Рейтинговые книги
Читем онлайн Хищный клан 4 (СИ) - Молотов Виктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

— Ты тоже ни слова не понимаешь? — спросил я у отца, сидящего рядом.

— Ага. Давно я не видел такого массового помешательства. Ты точно их не проклинал?

Вместо меня ответил Морф, лежащий на столе.

— Точно, я бы заметил. Странно, но таких слов нет даже в моём словаре. Манжетки, пайетки, гипюр, бррр.

— О, я понял слово корсет, — похвастался отец.

Спутница отца — Елизавета тоже принимала активное участие в беседе. А вот её сестра — мать Юли сидела отстранённо.

— Мария Викторовна, вы хорошо себя чувствуете? — поинтересовался я у матери своей супруги.

— Ах да, — ответила она так, словно вышла из транса.

А затем принялась есть поданный суп. Молча, в отличие от остальных девушек.

Я присмотрелся к Юле и её брату. И если в поведении первой не было ничего необычного, то второй вёл себя также отстранённо, как и его мать.

Это показалось мне странным. Но я по жизни был излишне подозрительным. Может, они случайно паров яда надышались при его изготовлении. Если так, то завтра оба станут более бодрыми.

Размышления прервал запрыгнувший мне на колени Ленц.

— Ты сегодня розовый, — иронично отметил я.

— Должен был быть красным, — фыркнула саламандра. — Подай мне тарелку с апельсинами, пожалуйста.

Я протянул ему большой апельсин, на что он пропищал:

— Всю тарелку!

Всегда, когда саламандра пыталась повысить голос, он переходил в писк из-за строения глотки.

— На кухне две коробки стоит, бери там, — прокомментировал отец таким тоном, словно уже устал от жалоб на моего питомца.

— Мяу, — мне об ногу потёрся белоснежный кот.

— Мяса просит, — перевёл Ленц.

— Так и идите за едой на кухню, — отправил я, не желая делиться своей порцией.

— Мы там уже были. Три раза, — грустно вздохнул перевёртыш.

— Можешь взять мою порцию, — внезапно сказала Мария Викторовна и опустила тарелку со вторым на пол.

Саламандра и кот тут же ринулись к законной добыче.

А я отметил, что и суп моя тёща ела крайне неохотно.

Вскоре и ребята с улицы подоспели на обед, и стол разделился на два лагеря: мужской и женский. Я активно принимал участие в обсуждении того, с помощью какой магии украсить дом к Новому году, но не переставал украдкой следить за Белладонновыми.

Принесли десерты, но Мария Викторовна к своему даже не притронулась. В её глазах заблестели слёзы. Я хотел подойти и предложить проводить её до спальни. Уверен, не будь её супруг на дежурстве, то сделал бы также. А на отстранённого сына и занятую другим дочь рассчитывать не приходилось. В силу возраста и насмотренности.

Но стоило мне встать, как выключился свет. Я посмотрел в окно — чернота.

— Сейчас же день, почему так темно? — высказал я вопрос, который возник у всех присутствующих.

— Сергей, — тонким голоском обратилась ко мне Мария Викторовна.

— Да? Вам плохо? — спросил я, подходя к женщине.

— Прости, но я не могла иначе, — жалобно сказала она. — Они бы всех убили.

Глава 25

Пожиратель

— Кто они? — серьёзно спросил я.

Но ответа не дождался.

— Мария? Что ты натворила? — закричал отец, вскочив с места.

Внезапно за окном всполохнула ярко-красная молния. И это в декабре.

Вместо слов женщина заплакала, это было слышно в кромешной темноте. Но никакие слёзы не могли меня разжалобить. Ведь предательство прощать нельзя. Никому. И неважно, какие мотивы.

— Они грозились убить Артура. А потом сделали с ним что-то… — начала судорожно лепетать Мария Викторовна.

— Что сделали? — чётко спросил я.

Мне нужны были ответы, чтобы оценить угрозу. Чтобы вообще понять, какая напасть нас окружает.

Хотя всё стало понятно уже через несколько мгновений, когда я ощутил витающий в воздухе запах смерти. Не тот, что встречается на кладбищах и напрямую свидетельствует о магии смерти, а тот, что приносит смерть через проклятия. Я так часто их использовал, что уже ни с чем не спутаю эту горечь, разлитую в воздухе.

