Неожиданно лошади, везущие за собой телегу остановились. Извозчик натянул поводья и даже прошелся по животным хлыстом. Тщетно. Склонив голову, лошади ржали. По телу животных проходила крупная дрожжь.
— Отчего мы стоим? Тебе разве не было велено возвращаться в столицу? — поинтересовался у извозчика Гробон.
— Они не слушаются, командир. Лошадки мои напуганные сильно, — только и нашелся извозчик.
Чувствовал неладное и сам Старл. Как обычно в случае опасности метка на плече юноши начала колоть. Неожиданно для городских голов, впрочем как и для самого Старла, капитан Бекор вскочил на ноги и обнажил меч. Вид клинка унесшего не одну жизнь не на шутку перепугал магистратов. Наиболее впечатлительный Етрудий чуть было не рухнул в обморок. Городской голова устоял на ногах при помощи оказавшегося рядом Гробона. Почти сразу причину беспокойства Старшего понял и Старл. Нос уловил еще слабую, но становившуюся все более отчетливой вонь. Такая вонь могла исходить только от мертвяков. Воняло гнилью. Среди достаточно густой лесополосы Старл увидел ходячих. Юноша насчитал восемь метвяков. Еще трое показались на дороге. Увидели тварей и городские головы.
— Заставь их скакать! Ну же! — Гробон нагнулся к извозчику и схватил мужчину за грудки.
Однако лошади не обращая внимание на крики извозчика и удары хлыста заржали и поднялись на дыбы. Извозчик не успел среагировать и упал на земь, ударившись головой о колесо телеги, окрасившееся кровью. Мужчина потерял сознание. Телега накренившись на одно колесо перевернулась. Старл, Бекор и члены Городского Управления в самый последний момент успели выпрыгнуть из телеги, перед тем как та завалилась на бок. Старл выхватил меч. Становилось понятно, что схватки с мертвяками не избежать. Ходячие увидели людей и издавая утробные чавкающие звуки направились к перевернутой телеге. Жажда пролить кровь и вкусить плоть придавала тварям сил. Несколько ходячих вырвались вперед, стремительно сокращая расстояние и атаковали. Медлить было нельзя, совсем чуть чуть и в руках тварей могли оказаться верещавшие на разные лады городские головы.
Старл бросился навстречу ходячим и расстелился в подкате. Тело заскользило по влажной траве. Твари шипя потянули к стелящемуся по земле Старлу руки. Юноша по инерции проскользнул между двух зомбяков и поочередно резанул тварей по щиколоткам. Мертвяки, потеряв опору в ногах рухнули ниц. Выросшего перед Старлом третьего мертвяка, почти лишенного плоти, юноша разрубил пополам, от ключицы. Не успело тело рухнуть, как голова твари слетела с плеч. Тут как тут оказался капитан Бекор. Старший не останавливаясь с разворота рубанул по другому ходячему, уже успевшему приблизиться к сражающимся. Меч разрезал до половины тело мертвяка, завязнув в плоти. Бекор схватившись двумя руками за рукоять, ударил ходячего ногой и высвободил свой клинок. Твари окружали. Старл как юла закрутился в боевом танце, не позволяя зомбякам протянуть свои скрученные руки. Щелкали в считанных дюймах от тела гнилые зубы ходячих, которые взяли сражавшихся юношу и капитана в кольцо. У многих из тварей уже не было рук, кто-то был обезглавлен. Однако, кольцо, несмотря на значительные потери со стороны атаковавших медленно сжималось.
— Их слишком много, — услышал юноша голос Бекора.
— Держись, — прохрипел Старл.
