Рейтинговые книги
Читем онлайн Влюбленный горец - Донна Грант

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68

— Давай начинай.

Она села и стала смотреть.

Не обращая на нее внимания, Куин сначала схватился за баранину. Он разорвал мясо на куски и набил рот. Взрыв полузабытых вкусовых ощущений вызвал у него стон наслаждения.

Быстро пододвинув поднос с едой, Куин устроил небольшое пиршество. Служанка наполнила бокал вином, и он не отказал себе в удовольствии. Только опустошив три подноса, он почувствовал, что сыт.

Куин поставил локти на стол и задумался. Насколько было бы приятнее разделить стол с братьями, его друзьями и Маркейл, это действительно был бы настоящий пир.

Но, увы, сейчас он сидит в личной спальне Дейрдре, а та смотрит на него, пуская слюну в ожидании, когда они лягут в постель.

— Твоя ванна готова.

Голос Дейрдре отвлек его от мыслей.

Не глядя на нее, Куин встал и пошел вслед за служанкой, показывавшей ему дорогу. Ванна представляла собой огромную деревянную кадку, которую принесли прямо к нему в спальню и наполнили горячей водой. Над кадкой поднимался пар, и Куин не мог дождаться, когда залезет в нее.

Он скинул одежду и быстро ступил в воду. На секунду закрыл глаза, а потом принялся неистово соскребать грязь подземелья с кожи, вычесывать ее из волос. И еще он наконец побрился.

Слава Богу, Дейрдре не пошла за ним, оставив одного, хотя он постоянно натыкался взглядом на кровать, напоминавшую о долге.

Куин не стал долго нежиться в ванне. Найдя приготовленную для него одежду, разложенную на стуле, быстро оделся, потом улегся в постель и закрыл глаза.

Он решил, пусть Дейрдре найдет его спящим и слишком утомленным, чтобы отрабатывать на ней свой «долг». Не бог весть какой план, но ведь нужно с чего-то начинать.

Глава 26

Лукан внимательно огляделся и не заметил ничего подозрительного. Но внутреннее чутье подсказывало, что-то здесь не так. Неподалеку наверняка Воители Дейрдре.

— Наш план не сработал, — прошептал рядом Фэллон.

— Сейчас мы продвинулись намного дальше, поэтому у нас есть время для короткого привала, чтобы залечить раны.

Фэллон заворчал в ответ. За полчаса наблюдений они не заметили никакого движения, но обостренные чувства Воителей были зорче их глаз.

— Сколько еще нам здесь сидеть? — спросил Логан.

Фэллон вздохнул.

— Мне самому не нравится ждать, но врагов больше. Дернемся — нас возьмут.

— Согласен. Хорошо бы поскорее оказаться на горе, но не таким способом. Так мы ничем не поможем Куину.

— Может, пошлем вперед двух-трех наших и посмотрим, что из этого выйдет?

Лукан согласно кивнул.

— Хорошая мысль. Я пошел.

— Нет, — остановил его Фэллон. — Нельзя, чтобы захватили тебя или меня.

Уткнувшись лбом в ствол дерева, Лукан печально вздохнул.

— А ты проследи за мной. Если увидишь, что меня готовятся схватить, придешь на помощь.

Фэллон многозначительно промолчал, но задумался.

— Ладно, — наконец согласился он. — Будешь держаться так, чтобы я все время мог видеть тебя. Я уже потерял одного брата и не хочу терять другого.

Лукан кивнул, и они медленно пошли назад к оставшимся.

— Что вы там увидели? — спросила Ларина, как только Фэллон возник в поле ее зрения.

Лицо Фэллона было мрачным.

— Там Воители. Мы не поняли, сколько их, но они ждут, когда мы зашевелимся.

— Я готов с ними схлестнуться.

Хейден с хрустом откусил яблоко.

Лукан тоже был готов, но понимал, что Фэллон должен проявить максимум осторожности. Он увидел, как Фэллон взял за руку Ларину и привлек ее к себе.

Лукан скучал по Каре. Но как бы ему ни хотелось, чтобы она была рядом, он понимал — ей лучше оставаться в замке, где безопасней. Кара не была Воительницей, как Ларина. И все равно он не мог дождаться, когда снова увидит ее, заключит в объятия, поцелует.

— Сейчас мы втроем выйдем и посмотрим, что нам приготовили Воители, — объявил Лукан. — Пойду я. Кто со мной?

Отбросив недоеденное яблоко, вперед выступил Хейден.

— Я готов.

— Что ж, не будем заставлять их ждать.

Рядом с Хейденом встал Логан.

Одобрительно кивнув, Лукан повернулся к Фэллону.

— А вы пока оставайтесь в укрытии.

Фэллон, Ларина, Рамзи и Гэлен заняли свои места на деревьях, приготовившись броситься на выручку при необходимости.

Как Лукан и ожидал, из зарослей выскочили с десяток Воителей. Хейден метнул в них огненный шар, Лукан приготовился кинуться на четверых, мчавшихся ему наперерез, когда неожиданно противники замерли на месте. Потом развернулись и сломя голову бросились назад в заросли.

— Что бы это значило, черт побери? — удивился Логан.

Лукан пожал плечами.

— Понятия не имею. Может, ловушка? Они ждут, что мы помчимся за ними.

— Проклятие! — прорычал Хейден. — А я только вошел во вкус.

Оглянувшись через плечо, Лукан нашел глазами Фэллона, который сидел высоко на дереве. Тот сделал знак, и Лукан махнул рукой, чтобы Хейден с Логаном следовали за ним.

— Пойдемте посмотрим, что замышляют эти мерзавцы.

Они взобрались на холм и увидели, что все Воители Дейрдре улепетывают в сторону горы. Лукан остановился — происходило что-то странное.

— Что случилось? — Фэллон бегом направлялся к ним.

Лукан пожал плечами.

— Они сбежали.

— Это я вижу. Но почему?

— Они испугались меня. — Хейден хлопнул Лукана по спине. — Давайте порадуемся победе и пойдем освобождать Куина.

Лукан глянул на Фэллона.

— А ты что думаешь?

— Ни единой мысли, — ответил тот. — Наверное, Дейрдре приказала им отойти, но единственная причина, почему она так поступила, это…

— …Куин, — закончил за него брат. — Куин сдался.

— Но ей нужны мы все, — уточнил Фэллон.

— Теперь, когда Куин в ее руках, она прекрасно понимает, что мы все сделаем ради него.

— Я думаю, нам нужно отправляться на гору. Прямо сейчас! — воскликнул Фэллон.

— Думаю, ты прав.

Дейрдре ждала столько, сколько смогла выдержать, давая Куину время привести себя в порядок. Она понимала, что он пока ее не хочет. Но скоро он будет думать только о ней одной, и так до конца своих дней.

Она улыбнулась. Ее нетерпение росло. Даже наблюдать за тем, как он ест, уже было праздником. Правда, жаль, не удалось увидеть, как он купается, но ничего, все еще впереди.

Главное, теперь он принадлежит ей!

Дейрдре потерла руки и засмеялась. После столетий ожидания у нее наконец появился мужчина, которого она хотела всегда.

Она поднялась из кресла и подошла к столу. Налила немного вина в бокал, из которого только что пил Куин, отпила из него и застонала, ощутив, как вкус его губ смешивается с вином. Она затрепетала от желания, представив, как его член входит в нее. Ноющая боль возникла между бедер, она почувствовала, как там стало влажно.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Влюбленный горец - Донна Грант бесплатно.
Похожие на Влюбленный горец - Донна Грант книги

Оставить комментарий