Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Я слышу, что ты скучаешь, а и мне не безскучно ж; однако можем рассудить, что дела на скуку менять не надобно. Я еще отсель ехать скоро к вам не чаю, и ежели лошади твои пришли, то поезжай (с) теми тремя батальонами, которым велено идти в Анклам; только для Бога бережно поезжай и от батальонов ни на сто сажен не отъезжай, ибо неприятельских судов зело много в Гафе и непрестанно выходят в леса великим числом, а вам тех лесов миновать нельзя.
Петр.
Из Вольгаста [149]
, в 15 д. августа 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Объявляю вам, что я сегодня приехал с флота сюда и надеюсь с помощию Божиею к вам быть любимым путем. Хотя хочется с тобою видеться, а тебе, чаю, гораздо больше, для того что я в 27 лет был, а ты в 42 года не была; однако ж подождать [нужно] будет немножко, чтоб веселее приехать.
Петр.
P. S. Отпиши ко мне: к которому времени родит Матрена[150], чтоб мне поспеть.
Из Вольгаста, в 17 д. августа 1712 г.Катеринушка, здравствуй! По получении сего письма поезжай совсем сюда, также князя-папу и прочих возьми с собою, а отправит вас Данилович [Меншиков].
Петр.
Благодарствую на присылке пива и прочего.
Из Берлина, во 2-й д. октября 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Объявляю вам, что я третьего дня приехал сюда и был у короля, а вчерась он поутру был у меня, а ввечеру я был у королевы. Посылаю тебе, сколько мог сыскать, устерсов [устриц]; а больше сыскать не мог, для того что в Гамбурге, сказывают, явился пест [чума], и для того тотчас заказали [запретили] всячину оттоль сюда возить. Я сего момента отъезжаю в Лейпциг.
Петр.
Из Карлсбада, в 11 д. октября 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Мы вчерашнего дня зачали пить воду в сей яме; а как отделаюсь, писать буду. О прочих вестях не спрашивай из сей глуши. Поклонись отцу Козьме; а товарищ его здесь сам друг с килою [грыжей] по-старому шутит.
Петр.
P. S. Поздравляем сим днем – началом нашего авантажу [выгод, преимущества].
Из Карлсбада, в 27 д. октября 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Письмо твое я получил, на которое ответствую, что я курс кончил вчерась; во́ды, слава Богу, действовали зело изрядно; как будет после? И отселе в будущую пятницу поеду в Теплицы, где более четырех дней не будем мешкать. После ваших писем, что неприятели намерились атаковать, по сю пору ничего нет поновки [нового]; знать, у них тверда голландская пословица: тюсхен дут эн зеге фюль гого берге леге [т. е. между смертью и победою лежит много гор]. В прочем предаю вас в сохранение Божие.
Петр.
К дочке-бочке писал при сем.
Из Карлсбада, в 31 д. октября 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Благодарствую зело за презент полпива, понеже у нас такого нет. Грамотку Ильиничнину прочел медведю; за всякое слово досталось всем. Я отъезжаю сего часа в Теплицы, а там мешкать долго не буду.
Петр.
На пакете надпись: «Государыне Царице Екатерине Алексеевне».
Из Вартоу, в 27 д. ноября 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Объявляю вам, что я сюда приехал вчерась, слава Богу, в добром здоровье. Да пришли к нам певчих с протопопом, а у себя оставь человек двух с батькою.
Петр.
Из Лагоу при подъеме, во 2 д. декабря 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Благодарствую за платье, которое обновил в день св. Андрея; что же приказывала ты, чтоб взять вас сюда, то теперь отложить надобно, понеже время пришло вам молиться, а нам трудиться: ибо шведы вчерась рушились [пошли] против датчан, чтоб не допустить оных до конъюнкции [соединения] с нами; а мы сей момент подымемся отсель на сикурс датским. И тако на сей неделе чаем быть бою, где все окажется, куда конъектуры поворотятся[151].
Петр.
Из Гистроу, в 12 д. декабря 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Приказывал я к тебе, с Шепелевым, чтоб быть, а с Мануковым, чтоб дождалась там. А как cиe письмо получишь, поезжай сюда налегке, а обозы оставь там. Побей челом князь-папе, чтоб с тобою приехали две временщицы [сопровождающие?].
Петр.
P. S. Благодарствую за присылку с Юшковым. Поклонись от меня княгине Даниловичевой.
Из Рябова, в 21 д. 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Когда, даст Бог, придешь с полком в Польшу, тогда выбери конных человек ста два [двести] или больше и поезжай в Элбинг, а оттоль на почтовых с небольшими людьми до Мемля (о чем мы к королю прусскому писали). А наперед пошли в Ригу, чтоб те полки, которые в Курляндии, собрали тебе подводы.
Петр.
Из Лакендорфа, в 27 д. декабря 1712 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
О езде твоей в Петербург я уже писал к вам с Юшковым, чтоб вы ехали с батальоном командированным да из Гарц взяли с собою офицеров заполочных [не служащих в полку], о чем и ныне подтверждаю. Поезжайте немедленно; прочее приказано словами Шепелеву. Благодарствую за платье. Дай Боже, чтоб не зажиться [задержаться], скоро б вас паки видеть.
Петр.
Из Фридрихштадта, в 4 д. февраля 1713 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй с детками, которых уже чаю увидеть. Дела наши как здесь идут, уведаешь от господина адмирала, к которому я пространно писал; и ежели б не такая крепкая пасами земля была, то б уже полную викторию с помощию Божиею получили. В прочем предаем вас в сохранение Божие и желаем видеть вас вскоре. Поклонись сестре от меня.
Петр.
Р. S. Вчерась у меня обедали и про именинницено здоровье пили.
С Полтавы, мая во 2 д. 1713 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй!
Посылаю к тебе бутылку венгерского (и прошу, для Бога, не печалься: мне тем наведешь мненье [уныние]). Дай Бог на здоровье вам пить, а мы про ваше здоровье пили.
Петр.
Кто не станет сегодня пить, тому будет великий штраф.
Из Боргоу, в 16 д. мая 1713 г.Катеринушка, друг мой, здравствуй! Объявляю вам, что господа шведы нас зело стыдятся, ибо нигде лица своего нам казать не изволят. Однако ж мы, слава Богу, внутрь Финляндии вошли и фут взяли[152], отколь ближе можем их искать. А что у нас делалось, о том прилагаю при сем ведение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});