Одной из тварей удалось зацепиться за клинок капитана и она несмотря на глубокие порезы, оставленные лезвием на ладони, потянула меч на себя. Явно растерявшийся Бекор рванул рукоятку на себя. Но зомбяк и не думал отпускать. Всем телом тварь повалилась на капитана, сбив Старшего с ног. Старл крутанул пируэт, на ходу вытаскивая метательный нож. В сторону полетели пальцы, руки и головы тварей. На исходе движения, юноша бросил нож в голову твари свалившейся на Бекора. Мертвяк как подкошенный рухнул на земь. Однако времени прийти в себя и даже подняться на ноги у капитана не оставалось. Твари бросились на лежащего Бекора, готовясь его разорвать и щелкая пастями. Мгновения отделяли Старшего от страшной смерти. Мысли в голове Старла закрутились в воронку. И первое что пришло в голову юноше, это броситься на землю, закрыв собой тело капитана. Старл не раздумывая прикрыл собой Старшего, успев выставить меч острием вверх. Несколько наиболее прытких тварей насадилось на лезвие словно мясо надеваемое на шампур опытным поваром. Под весом ходячих Старла прижало к земле, затруднилось дыхание, в глазах помутнело. Проткнутые на сквозь мечом ходячие потянули к юноше руки. Кисти сжимались и разжимались, но хватали только воздух. Старл чувствуя как дрожат от напряжения мышцы сумел поднять меч и перекинуть тварей на вытянутых руках за голову. Крутанув мечом и отмахнувшись от наседавших мертвяков, он поднялся на ноги. С трудом поднялся Бекор, встав к юноше спина к спиной. Твари шипя, оставляя за собой целые шмотки плоти, продолжили атаковать.
Старл крепче сжал рукоятку меча вспотевшими ладонями, готовясь встретить первого мертвяка, который протянет к нему руки. Но вдруг руку юноши пронзила боль. Он поспешил перехватить меч в другую руку, понимая, что не сможет сражаться той рукой, на которой была нанесена метка. Неожиданно замерли и сами ходячие. Исчезло шипение, ходячие как-то нехотя опустили руки и склонили головы. Глазами полными животной страсти мертвяки исподлобья смотрели на Старла и Бекора, содрогаясь в конвульсиях, но что-то будто сковывало движения тварей.
— Что с ними? — спросил капитан.
— Я не знаю, — ответил Старл.
— Убейте их, убейте же, чего вы стоите как истуканы! У нас не хватит сил, чтобы сдерживать их дольше! — послышался крик Гробона.
Старл на секунду замер, не понимая, что происходит, однако слова капитана Бекора вернули его к реальности.
— Ты хочешь, чтобы они сожрали нас, когда очнуться? Давай перебьем тварей, — прохрипел он.
Бекор бросился к застывшим мертвякам и принялся направо и налево наносить размашистые удары, лишая тварей конечностей. Меч юноши закрутился в смертельной восьмерке. Не обращая внимание на боль, он отчаянно атаковал. Зомби не сопротивлялись и не издавали ни единого звука. Несколько раз юноша ловил на себе полный злобы и ненависти взгляд тех из них у кого еще остались глаза. Наконец с ходячими было покончено. Все, что напоминало о тварях, были грудки изуродованных сталью тел. Перестала болеть рука и юноша мог вдохнуть воздух полной грудью.
У перевернутой телеги стояли городские головы, бледные как сама смерть. Они с восхищением смотрели на Старла и капитана. В руке у Гробона Старл увидел необычный круглый медальон. Белый камень поблескивал едва заметным свечением а через несколько секунд и вовсе погас. Юноша поймал себя на мысли, что видел нечто подобное в руках начальника службы безопасности барона. Однако от следующей мысли Старл почувствовал легкий холодок прошедший по всему телу. Неужели эта штука способна сотворить подобное? Он собственными глазами видел как из агрессивных, жаждущих разорвать на мелкие кусочки все живое тварей, зомбяки превратились в обездвиженных безобидных трупов. Старл вспомнил трупа привязанного к стволу дерева в лесу. То, что сделал тогда Розан с ходячим было очень похоже на то, что он видел только что. На его глазах твари стали упокоенными, но не умертвленными. Но как такое могло быть?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});