Рейтинговые книги
Читем онлайн Огненная проповедь - Франческа Хейг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74

Мой голос звучал на удивление спокойно.

– Я рассказала тебе всё, что знаю о Виндхэме. Об Исповеднице. Я предупредила тебя о том, что Зак планирует поместить как можно больше Омег в резервуары.

– Должно быть что-то еще. Насчет их поисков Острова.

Я покачала головой.

– Это для тебя не новость. Ты знаешь, что они ищут. Знаешь, что в конечном итоге найдут. Это лишь дело времени.

Он схватил меня за руку.

– Тогда скажи, когда. Дай мне подробности.

Я выдернула руку из его крепких пальцев.

– Мне больше нечего тебе сказать. Это всё не так происходит – я не получаю даты и карты. Видения нельзя пришпилить булавками к стене. Они не постоянны – иногда я могу сказать, что произойдет, а иногда у меня нет и намека.

– Но ты же нашла нас – ты нашла Остров. – Он помолчал, потом понизил голос. – А что лежит за пределами Острова?

Я покачала головой.

– Что ты имеешь в виду? Ничего нет за его пределами. Всё, что есть, находится на Востоке.

– Всё, о чем мы знаем. Но ведь так было не всегда. Что, если где-то есть и другие места, дальше на запад? Или даже на восток, за Мертвой землей?

– Ты имеешь в виду Далекие Земли? Но это всё байки. Никто их не находил, да и нечего находить.

– Подавляющее большинство людей на материке уверены, что Остров – просто байка, слух. – Лицо Пайпера стало абсолютно серьезным.

– Ты знаешь что-нибудь о Далеких Землях? Ты их нашел?

– Нет, я надеялся, ты нам в этом поможешь. – Он сорвал карту со стены и разложил передо мной на полу.

Многое на ней казалось знакомым. Линию побережья я узнала по картам Исповедницы и по другим, что видела на Острове. Я опознала сам Остров, едва различимое пятнышко в нескольких дюймах от западного побережья. Однако эта карта отличалась от других: она не охватывала материк – лишь часть его виднелась с правого края, а остальное пространство занимал океан. Эта карта также пестрила пометками: линии течений и рифов тянулись от Острова далеко на Запад. Я взглянула на Пайпера.

– Ты отправляешь корабли и ищешь Далекие Земли.

– Не я, по крайней мере, не только я. Это началось раньше, чем я заступил на эту должность. Но да – мы ищем. Может, уже лет пять. Где-то в океане есть два корабля, два наших самых больших корабля. В следующее полнолуние будет месяц, как они ушли.

– И ты действительно веришь, что там могут быть земли?

Он понизил голос, но я почувствовала, как в нем вспыхнула злость.

– Уже несколько кораблей не вернулось. Думаешь, я стал бы так рисковать, если бы не верил в это?

Я опустила глаза на карту, не желая встретиться с ним взглядом.

– Помоги нам, Касс. Если ты можешь что-нибудь почувствовать – это изменит всё.

Я осознала, что прижимаю ладонь к карте, как будто это могло помочь моему разуму исследовать бесконечные мили океана. Я закрыла глаза, пытаясь прощупать пространство, не вошедшее на карту, и сосредоточилась так, что чувствовала, как в левом виске бьется венка. Однако видела лишь океан, его бескрайние свинцовые воды.

– Это слишком далеко, – я подняла руку от карты и отступила назад.

– Но в Старую Эру это не казалось слишком далеко. Их корабли были больше и быстрее.

Он схватил мою руку и снова прижал к карте.

– Попробуй еще раз.

Я попробовала и напрягла разум так, как делала это, когда нашу лодку зажало среди скал. Я представила себе рифы, за ними – открытое море и направилась в сторону Запада. Всё тело напряглось до предела. Когда Пайпер наконец убрал свою руку, моя ладонь осталась на карте, липкой от чернил. Однако я ничего не видела и не чувствовала.

– Мне жаль, – вымолвила я. – Если там и есть земля, то слишком далеко для меня. Я никогда ее не чувствовала.

– Мне тоже жаль, – произнес Пайпер. Всего несколько мгновений назад его рука лежала на моей, и вот он уже стал казаться очень далеким. – Это бы всё очень упростило, если бы ты могла помочь.

Он бросил взгляд на дверь, за которой слышались голоса, громкие и резкие.

– Они хотят твоей смерти. Они хотят убрать Реформатора, а твоя жизнь – цена, которую они будут рады заплатить. Для них это простое решение.

– А для тебя – нет?

– Я считаю твою смерть слишком высокой платой. Думаю, что ты нужна нам. Ты, твои видения смогли бы изменить очень многое.

– Но ты нас не выпускаешь.

– Я не могу. Но зато могу охранять тебя.

– Видимо, я должна быть благодарна, пока ты держишь меня как заложника и тем самым сможешь удержать Зака от нападения?

