Рейтинговые книги
Читем онлайн Доверие - Кайли Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
значение. Я ни за что не подошла бы и не поздоровалась с Джоном. Он может вписаться туда, но я — нет. Поэтому останусь со своими друзьями и отправлюсь на танцпол. Время вместе с Кэрри и Софи выплеснуть часть моего сдерживаемого разочарования и других столь же нежелательных эмоций.

Мы по очереди приносили напитки. Некоторые были водой, некоторые — нет. Через час или два я почувствовала приятное возбуждение, мое тело взмокло от пота, а на лице появилась широкая улыбка. Моя подруга Мари с биологии даже присоединилась к нам на некоторое время.

— Бассейн? — спросила Софи, тяжело дыша.

— Бассейн, — согласились мы с Кэрри.

Я сняла свои шлепанцы, и мы вошли в воду в джинсовых шортах и майках, произведя настоящий фурор. Прохладная вода сомкнулась над моей головой, и зазвучали приглушенные басы музыки, прежде чем я вынырнула на запах хлорки.

Черт, это было приятно.

Софи и Кэрри начали кружиться в воздухе, целуясь. Тем временем Андерс и Ханг, судя по всему, вели глубокую и содержательную беседу у лестницы. Я была предоставлена сама себе. Отлично. Я вылезла наружу, отправившись на поиски, во-первых, полотенца, а во-вторых, еды. Оказалось, что Джон уже позаботился о первом.

— Привет, — сказал он, завернув меня в полотенце чудовищного размера. Оттенки зеленого и желтого покрывали его лицо, синяки медленно исчезали. Костяшки его пальцев тоже казались немного лучше.

— Привет. Спасибо.

Я отжала волосы. Вышло всего около галлона воды. Моя мокрая одежда пропитала полотенце меньше чем за минуту. В этом и заключалась проблема с тем, чтобы ходить полностью одетой.

Ну, ладно.

— Проклятье. — Он улыбнулся. — Нам нужно еще одно, только для твоих волос, пошли.

Я последовала за ним вокруг дома к другой двери, ведущей в прачечную. Думаю, он провел здесь много времени за эти годы. Наверняка, он знал, что к чему. Он в мгновение ока достал из шкафа два свежих полотенца. Одно он обменял на промокшее, обернутое вокруг меня, а вторым аккуратно сушил мои волосы.

— Я могу это сделать сама, — сказала я.

— Знаю. — Его голос понизился, послав странный трепет по моему позвоночнику. Учитывая, что у нас были платонические отношения, он, безусловно, очень любезен. Нет. Джон был просто другом. Просто… Черт, даже я больше не могла в это до конца поверить. — Как тебе вода?

— Неплохо. Освежающе.

Как только моя одежда стала влажной, а не мокрой насквозь, больше ничего нельзя было сделать. Я положила мокрое полотенце на стиральную машину, готовое к развешиванию, как только Джон закончит с моими волосами. Только в этот момент работа над моей головой застопорилась, его взгляд переместился с моего лица на конкурс мокрых футболок, проходящий внизу.

О, Боже, мои соски. Как неловко.

Я скрестила руки на груди.

— Итак, чем ты занимался? Я не видела тебя с момента наказания.

— Эм. — Он облизал губы. — Я был занят.

— Избегаешь меня?

— Возможно.

Я рассмеялась.

— Определенно. Не волнуйся, я больше не хочу читать тебе лекцию о том, как плохо попадать в неприятности в школе. Особенно, когда это из-за меня.

— Нет? — выражение его лица смягчилось. — Хорошо.

— Хотя с твоей стороны совершенно лицемерно вот так меня избегать.

Он подавил улыбку.

— Слышал, на днях чью-то машину забросали яйцами. Знаешь, я думаю, это был тот мудак, который схватил тебя.

— Ух ты, какое совпадение. И такое шокирующее нападение на частную собственность.

— Мх.

Я сохраняла невозмутимое выражение лица.

Невинна, как ягненок.

— Значит, ты ничего об этом не знала? — спросил он.

— Абсолютно нет.

— Мх. — Брови поползли вверх, он явно не был убежден. — В следующий раз, когда ты не будешь делать ничего подобного, дай мне знать, чтобы я мог прикрыть твою спину. Хорошо?

Я просто улыбнулась.

— Я серьезно, Иди.

— Я услышала тебя, но моя спина была прикрыта.

— Андерс был бы взбешен, если бы ты втянула Ханг в неприятности, — сказал он.

— Ханг большая девочка; она может сама делать свой выбор.

Какое-то мгновение он просто смотрел на меня.

— Не могу поверить, что ты забросала яйцами его машину.

— Я ни в чем не признаюсь.

Он одарил меня кривой улыбкой, и это действительно заставило меня почувствовать легкое головокружение. Боже, все, что делал этот парень, трогало меня. Либо так, либо я выпила больше, чем предполагала. Неважно. Время экстренного побега. Мне нужно было убираться отсюда, пока я не наделала каких-нибудь глупостей.

— Мне нужно домой.

Он замер.

— Что? Ты уже уходишь?

— Да, мне нужно сменить одежду, — сказала я. — К тому же, я потанцевала, выпила, поплавала. Сегодня на работе было довольно много народу, так что… Пора спать.

— Как ты сюда попала?

— Нас высадил отец Ханг. Я просто пойду домой пешком.

— Хорошо, — сказал он. — Я пройдусь с тобой.

— Ты не обязан этого делать.

— Ты всегда говоришь мне, чего я не должен делать для тебя. — Он покачал головой, слабо улыбаясь. — Я знаю, что правильно, а что неправильно, и знаю, чего хочу. Ты не пойдешь домой одна ночью, Иди. Я бы отвез тебя, но я и сам немного выпил.

— Все в порядке. Не нужно злиться.

Он просто рассмеялся и отбросил полотенце в сторону.

— Давай, пошли.

Я забрала свою сумку и, согласно протоколу, написала девушкам прощальное сообщение. Дул прохладный ветерок. Лето официально подошло к концу. Джон снял рубашку на пуговицах, которая была на нем поверх футболки, и без единого слова протянул ее мне.

К счастью, это также решило проблему с сосками.

— Спасибо.

— Я видел, как ты танцуешь. Ты хороша.

— Годы игры в «Just Dance» в игровой комнате, и я так и не достигла высоких результатов.

— Я серьезно.

Я застонала.

— Ты заставляешь меня чувствовать себя неловко.

— Не стоит.

— Верно, — сказала я, смеясь немного громко. — Я выключу этот переключатель, потому что ты так сказал.

Он просто улыбнулся и покачал головой. Казалось, он часто делал это сегодня вечером.

— Спасибо, — в конце концов пробормотала я.

— Почему девушки никогда не могут принять комплимент? По какой-то причине им всегда приходится изображать смущение.

Я хмыкнула.

— Как будто у тебя получается лучше.

— Что? — он вздернул подбородок. — Ты о чем?

— Ты полностью игнорируешь их. Просто притворяешься, что я ничего не говорила.

Легкое покачивание головой.

— Нет, я так не делаю.

— Делаешь.

— Давай, скажи мне какой-нибудь комплимент прямо сейчас, — потребовал он.

— Эм. Я не знаю. — Он был самым красивым, кого я когда-либо видела, его тело было мечтой. Он был милым, верным, честным, добрым, сильным, умным, и с ним я чувствовала себя в безопасности, чего, как я думала, больше никогда ни с кем не

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Доверие - Кайли Скотт бесплатно.
Похожие на Доверие - Кайли Скотт книги

Оставить комментарий