– Тогда зачем возвращаешься домой?
– Чтобы все наладить. Тем или иным способом.
– Почему ты сделала ставку на Реда? Неужели не понимала, что у ваших отношений нет будущего?
– Я не заглядывала в будущее. Просто пыталась найти прошлое.
– Не понимаю, – удивилась Милли.
– Мы с Редом любили друг друга еще в школьные годы, очень любили. Мы хотели друг друга, но я... боялась. Я никогда его не забуду. Он был частью моей жизни.
– Но с ним все было в порядке, не так ли?
– Я хотела бы согласиться с тобой, потому что очень люблю Реда. Я всегда любила его и, вероятно, всегда буду любить. Вот почему я никогда не забывала его и, как только моя семейная жизнь разрушилась, сразу побежала к нему. Он нежный, благородный... так естественно и непринужденно элегантный. Он очень отличается от Дэна. Мой муж амбициозный, безупречный, серьезный человек. Я надеялась, что дополняю его, поскольку не обладаю ни одним из этих качеств. Как глупо! Словом, я слишком стара, чтобы считать, будто любовь побеждает все. Иногда долг бывает выше.
– Когда ты уезжаешь?
– Завтра. Я позвонила Дэну вчера вечером и сообщила, что возвращаюсь.
– Что он ответил?
– Сказал, что рад.
– Мы останемся подругами?
– Конечно, и, как только кампания закончится, я приглашу тебя в гости.
– Отлично. Встретимся в Сан-Франциско, и я покажу тебе место, где обитала в шестидесятые годы.
Рано утром позвонил Ричард, и Триш сказала ему, что уезжает.
Он объявил, что проводит ее в аэропорт. Триш еще раз попыталась связаться с Джо, но безуспешно, позвонила в больницу, узнала, что сенатор чувствует себя хорошо, но принимает звонки только от своей семьи. Положив трубку, Триш поежилась. Сегодняшняя героиня завтра улетает, подумала она.
Триш обрадовалась, что Ричард проводит ее. Это был ее первый друг в этом городе. Очень приятно, что именно он последним попрощается с ней.
Глава 48
СИТУАЦИЯ РАЗРЯДИЛАСЬ
Ричард Теран был, как всегда, подтянут, но Триш показалось, что он устал и чем-то озабочен.
– Входите, Ричард. Вы приехали рано. Я уже упаковала вещи и готова, поэтому давайте присядем и выпьем кофе.
Он прошел в гостиную вслед за Триш и спросил:
– Милли дома?
– Она в спальне. Хотите поговорить с ней?
– Пока нет. Триш, меня тревожит то, что вы... мы... втянуты во что-то неприятное. Не хочу пугать вас, но вы должны это понять. Поэтому сообщите мне кое-что, а я постараюсь взять ситуацию под контроль и вытащить всех нас из этого дела.
– Пожалуйста, не пугайте меня. Я просто хочу вернуться домой и забыть последние дни, – возразила Триш.
– Несколько недель назад мой старый друг Милтон Вайс, адвокат, которого я знаю уже много лет, предложил мне два миллиона долларов, поручив найти пропавшую дочь Майка Феллона. Вы ведь знаете, кто такой Майк Феллон, верно?
– Конечно. Мультимиллионер, нефтяной магнат.
– Да. Так вот, он сделал это предложение по поручению человека, пожелавшего остаться неизвестным.
– Два миллиона долларов? Боже милостивый, но почему вам? Вы же не детектив.
– Нет, но за долгие годы работы у меня появилось множество ценных связей. Тот, кто хотел найти женщину, очень торопился. Сумма уменьшалась с каждым напрасно потраченным днем на пятьдесят тысяч. Один из моих людей обнаружил дочь Феллона в «Мейбл-отеле», но повел себя неосторожно, и она ускользнула от него. Потом выяснилось, что она работала на сенатора О’Ши. Я сказал Вайсу, что у меня есть приятельницы, служащие того же офиса, и что мне, вероятно, скоро удастся выйти на Ванессу.
Триш молчала, охваченная беспокойством, и опасалась сказать что-нибудь лишнее.
– Что произошло потом? – спросила Триш.
– Когда мой друг Вайс позвонил своему клиенту и сообщил, что Ванесса работала на сенатора, дело очень быстро... закрыли. Я остался с пустым карманом, потратив деньги на поиски.
– Почему они так поступили? Вы ведь еще не нашли ее.
– Вот именно. Я возмутился, и Вайс предложил мне чек, покрывающий сумму моих расходов. Поэтому я должен предупредить вас с Милли, чтобы вы держались подальше от Ванессы Феллон, если ваши пути снова пересекутся. Боюсь, она может принести большое несчастье.
– Но почему?
– Вчера вечером после вашего возвращения из больницы я поехал к Вайсу, но не нашел его, а потом узнал, что его машину подняли со дна Ист-Ривер. Говорят, что он уснул за рулем. Но я уверен, что это не так. Вчера я провел много времени с полицейскими и судебным чиновником. На вскрытии они, несомненно, найдут следы насилия. Или обнаружатся повреждения в машине.
Голос Ричарда звучал напряженно. Триш показалось, будто вокруг нее сгущаются сумерки. Что же происходит?
– Думаете, его убили?
– Только Милтон Вайс знал человека, разыскивающего Ванессу Феллон. Прочитав о покушении на О’Ши, я решил заставить Вайса назвать мне его имя.
– По-вашему, его убили, чтобы заставить замолчать? – спросила Триш.
– Да.
– Какое отношение это имеет ко мне?
– Мне ничего не известно о ваших отношениях с Ванессой Феллон. Надеюсь, вы не слишком тесно сошлись с ней. Происходит что-то безобразное. Если вы что-нибудь знаете... что-нибудь... пожалуйста, скажите мне.
Триш колебалась, желая и не решаясь рассказать все Ричарду.
– Ричард, не повторите ли вы все это Милли? Полагаю, она должна знать.
– Как угодно.
Триш позвала Милли, и Ричард рассказал ей о своих подозрениях. Когда он закончил, женщины переглянулись, и Триш спросила Милли:
– Что ты думаешь?
– Говори, – решительно ответила Милли.
Триш рассказала Ричарду все, что знала о Ванессе Феллон, в частности и о встрече с Редом О’Ши перед самым покушением. Она также сообщила ему, что Ванесса вернулась в Лос-Анджелес с целью добыть необходимую для Реда информацию.
– Боже милостивый! – воскликнул он, мертвенно побледнев.
– Это что-то страшное, верно? – спросила Милли.
– Страшное? Страшное? Клянусь, это именно страшно! Вы в серьезной опасности, понимаете? Ванесса Феллон, очевидно, пыталась передать Реду О’Ши важную информацию. И кто-то очень могущественный пытался остановить ее. Подозреваю, что каждый человек из ее окружения глубоко порочен.
– Господи, что вы намерены предпринять? – воскликнула Триш.
– Кто-нибудь знает фамилию вашего мужа и ваш домашний адрес? – спросил Ричард.
– Только Ред.
– Что вы пишете, указывая обратный адрес?
– Холлидей. Я... решила вернуться к мужу.
– Похвально. Я провожу вас в аэропорт и прослежу, чтобы вы спокойно сели в самолет. А как быть с вами, Милли?
– Я не боюсь. По-моему, если я внезапно исчезну, это вызовет подозрения. Я отправлюсь утром в офис и приступлю к работе как ни в чем не бывало, а сотрудникам скажу, что Триш помирилась с мужем и вернулась домой. Ну как?