разговора, но сейчас предпочел не давить.
– Ладно, – вздохнул он. – Лучше как-нибудь позже об этом.
– Да, – кивнула она. – Сейчас не время.
Вивьен вдруг тихо застонал и беспокойно повернул голову на подушке из стороны в сторону.
– Что с ним? – мрачно спросил Ренар.
Элиза приложила руку ко лбу раненого и встала, снова бросившись к своим полкам.
– Жар усиливается. Нужно сбивать, – сказала она. С полки она взяла какую-то склянку с прозрачной жидкостью, смочила ею одно из полотенец и начала осторожно проводить им по шее, груди и рукам Вивьена.
– Что это? – настороженно спросил Ренар. Элиза терпеливо вздохнула, скрывая раздражение, вызванное постоянными вопросами.
– Уксус. Он поможет сбить жар. Давно известное средство, – ответила она.
Вивьен продолжал беспокойно метаться на кровати. Тихие стоны, иногда слетавшие с его губ, казалось, ранили Элизу каждый раз. Она смочила очередное полотенце водой, положила его ему на лоб, затем взяла его за руку и держала, пытаясь дать ему понять, что она все еще рядом.
– Что теперь? – спросил Ренар.
– Ждать.
Он смиренно кивнул. Элиза не стала снова спрашивать его, собирается ли он провести здесь столько времени, сколько потребуется на то, чтобы Вивьен все же пришел в себя: она знала, что Ренар не собирается уходить.
Примерно через два часа, когда жар начал падать, Элиза поднялась и заварила две чашки какого-то другого сбора. Одну взяла в руки и демонстративно сделала глоток, а на вторую указала Ренару.
– Выпей. Это поможет взбодриться. Скоро начнет заниматься заря. Полагаю, бодрость тебе понадобится.
Ренар подозрительно уставился на чашку. Элиза подумала, что он снова спросит ее, что она ему предлагает, однако он, к ее удивлению, промолчал и послушно взял напиток, выказывая таким образом небывалое доверие к ведьме и язычнице.
Когда за окном забрезжил рассвет, и поляну начали посещать редкие, еще не яркие, неуверенные солнечные лучи, Вивьен открыл глаза. Зрение его все еще было мутным, перед глазами все расплывалось, но он довольно быстро сумел рассмотреть Элизу, сидевшую на краю кровати рядом с ним, и Ренара, сложившего руки на груди и сидящего на скамье чуть поодаль. Заметив, что он приходит в себя, оба они смерили его уничтожающим осуждающим взглядом, в котором читалось одно и то же:
«Больше никогда не смей так делать, идиот!»
Вивьен расплылся в улыбке.
– С добрым… утром… – выдавил он, попытавшись приподняться на локтях. Правый бок пронзила боль, и он, придержав его левой рукой и поморщившись, опустился обратно.
– Пожалуйста, не вставай! – умоляюще произнесла Элиза. – Не своди на нет все наши старания, не перегружай рану. Тебе нужен отдых. Ты был в очень тяжелом состоянии. Ты, по правде говоря, до сих пор в опасности. Поэтому изволь слушаться и не упрямься. Прошу тебя.
Вивьен устало сдвинул брови и слабо улыбнулся.
Ренар поднялся.
– Что ж, раз он пришел в себя, мне нечего здесь больше делать, – невозмутимо заметил он.
Вивьен непонимающе качнул головой.
– Куда ты?
– На службу, – криво ухмыльнулся Ренар. – Лорану скажу, что у тебя понос, и ты не сможешь появляться в отделении несколько дней. Думаю, это избавит его от желания навещать тебя.
Вивьен слабо усмехнулся, понимая, что Ренар пытается отомстить ему за те слова, которые он использовал, чтобы объяснить Лорану, почему был один при допросе проповедника Гаетана.
– Используешь слабость, чтобы унизить? – картинно заметил он. – Это не по-христиански, мой друг.
Ренар прищурился.
– Да шел бы ты… – он скрипнул зубами, – на поправку.
Вивьен понимающе кивнул, прикрыв глаза.
– Будет исполнено.
Ренар кивнул и покинул домик лесной ведьмы. Элиза красноречиво взглянула Вивьену в глаза. Она была счастлива снова видеть его осознанный взгляд.
– Придется тебе некоторое время побыть здесь, – тихо произнесла она, накрывая его ладонь своей. – Я… так испугалась. Обещай мне больше никогда так не делать. Хорошо?
Вивьен смиренно кивнул.
– Прости. Больше так не буду, обещаю.
Она ничего не ответила, а приблизилась к нему и нежно поцеловала. Она чувствовала себя измотанной и уставшей, но знала, что отвоевала его у болезни, и, воистину, этот бой того стоил.
‡ 11 ‡
Элиза вошла в дом, вернувшись после сбора лесных ягод, и едва не выронила корзинку из рук, застав Вивьена в этот утренний час бодрствующим. И не просто бодрствующим – он сидел на скамье и старательно пытался отчистить от крови простынь, которую перепачкал накануне. У его ног стоял небольшой таз с водой – которую он, надо думать, сам принес от ручья – а в руке была щетка, которой он усердно замывал пятно.
– Ты что творишь?! – воскликнула Элиза, отставив корзинку с ягодами к двери и бросившись отнимать у Вивьена простынь и щетку. Он невинно улыбнулся ей.
– Если такие пятна не замывать как можно скорее, их потом ничем уже не сведешь, поверь, – словно между прочим, заметил он. Лицо Элизы вспыхнуло от злости. Появилось огромное желание ударить его – да посильнее, аккурат в раненый бок, чтоб он сложился от боли и хоть на время прекратил эти глупости.
– Я знаю, что пятна крови надо замывать как можно скорее, – фыркнула она, тут же смешавшись и заметно зардевшись. Однако она взяла себя в руки и снова напустила на себя суровый вид. – И, вообще, чем ты занимаешься, я прекрасно вижу. Я спрашиваю не об этом, и не надо притворяться, что не понял меня! Я почти до рассвета билась над тем, чтобы ты не умер от заразы, проникшей в твою рану. Ты еще слаб, можешь ты это понять, или нет?! Тебе нужно себя беречь.
Вивьен недовольно поморщился.
– Ты в курсе, что такие речи мужчину вдохновляют на то, чтобы поступить прямо противоположным образом?
– Нормальный человек послушался бы. Он и вставать бы не стал, в отличие от тебя, – фыркнула Элиза.
– Нормальный человек, – передразнил Вивьен. – И это говорит лесная ведьма! И кто нормальный, в твоем понимании? Этот Жан-Жак, который трясется за свою настойку от бессонницы?
Элиза прищурилась, оценивающе глядя на него.
– А ты запомнил его, как я погляжу, – усмехнулась она. – Ты видел его в моем доме один раз.
– Работа у меня такая – хорошо людей запоминать, – угрожающе низко буркнул Вивьен, чем вызвал на лице Элизы лишь снисходительную улыбку. Она глубоко вздохнула и присела на скамью рядом с ним, мягко забрав из его рук щетку и простынь. В следующий миг она потянулась рукой к его лбу, но он недовольно отстранился. Около минуты они внушительно смотрели друг на друга, а затем Элиза подалась вперед и нежно поцеловала