Прошло несколько месяцев. Катя ушла в декретный отпуск, а потом вернулась на работу. Как-то он обратил внимание, что она почти спит за своим рабочим столом и вызвал ее к себе в кабинет, чтобы выяснить, что случилось, а также сказать, что в любом случае спать на работе нельзя. Она рассказала, что к ней вернулся муж:
— Если бы мне, когда я выходила замуж, кто-нибудь сказал, что муж меня бросит, уйдет к другой женщине, а потом вернется и я его приму, я бы ни за что не поверила. Но жизнь сложная штука, а кроме того, я поняла, что люблю только его. А сейчас у нас беспрерывные скандалы. Ребенок не дает спать по ночам, мужу это не нравится. Если б это был его ребенок, он бы молча терпел, а так, он все время возмущается, говорит: «Выкини в окно этого проклятого крикуна!» Но самое интересное во всем этом то, что он рассказал, что, наконец, сделал анализ и врач ему сказал, что он вообще не может иметь детей. Так что ребенок, родившийся у женщины, к которой он уходил от меня, тоже не от него! А вопли того ребенка, пока тот был маленьким, он терпел!
Вскоре Борис женился, у него родилось двое детей. А Катя уволилась с работы и больше Борис ее не видел.
Ребенок из детдома
Об этой необычной истории рассказала моя тетя, Тамара Ананьевна Листенгартен, которая долгие годы была наиболее известным и уважаемым детским врачом в городе Баку.
Однажды в детском доме в одном из районов Азербайджана заболел ребенок. Местные врачи не могли поставить диагноз, а ребенку становилось все хуже и хуже. Районные власти обратились за помощью в Баку и мою тетю на самолете санитарной авиации отправили в этот небольшой город. Она поставила диагноз, назначила лечение и в скором времени мальчик выздоровел.
Конечно, всегда и везде дорога жизнь каждого человека, каждого ребенка, но в данном случае как дирекцией детского дома, так и с их подачи — районными властями была проявлена необычная заинтересованность.
Моя тетя выяснила следующее. Как явно русский ребенок, блондин с голубыми глазами, попал в детский дом в азербайджанском районе, — было не очень понятно. Естественно, говорил он только по-азербайджански. Но, хотя мальчику было всего 13 лет, он проявлял необыкновенные математические способности. К нему в детский дом приходили дети со всего городка с просьбами объяснить то, что они не поняли в школе, помочь решить примеры или задачи, которые были им заданы. Мальчик легко справлялся с заданиями не только 6-го класса, в котором учился сам, но и с уроками восьми-, девяти- и даже десятиклассников. Денег за это он не брал, но все в благодарность, понимая, что в детдоме кормят неважно, приносили ему продукты своих домашних хозяйств: кур, яйца, овощи, фрукты, ягоды и многое другое. Все это отправлялось на кухню детдома и служило серьезным подспорьем при приготовлении пищи для детей.
Такая деятельность мальчика поощрялась руководством детдома, а приносимые ею плоды очень ценились, и поэтому, когда он заболел, было сделано все возможное и даже невозможное, чтобы ребенку поставили правильный диагноз и вылечили его.
Через много лет родственник Тамары Ананьевны познакомился в Бакинском университете, в котором он учился на физико-математическом факультете, с парнем, который рассказал, что он вырос в детдоме в азербайджанском районе. Из его рассказа стало ясно, что это тот самый мальчик, которого когда-то вылечила Тамара Ананьевна. Он уже свободно говорил по-русски и по-прежнему проявлял большие способности к математике, получал повышенную стипендию, сдавая все экзамены только на одни пятерки. После окончания Университета он довольно быстро защитил кандидатскую, а затем и докторскую диссертации и работал профессором в одном из вузов в городе Баку.
Бараны
Однажды я сел вечером в поезд, чтобы добраться до геологической партии, работу которой должен был проверить на месте, в Джебраильском районе Азербайджана. Однако в поезде у меня начался острый приступ холецистита. Я корчился от боли всю ночь, и наутро приехал на место, где меня встречали работники партии, еле живым. Они отвезли меня в местную больницу, где врач предложил сделать какие-то уколы, чтобы снять боль, прекратить приступ.
Но тут я вспомнил рассказ своей тети, Тамары Ананьевны Листенгартен, которая была известным детским врачом и лечила очень многих детей в городе Баку. Работала она в Институте усовершенствования врачей, где заведовала кафедрой. История была такова: однажды на усовершенствование приехали врачи из районов республики. Она им читала много лекций, в том числе и о группах крови, о резус-факторе. Когда цикл заканчивался, она спросила одного из врачей этой группы:
— Ну расскажите мне, какую именно кровь можно переливать пациенту, которого доставили к вам в больницу с кровотечением?
Он ответил:
— Баранью.
То, что он как врач полностью безграмотен, было совершенно ясно, но стало интересно, почему он выбрал именно баранью кровь, не лошадиную, не собачью? Она его спросила об этом. Он ответил:
— Когда мы учились, мы ходили на практику в больницу Семашко (крупнейшая больница в Баку), там по двору бегали бараны. Я спросил, зачем они здесь? Мне сказали, что их держат для того, чтобы переливать их кровь больным.
Я вспомнил этот рассказ и побоялся лечиться в Джебраильской больнице. Конечно, подавляющее большинство медиков, которые практиковали в районах Азербайджана, не были подобны тому «бараньему» врачу, но на лбу у врача ведь не написана его квалификация! Я сел в поезд и срочно вернулся в Баку, где мне сделали необходимые процедуры и уколы, прекратившие приступ.
Камея
В Советском Союзе, где практически все продукты и товары приходилось покупать в государственных магазинах, невозможно было торговаться, и мы к этому не привыкли. А в капиталистических странах в небольших магазинах без этого часто можно сильно переплатить. В некоторых, особенно в восточных государствах, продавцы иногда запрашивают в пять-десять раз больше, чем надеются получить.
Как-то я прочитал такую курьезную историю.
К советскому гражданину, назовем его для простоты Ивановым, на базаре в одной азиатской или североафриканской стране пристал человек, продававший осла. Он просил за него десять долларов и не отставал от Иванова, преследуя его по всему базару. Чтобы отделаться от него, Иванов сказал:
— За твоего осла я могу дать только один доллар.
— Хорошо, я согласен, — сказал продавец осла и вручил Иванову веревку, за которую тащил его. А Иванов так и остался стоять посреди базара, держа осла за веревку и не зная, что же ему с ним делать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});