Рейтинговые книги
Читем онлайн Английская тайна - Андрей Остальский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

— Да бросьте вы, Гарри, в самом деле. Не бдели же вы всю ночь у меня под окном.

— Именно что так.

— Трудно поверить. Но в любом случае вы не в телохранители нанимались, а в сыщики. Вы бы лучше там, в Лондоне, в районе гостиницы «Корнуолл» разведывали.

— А где, вы думаете, я был вечером? Именно там. Причем, поверьте, это были напряженные часы, тяжелая работа, сопряженная с большим риском.

— Ну и что вы выяснили?

— Ну, к примеру… что при ближайшем рассмотрении… этот… не так уж на вас и похож. Так, тип общий, не более. Остальное — грим, причем довольно грубо наложенный… и, если приглядеться, сразу понятно, что он ощутимо ниже вас ростом и намного старше…

Тут Сашок точно поперхнулся, и все его твердое намерение выдержать с Гарри независимый и холодный тон куда-то улетучилось.

— Почему же, — вскричал Сашок, — там, на станции, нам обоим он показался таким… убедительным?

— Ну, во-первых, эффект привычной одежды, она очень тщательно подобрана… Во-вторых, актер он, видимо, высшего класса, ничего не скажешь, походку вашу он научился копировать, жесты и даже выражение лица!

Сашок явственно ощутил что-то вроде озноба, что называется, мороз пробежал по коже.

— Знаете, Гарри, честно вам признаюсь, почему-то от этой мысли, что кто-то долго наблюдал за мной, изучал, учился копировать… а теперь ходит где-то и изображает меня, и люди, может быть, смотрят на него и за меня принимают… почему-то мне от этого всего очень не по себе делается…

— О, Александр, на вашем месте я ощущал бы то же самое! — отвечал Гарри, копаясь в карманах своего плаща, — но вот, взгляните-ка на эту бумагу…

— Что это?

— Ксерокопия паспорта женщины, которую вы называете Анастасией.

— Цыбакина Халиссия Михайловна, место рождения — город Омск, — ошеломленно прочитал Сашок. — Смотри-ка, на три с половиной года моложе Анны-Марии…

— Да, а тут, видите, копия страницы с британской визой. Все, кажется, в полном порядке, выдана в Москве, в посольстве…

— Погодите, а как же виноград?

— Какой виноград? Что с вами, Александр? При чем тут виноград?

— Я имею в виду… значит, она не через туннель пришла?

— Да нет, зачем же такие сложности? Виза нормальная, туристическая, действительна на шесть месяцев… там, кстати, и билет аэрофлота был. Рейс SU-241.

— Был билет? Там? Но где именно — там?

— Ну, в сумочке у нее, где же еще?

— Так значит, вы в сумочку к ней залезли? Это же воровство! Как вы могли? — вскричал Сашок и тут же осекся — какой глупый вопрос, если адресовать его профессиональному вору-домушнику.

А Гарри ответил без особого смущения, но с некоторым, как показалось Сашку, оттенком горечи:

— Не забывайте, мистер Тутов, что эта женщина пытается украсть нечто во много раз более ценное… Мне пришлось — ради вас, между прочим! — пойти на огромный риск и проникнуть в ее номер в отеле «Корнуолл».

— Да вы что! Разве я вас о таком просил?

— Другого выхода не было, можете мне поверить. К сожалению, мне пришлось инсценировать кражу.

— Но это просто невероятно! И что, Настя так крепко спала, что вас не заметила? Или вы ее… оглушили чем-нибудь?

— За кого вы меня принимаете? Нет, конечно… Как вы помните, комната ее в полуподвале, там есть окошко…

— А! Так вы подглядывали!

— …и мне удалось установить момент, когда она была… очень занята.

— Чем же это?

— Я прошу прощения, Александр, но она… она заперлась в ванной с… этим… двойником вашим…

— Заперлась? В ванной? С ним?

Сашок чуть не спросил: зачем? Не потому, что был настолько глуп, а просто уж очень ему не хотелось догадываться о том, о чем не догадаться было нельзя.

— Да, они так увлеклись, что утратили всякую бдительность… так орали, что не слышали ничего. Какие-то еще странные звуки там звучали, как будто ремнем кого-то хлестали, или что-то в этом роде… потом опять орали… Причем так громко, я боялся, соседи прибегут, все испортят. Она даже сумочку бросила на столе в комнате. А… этот — пиджак на стуле оставил. Так что я спокойно отрыл дверь и…

Сашок сидел на своем сиденье, отвернувшись от Гарри, и кусал губы. Очень жгучее, темное и до сих пор не изведанное им чувство поднималось откуда-то из глубин.

О, он знал, конечно, что это за штука. Но знал теоретически, из книг. А самому испытывать не приходилось. И теперь он был неприятно удивлен тем, какая отвратительная вещь эта ревность. Корежит тебя, все внутри переворачивает, сам себе делаешься омерзителен, но ничего поделать с этим не можешь. Будто чужая, посторонняя сила овладела тобой и делает что хочет с твоим телом, крошит душу…

Да еще вот это — звуки эти странные.

