4 О неверные Всевышнему! Разве вы не знаете, что дружба с миром — это вражда против Всевышнего? Тот, кто хочет быть другом этому миру, становится врагом Всевышнему. 5 Или вы думаете, Писание напрасно говорит, что Всевышний до ревности любит наш дух, который Он и поселил в нас? a 6 Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит:
«Всевышний — противник гордых,
но смиренным Он даёт благодать» b.
7 Поэтому покоритесь Всевышнему, противостаньте дьяволу, и он убежит от вас. 8 Приблизьтесь к Всевышнему, и Он приблизится к вам.
Грешники, омойте ваши руки, c и вы, двуличные, очистите ваши сердца. 9 Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость — в печаль. 10 Смиритесь перед Вечным, и тогда Он возвысит вас.
11 Братья, не говорите друг о друге плохо. Кто говорит плохо о брате или судит его, тот говорит плохо о Законе Всевышнего и судит этот Закон. d А когда человек судит Закон, то он уже не исполнитель Закона, а судья. 12 Есть только один Законодатель и Судья, и только Он может спасти или погубить. А ты кто такой, чтобы судить ближнего?
На всё воля Всевышнего
13 Послушайте теперь те, кто говорит: «Сегодня или завтра мы поедем в такой-то город, поживём там год, будем торговать и получать прибыль». 14 Вы даже не знаете, что произойдёт завтра. Что такое ваша жизнь? Ведь вы как пар, который на некоторое время появляется и потом исчезает. 15 Скажите лучше: «Если на то будет воля Вечного, e то мы ещё поживём и сделаем то или другое». 16 Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло. 17 Итак, всякий, кто знает, что не должен так поступать, но поступает, тот грешит.
Примечания
a Якуб 4:5 Или: «что Святой Дух, Которого Всевышний поселил в нас, любит до ревности»; или, даже возможно: «что наш дух, который Всевышний поселил в нас, исполнен ревности и страстей».
b Якуб 4:6 Мудр. 3:34.
c Якуб 4:8 Здесь приводится аналогия с древним ритуалом, когда священнослужитель совершал обряд омовения рук и ног, прежде чем войти в храм (см. Исх. 30:17–21).
d Якуб 4:11 Распространение клеветы о своих братьях является неуважением к Закону Всевышнего, который велит любить друг друга (см. 2:8).
e Якуб 4:15 Если на то будет воля Вечного — это выражение широко распространено среди восточных народов, например: «Иншалла» (араб.), «Құдай қаласа» (каз.), «Худо хоҳласа» (узб.), «Худа халиса» (уйг.), «Рәбб истәјәрсә» (азерб.) и др.
Глава 5
Предупреждение богатым
1 Теперь послушайте меня вы, богатые. Плачьте и рыдайте, потому что на вас надвигаются несчастья. 2 Ваше богатство сгнило, вашу одежду изъела моль. 3 Ваше золото и серебро проржавели, и их ржавчина будет свидетельством против вас и, как огонь, пожрёт вас. Вы собрали богатство в эти последние дни! 4 Те деньги, что вы недоплатили работникам, собравшим урожай на ваших полях, громко кричат. Вопль жнецов слышит Вечный, Повелитель Сил. 5 Вы жили на земле в роскоши и удовольствиях, но откормили себя лишь на погибель. 6 Вы осудили и убили невинных людей, которые не сопротивлялись вам.
Терпение в страданиях
7 Братья, наберитесь терпения до пришествия Вечного Повелителя. Земледельцу тоже приходится терпеливо ждать драгоценного плода земли, ждать осенних и весенних дождей a. 8 Будьте же и вы терпеливы и будьте тверды в своей надежде, потому что пришествие Вечного Повелителя близко. 9 Не жалуйтесь, братья, друг на друга, чтобы не подвергнуться осуждению. Судья уже стоит у дверей.
10 Братья, пусть для вас примером терпения в страданиях будут пророки, которые говорили во имя Вечного. 11 Мы считаем благословенными тех, кто проявлял терпение. Вы слышали о терпении Аюба и знаете, как в конце Вечный благословил его, b потому что Вечный милостив и милосерден c.
О клятве
12 Прежде всего, братья мои, не клянитесь ни небом, ни землёй, ни какой-либо другой клятвой. Пусть ваше «да» будет настоящим «да», а ваше «нет» — настоящим «нет», чтобы вам не быть осуждёнными.