– Я думал об этом, – признал он вполне спокойно. – Но если мы дадим ему знать, что ты у нас, и попытаемся обуздать его, велика вероятность, что твоего брата устранят свои же люди. Он не правит Советом, по крайней мере, пока. Достаточно только намека, что он под нашим контролем – и они убьют его сами. Да, мы избавимся от него, но там есть и другие, и они тоже преследуют нас. Да еще и тебя убьют.

– Звучит, как досада.

Он посмотрел на меня.

– Да, мне было бы жаль.

Пайпер проводил меня через Зал. Члены Ассамблеи внезапно смолкли и повернулись, пристально следя за нашим шествием. Он положил руку мне на плечо, когда мы проходили мимо группы мужчин и женщин, но я сбросила ее. Один из них наклонился ко мне. Это оказался Саймон, ближайший советник Пайпера.

– Я бы на твоем месте не стал так отмахиваться от него, – сказал он. – Похоже, только благодаря ему ты еще жива.

Другой мужчина засмеялся над его словами. Я повернулась к нему. Коренастый, с темной бородкой, под мышкой – костыль.

– Это верно, – подтвердил он. – Моя бы воля, и с тобой бы покончили прямо сейчас. А заодно и с твоим близнецом.

– Мой близнец, – тихо проговорила я, – запер меня в Камерах Сохранения, чтобы мною не воспользовались против него. Если вы убьете меня, то лишь покажете, что Альфы правы, считая нас помехой и угрозой. Правы, что нас надо держать в камерах, чтобы защитить себя.

Ответа не последовало, но все они не сводили с меня глаз.

– Хотите убить меня? Так почему бы вам не пойти еще дальше и не избавиться таким образом вообще от всех Альф? Конечно же вы убьете всех нас, но оно того стоит, не так ли? – я сорвалась на крик, пока Пайпер утягивал меня из зала.

Глава 22

Пайпер пришел к нам на следующее утро. Я не спала, но все еще лежала с закрытыми глазами. Что-то разбудило меня за несколько минут до его прихода. Сон или видение. Закрыв глаза, я старалась погрузиться в полудрему и сосредоточиться на ускользающих ощущениях, чтобы понять, что мне привиделось. Я слышала, как ключ повернулся в замке, и тотчас Кип вскочил с кровати и встал между мной и дверью.

– Расслабься, – сказал Пайпер. – Я пришел сюда не за тем, чтобы сделать ей что-то плохое.

– Тише, – прошептал Кип. – Она мало спит ночами, чаще всего засыпает только под утро.

– А ты сколько спишь, если наблюдаешь за ней всю ночь? – спросил Пайпер, понизив голос, и я живо представила себе, как он изогнул бровь.

– Просто не буди ее.

– На самом деле я пришел к тебе.

– Это что-то новенькое, – пробормотал Кип.

Я слышала, как они отошли от моей кровати, и осмелилась посмотреть сквозь полуопущенные веки. Они встали у окна, спиной ко мне. Края кальдеры закрывали восходящее солнце, но предрассветное небо уже полыхало красным золотом. Кип посмотрел вниз на стражника, который привалился к балюстраде под нашим окном.

– Он тоже не слишком много спит, как мне кажется.

– А ты предпочел бы рисковать, оставшись без охраны?

– Не знаю, – ответил Кип спокойно. – Признаться, меня не слишком вдохновляет, что твои товарищи там, наверху, хотят добраться до нас.

Он бросил взгляд на ножи за поясом Пайпера.

– Но мы с Касс провели довольно много времени взаперти, прежде чем попали сюда. И никак не ожидали, что такое повторится, а уж тем более здесь.

– Ты не знаешь, как долго ты пробыл в своем резервуаре, – заметил Пайпер.

– Верно. Представь, если обнаружу, что всего двадцать минут. Вот будет конфуз после всей этой шумихи.

Пайпер коротко засмеялся вместе с ним.

– Ассамблею – моих «товарищи там, сверху» – ты как раз не беспокоишь.

– Я так и подумал в один из множества дней, когда меня оставляли здесь, пока вы беседовали с Касс.

– Я не хочу преуменьшить твою значимость, – сказал Пайпер. – Ты – единственный, кого мы видели из тех, кто побывал в резервуаре. Мы все хотим выяснить, что происходит в том месте. Но сейчас я пытаюсь уверить тебя, что ты вне опасности.

– Возможно, твои люди для меня и не опасны, но, полагаю, на материке остались Альфы, которые жаждут снова встретиться со мной.

– И ты предпочитаешь остаться здесь, под стражей?

– Ты так говоришь, как будто у нас есть выбор.

– У тебя есть, – Пайпер взялся за ремень. Я чуть было не вскочила, подумав, что он собирается взять один из своих ножей, но затем увидела, что Пайпер протягивает Кипу ключ.

Я быстро сомкнула глаза, когда Кип повернулся и посмотрел на меня.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огненная проповедь - Франческа Хейг бесплатно.
Похожие на Огненная проповедь - Франческа Хейг книги

Оставить комментарий