— Они его прокляли, — сквозь слёзы проговорила женщина. — И… и…

У неё начиналась истерика, это мешало ей говорить. А мне — сосредоточиться. Поэтому не став мучить тёщу, отправил к ней успокаивающую руну, что уже успела хорошо себя зарекомендовать в действии. А с матерью Юли потом разберусь.

Видимо, состояние у женщины было критическим. Только золотистые искры коснулись её кожи на шее, как она положила голову на стол. И следующая молния озарила её спящую фигуру.

— Сергей, ты понимаешь, что происходит? — обратился ко мне обеспокоенный отец.

— Да. Ничего хорошего. Мария Викторовна привела в наш дом последователей Тёмного бога.

— На кой мы им сдались?

— Они ищут не нас, — ответил я, вспоминая, что Акула предпочла остаться в академии. — И не успокоятся, пока не узнают.

— Чего не узнают? — отец начинал закипать.

— Не могу сказать вслух. Они нас слушают.

— Может, переместимся? — попросила Света дрожащим голосом.

— Если мои расчёты верны, то в амулете остался заряд на одно перемещение. А где Иванна? И все порталисты?

— У них сегодня собрание. Специально назначил на этот день, чтобы не мешали провести время с семьёй, — ответил отец.

По тону было ясно, что он осознавал, какую ошибку совершил.

— Позвоните им, — взмолилась Света.

Пока отец доставал мобилет, я подошёл к беременной супруге. В темноте ориентировался хорошо несмотря на то, что практически ничего не видел.

— Дай руку, — попросил я её.

Она протянула. А я снял с шеи амулет и вложил в её ладонь. Сжал дрожащие пальцы девушки и прошептал:

— Уходи. Сообщи своему отцу, что происходит.

— Хорошо. Спасибо, — тихо ответила она.

Никто не возражал против моего решения. Конечно, ведь с тонущего корабля беременную женщину стоит отправить первой. И единственной, как в нашем случае.

Комнату на миг озарила яркая вспышка, и Света исчезла. А я с облегчением выдохнул.

Не надеялся, что в самом начале каникул, когда все студенты и учителя разъехались, Аркадий Викторович сможет оперативно найти порталиста и привести помощь. А в данных обстоятельствах одноразовые свитки могут не сработать, если враги используют магические глушилки.

— Связь не ловит, — сказал отец и убрал мобилет в карман.

— И у меня, — подтвердила Елизавета.

Трое сказали то же самое. Это ещё раз доказывало, что враги используют магические глушилки. Значит, никому дозвониться мы не сможем, как и уйти через свиток. Никакая магия дальнего действия работать не будет.

Я обратился к родовому дару, чтобы ощутить источники воды. В доме их было достаточно, но не так, как в море. А перед бухтой стояла стена из глушилок, поэтому на этот раз моя магия туда не дотягивалась.

Но и того, что было в доме, должно хватить на парочку големов.

— Елизавета, где вы храните яды? — обратился я к Юлиной тётке.

— Что? Зачем?

Видимо, она испугалась, что я предпочту умереть, чем сдаться. Это было так, однако ситуацию с нападением ещё можно было переиграть.

— Будем травить нападавших.

— Подойдите.

Я приблизился к женщине. В темноте было не видно, что она делает. Но через секунду она вложила мне в руку небольшую склянку с ядом. Размером с мой большой палец.

— Этого хватит, чтоб отравить целую армию, — предупредила она.

— Хорошо.

Я понимал разницу концентрированного яда, что она мне дала и тех частей растений, что я использовал в прошлый раз.

С улицы послышались крики. Это был кто-то из слуг.

Я не стал ждать, пока опасность дойдёт и до нас. А начал собирать источники воды.

Краны во всём доме были закрыты, поэтому в некоторых местах из-за возросшего давления прорвало трубы.

По дому прокатился грохот. Послышался треск. Шум льющейся воды.

Я отправил мысленную команду и создал трёх големов. В разных частях дома. И направил их к нам.

Сам подошёл к двери, но перед этим сказал клановым:

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хищный клан 4 (СИ) - Молотов Виктор бесплатно.

Оставить комментарий