Сила молитвы
13 Если кто-либо из вас страдает — пусть молится, если счастлив — пусть поёт хвалебные песни, 14 если болен — пусть позовёт старейшин общины верующих, чтобы те помолились над ним и помазали его маслом во имя Повелителя d. 15 И молитва с верой исцелит больного: Вечный поднимет его. Если заболевший согрешил, то он будет прощён. 16 Признавайтесь друг перед другом в ваших грехах и молитесь друг за друга, чтобы получить исцеление. Усиленная молитва праведного может многое.
17 Пророк Ильяс был таким же человеком, как и мы. Но он ревностно помолился, чтобы не было дождя, и на земле не было дождя три с половиной года. 18 Потом, опять же по его молитве, небо дало дождь, и земля снова начала приносить урожай. e
Об уклонившихся от истины
19 Братья мои, если кто-то из вас уклонится от истины, а другой возвратит его к ней, 20 то пусть вернувший грешника на правильный путь знает, что он этим спасёт душу грешника от смерти и покроет множество грехов f.
Примечания
a Якуб 5:7 См. Втор. 11:14; Иер. 5:24; Иоиль 2:23.
b Якуб 5:11 См. книгу Аюба.
c Якуб 5:11 Вечный милостив и милосерден — это выражение основано на словах из Таурата (см. Исх. 34:6) и является родственным арабскому выражению: «бисмиллях-ир-рахман-ир-рахим», которое переводится как: «Во имя Аллаха милостивого и милосердного». В доисламской Аравии христиане государства Набатея использовали похожее выражение, переняв его из иудейской традиции.
d Якуб 5:14 Есть мнение, что здесь говорится о натирании определённым маслом в медицинских целях. Но, по всей вероятности, речь идёт о ритуальном использовании масла, символа Святого Духа. Подтверждением этой точки зрения может служить, например, выражение «во имя Повелителя».
e Якуб 5:17–18 См. 3 Цар. 17:1; 18:42–45.
f Якуб 5:20 См. Мудр. 10:12.
1 Петира
Введение
Автор: Петир, посланник Масиха
Место написания: предположительно, Рим
Время написания: 63 или 64 гг.
Первое послание Петира, адресованное верующим, рассеянным по всей Малой Азии (1:1–2), было написано примерно в начальный период гонений на последователей Исы Масиха во времена римского императора Нерона. Это объясняет, почему Петир так много говорит о страданиях и гонениях, которые видимо застали верующих врасплох (напр., 4:12). Петир приветствует верующих из «Вавилона» (5:13), вероятно, он так символически называет Рим. Петир, чьим родным языком был арамейский или, возможно, еврейский, также сообщает нам, что пишет послание «при помощи Силуана» (5:12). Это может служить объяснением, почему данное послание Петира написано на более литературном греческом языке, чем второе.
Через всё послание красной нитью проходят две темы: роль гонений и страданий в жизни верующих и необходимость личной святости. Перед лицом суровых гонений многие верующие подвергались искушению оставить веру в Ису, но Петир ободряет их стоять твёрдо, напоминая им о вечном наследии, ожидающем их (1:3-12), и о том, что Масих искупил их Своей драгоценной кровью (1:18–19). Основываясь на этом, он увещевает верующих надеяться на возвращение Исы Масиха (1:13), вести святой образ жизни (1:14–16; 2:1–3; 4:1–6) и терпеливо переносить все страдания (2:19–20; 3:13–16; 4:12–19). Он напоминает им, что теперь они принадлежат Всевышнему (2:9-10), и призывает их следовать примеру Масиха (2:21–25; 3:17–18; 4:1–2). Петир также даёт практические указания о взаимоотношениях между мужьями и жёнами (3:1–7), говорит об ответственности верующих перед властями (2:13–17) и наставляет старейшин и других членов общины (5:1–7). В конце послания Петир вновь напоминает верующим о благодати Всевышнего и Его способности сохранить их до конца (5:10–11).
Содержание
Приветствие (1:1–2).
Благодарность Всевышнему за живую надежду (1:3-12).
Призыв к святости (1:13 — 2:3).
Живой храм (2:4-12).
Послушание правителям и властям (2:13–25).
Взаимоотношения между мужьями и жёнами (3:1–7).
Учение о страданиях (3:8–4:19).
Страдания за праведность (3:8-22).