Это же считается «английским пороком» — сексуальное влечение к порке. При чем же здесь только что прибывшая из России молодая женщина и этот странный, подозрительный тип, его, Сашка, зачем-то изображающий? Откуда у них это извращение? Впрочем, логично предположить, что оно на самом деле встречается по всему миру, а не только в Англии. Но все равно, было до тошноты противно представлять себе, чем и как Настя занималась с этим уродом в гостинице «Корнуолл». (Да, да, он, конечно же, урод, хоть и может иногда сойти за Сашка издалека!) Это было просто выше его сил.

Наконец он взял себя в руки и сказал, как ему казалось, почти хладнокровно:

— Ну хорошо, что дальше? Что вы сделали с паспортом?

— Снял копию, а оригинал подбросил рядом с полицейским участком на Чаринг-Кросс… Через пару минут какой-то бобби его уже подобрал.

— Зачем вам это?

— Полиция должна была обратить внимание на то, что она со своего туристического маршрута съехала. И ведет себя подозрительно. Явно не туризмом занимается. Так что она теперь засвечена. Не удивлюсь даже, если она — ту-ту! SU-242!

— Ну хорошо… а что еще там было, в сумочке той? Деньги небось?

— Деньги, да… увы, пришлось взять. Иначе кто же поверит, что ограбление… У него в пиджаке тоже пришлось для правдоподобия пошуровать.

— Документы, документы у него были? — быстро спросил Сашок.

— Нет, только кредитная карточка была. Платиновая «Виза». Ну, и налички… довольно много.

— Кредитка на чье имя?

— Да вот она, посмотрите. Николай О… О… Остров… да, Николай Островский.

— А-а… «Как закалялась сталь».

— Какая еще сталь? Что-то вы меня путаете сегодня, Александр. То про виноград, то про какую-то сталь. Хотя… погодите, погодите… Ну конечно! До меня дошло, Александр! Вы уж простите меня, что я так медленно соображаю. Ну теперь я все понял, спасибо вам! Конечно же! Это все, абсолютно все объясняет! Действительно, виноград и сталь — вот он, ключ к коду, разгадка всей шарады! Зелен виноград, так точно! И сталь, сталь, именно сталь! Нет, мозги ваши, мистер Тутов, это действительно нечто, мощная штука… Снимаю шляпу!

Пораженный этой тирадой, Сашок не решился разочаровывать Гарри в своих мыслительных способностях. «Или это он меня разыгрывает? Черт его знает… Рожа вроде серьезная, — раздумывал Сашок, — но убей меня бог, если я понимаю, о чем это он». Так или иначе, Сашок решил отвлечь Гарри от восторгов по поводу своей интеллектуальной мощи.

— Итак, подведем итоги, — сказал он деловым тоном. — Вы забрали у них деньги, паспорт Ана… то есть госпожи Цыбакиной… кредитную карточку Корчагина, то есть Островского…

— И вот это еще, — вставил Гарри и извлек из бездонного кармана своего плаща маленький, блестящий, элегантный и — сразу видно — дорогой мобильный телефон.

— Это… что? — брезгливо спросил Сашок, отодвигаясь подальше от ворованной вещи.

— Телефон госпожи Цыбакиной, — отвечал, потупясь, Гарри.

Следующие пятнадцать минут ушли на объяснения устройства современных моделей. И того, как извлечь из памяти аппарата последние двадцать номеров — те, которые набирала госпожа Цыбакина, или, наоборот, те, с которых звонили ей.

— Посмотрите внимательно, — вдруг узнаете какие-нибудь из них. Лондонские я проверю сам, но вы посмотрите на вот эти, заграничные. Те, что с семерки начинаются, это Россия, не так ли? Вот тут сколько их — 7095, 7812, 7916, 7903…

— Нет, нет, — раздраженно отвечал Сашок, пробегая глазами комбинации цифр, — первый раз вижу… А это вот, например, код Тирасполя, я туда, конечно, звоню иногда, но номер не тот… впрочем, надо проверить…

И вдруг Сашка точно обожгло — среди исходящих он увидел очень даже знакомый московский номер — собственно, один из немногих, что он знал наизусть.

— Нет, не может быть… Этого никак не может быть!.. Бред какой-то, — бормотал он себе под нос по-русски.

— Что, что такое? — встрепенулся Гарри. — Вас ист дас — «не мозьет бит»?

Но Сашок не стал ему отвечать, а стиснул зубы и взял и набрал номер — будь что будет!

— Алька, — сказал неподражаемый бархатный голос в трубке, — сколько раз тебе можно говорить: не звони ты по этому телефону, ну что ты, в самом-то деле, умная баба, а ведешь себя иногда как последняя дура. Вся связь только через Корявого, в крайнем случае — через запасной коммутатор…

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Английская тайна - Андрей Остальский бесплатно.

Оставить комментарий