Рейтинговые книги
Читем онлайн Нарушенная клятва - Ева Чейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83
туннеле, как капризный ребенок?

Ребята даже не узнают, что со мной случилось.

Почему-то эта последняя мысль представлялась самой ужасающей из всех. Они наверняка решили бы, что я специально их бросила.

К черту.

Я толкнула себя вперед, стиснув зубы так сильно, что запульсировала челюсть. По крайней мере, это отвлекало меня от тошноты и усиливающейся боли, охватившей уже все тело. Туннель повернул направо, и, когда я изогнулась, чтобы пролезть дальше, мне в живот уперся угол.

Новое дополнение к моей коллекции синяков. Ура!

Вскоре после поворота вентиляционное отверстие начало резко уходить вниз. Сжимая в руке крошечный фонарик, я замерла.

Но куда мне теперь двигаться? Только вперед.

Локоть за локтем я подтягивала себя вперед и вниз, и когда мои бедра оказались на склоне, сила тяжести потянула меня вперед с такой силой, что я не смогла сопротивляться.

Остаток пути я провела в свободном падении – мой живот царапался о металл, а плечи и бедра бились о металлические стенки. Я попыталась выставить руки вперед, чтобы прикрыть голову, но они проскользили по металлу в противоположном направлении.

Следующее, что я помню – это как макушка моего черепа во что-то врезалась.

Сознание помутилось. В ушах звенело, и к горлу подступило еще больше желчи.

Я замерла, пока раскалывающая череп боль не ослабла настолько, что мне перестало казаться, будто, стоит только пошевелить головой, она отвалится от шеи. До моих ушей не доносилось ни звука.

Если кто-то внизу и услышал весь этот шум, то заметно этого не было.

Я осторожно огляделась по сторонам. Здесь, внизу склона, вентиляционное отверстие разветвлялось в двух направлениях, как буква «Т».

Налево или направо? В свете фонарика оба направления выглядели почти одинаково. Но мне показалось, что я разглядела небольшой выступ на полу левого прохода, как будто там могло быть отверстие.

Я завернула за угол и всем телом подтянулась к тому месту.

Там и правда находилось отверстие – квадрат немногим меньше той вентиляционной решетки, которую мы видели на поверхности. Пространство под ним было абсолютно черным.

На несколько минут я замерла, прислушиваясь. Но царила полнейшая тишина. И ни малейшего проблеска света.

Насколько могла судить, если кто-то и пользовался этим местом, то поблизости их не было.

Приготовившись отдернуть его при первых же признаках опасности, я направила фонарик вниз, чтобы иметь хоть какое-то представление о том, куда я могу упасть. Свет попал на кафельный пол, шкаф в стороне и край того, что, как мне показалось, напоминало письменный стол.

Отлично. Пора выбираться из этой камеры пыток.

Я выпустила когти и зацепилась за край решетки. К моему облегчению, нескольких резких рывков оказалось достаточно, чтобы ее сдвинуть и, вытащив, бросить в проход впереди.

Настоящая проблема заключалась в том, чтобы сжаться и пролезть в отверстие. Я свела плечи вместе и, извиваясь, опускалась вниз по дюйму за раз, пока не начала падать – но бедра меня остановили, и я осталась болтаться вниз головой.

Еще немного. Я сделала несколько небольших рывков, от которых у меня снова свело живот, и, наконец, упала на пол.

Мне удалось перекувырнуться в воздухе и приземлиться пусть и не на ноги, но на руки и колени. Глухой удар, с которым я упала на пол, заставил все мое тело тревожно напрячься.

Но никто не побежал выяснять, в чем дело. Шагов не было слышно. И когда я подняла руки, то обнаружила, что пальцы перепачканы комками пыли.

Прошло уже много времени с тех пор, как в эту комнату кто-то заходил.

Поморщившись, я взяла фонарик и, шатаясь, вышла за дверь. Все мое тело пульсировало, а желудок, казалось, был готов вывернуться наизнанку, но я еще не закончила свою миссию.

Мои кроссовки оставляли след в покрывающей пол пыли – он тянулся по коридору и к дверям еще пары комнат, в которых не оказалось ничего, кроме мебели и голых стен. Толкнув еще одну дверь, я обнаружила, что, разинув рот, смотрю на уменьшенную копию очень знакомой диспетчерской.

Установленные на стене экраны были толстыми и устаревшими, а консоли под ними выглядели так старомодно, будто попали сюда из старого научно-фантастического фильма, пытающегося изобразить будущее в рамках нынешних представлений. Я провела фонариком по рядам кнопок и переключателей.

Вот оно. Небольшая группа кнопок, подписанная как «РЕЗЕРВНЫЙ ГЕНЕРАТОР». Большим пальцем я нажала кнопку «АКТИВИРОВАТЬ».

К счастью, специальной идентификации не потребовалось. По комнате разнесся жужжащий звук, и загорелся верхний свет.

Невероятно. Это гребаное чудо.

Под ярким светом я быстро просмотрела остальные консоли – так быстро, как только могла с пульсирующей в затылке головной болью. Где, черт возьми, пульт управления входной дверью?

Наконец я заметила рычаг и пару кнопок с надписью «ВХОД». Я нажала на них и дернула рычаг.

Что-то из этого сработало, потому что из коридора снаружи донесся низкий механический стон.

Спотыкаясь, я добралась до дверного проема и затуманенным взглядом стала наблюдать, как потолок в коридоре, который казался тупиковым, раскрывается, и на пол опускаются ступеньки.

Наверху появился кусочек неба и постепенно расширился до огромного квадрата на вершине лестницы, которая, казалось, поднималась в высоту по меньшей мере на пару этажей. Неудивительно, что Зиан не смог разглядеть этот вход.

Для равновесия я ухватилась за дверной косяк и подумала о том, что мне следует закричать на случай, если ребята каким-то образом пропустят открывшийся посреди поля гигантский люк. Только вот даже осмелься я открыть рот, едва ли из него могло вырваться что-то кроме стона. Головная боль стучала по моему черепу, словно малыш по ксилофону.

Всего через минуту до меня донеслись голоса парней. Они спускались по лестнице – Джейкоб и Зиан впереди – и, увидев меня, ускорили шаг.

– Вау, – восхитился Андреас, оглядываясь по сторонам, когда они спустились в коридор. Он улыбнулся мне. – Отличная работа.

Я попыталась улыбнуться в ответ, но меня тут же стошнило на пол.

Глава 21. Рива

Мне повезло, что Зиан может двигаться так быстро – он поймал меня прямо перед тем, как я упала в лужу рвоты, которую только что исторгла. Вокруг все пришло в движение: Зи оттащил меня в сторону и прислонил к стене, Андреас бросился ко мне с безумными расспросами о том, как я себя чувствую, а Доминик подошел и встал надо мной, засунув одну руку глубоко в карман.

Джейкоб, конечно же, просто подошел сзади к Дому и усмехнулся, как будто это я себя отравила.

– Сейчас не время драматизировать.

Я бы показала

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нарушенная клятва - Ева Чейз бесплатно.
Похожие на Нарушенная клятва - Ева Чейз книги

Оставить комментарий