о лайнере, где перемещаемая масса и без того огромна, отказ от дополнительной и статистически мало используемой системы может только…

— Подвергнуть опасности пассажиров, — договорил за него Даав, решительно вступая в разговор.

— Вот именно!

Самив тел-Изак бросила на него одобрительный взгляд. Пен-Эврит выгнул брови.

— Да, но он же из Клана Корвал, сударыня, и не мог сказать ничего иного. Не так ли, пилот?

— Нисколько, — вежливо ответил Даав. — Я хочу просто отметить, что компания, которая регулярно теряет пассажиров и корабли, наверняка очень быстро разорится. Разве не разумнее перестраховаться и использовать третий уровень страховки, перемещаемая масса которой уже включена в стоимость полета, и продолжать получать прибыли?

Пен-Эврит наклонил голову.

— Ну конечно. Кто из нас может спорить с пилотом?

— А кантры настолько важнее жизней, — отозвался Даав, ловко отклоняя выпад, который явно был нацелен на то, чтобы проверить крепость брони Самив тел-Изак.

Губы пен-Эврита чуть изогнулись, и он едва заметно наклонил голову, признавая правоту собеседника. Новую атаку он начать не успел: пробили часы.

Эр Том предложил руку своей спутнице жизни и бросил быстрый взгляд лиловых глаз себе за плечо. Даав выгнул бровь, и его чалекет, получив нужные указания, повел процессию гостей из парадной гостиной в столовую. Краем глаза Даав увидел, как Гвайар берет под руку Кэйзин Не-Зейм, и решил, что такое распределение гостей за трапезой должно быть удачным.

Пен-Эврит поклонился.

— Прошу меня извинить, Корвал, и вы, сударыня.

Едва он успел пройти три шага, как леди йо-Ланна потребовала его правую руку для Делма Биндана. Сама леди завладела рукой Лен Сара Анабы, которому весьма благоволила.

Даав повернулся к своей нареченной — и замер, не закончив поклона. Его поразило, как напряглись мышцы у ее глаз.

— Я вас обидел? — импульсивно спросил он, не успев оценить уместность своего вопроса — которая определенно была сомнительной.

Что еще хуже, он задал его в модальности пилотов, которую использовали они с пен-Эвритом, что было для высокого лиадийского максимальным приближением к товарищеской модальности. А ведь она даже не давала ему разрешения называть ее по имени!

Самив вздохнула, и на ее лице он прочел не столько гнев, сколько недоумение.

— Никаких обид, — отозвалась она, хотя бы приняв предложенную им модальность пилотов. — Но вы не могли не знать, что этот удар предназначался мне. Не понимаю, почему вы его приняли.

Даав поднял бровь.

— А я должен был допустить, чтобы мою будущую жену обижали?

Ее лицо разгладилось, словно его ответ послужил подтверждением того мнения, которое она о нем составила — и которого не выдавала.

— О, полезно узнать, — пробормотала она все в той же модальности пилотов. — Оказывается, сейчас мне отведено место среди имущества Дракона!

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь разведчика - Шарон Ли бесплатно.
Похожие на Путь разведчика - Шарон Ли книги

Оставить комментарий