– Хиден!
– Будешь так громко кричать, госпожа Мару придёт, – водя пальцем по странице. – Подай лучше карандаш и бумагу.
***
– (Даниллен, поднимись в мой кабинет, пожалуйста!) – мыслепередача застала мальчика в саду, заставила замереть, наполнила голову тупой болью.
Лейка выпала из рук, подмяла едва проклюнувшиеся зелёные ростки. Вода расплескалась, затопила грядку, окончательно загубив эксперимент. Не видать теперь хорошей оценки за домашнюю работу. Но не это самое страшное.
Дядя позвал в кабинет.
Надо идти. А так не хочется. Дани лучше бы сейчас получил от учителя гербологии выговор за погибшие растения, чем поднимался в башню к дяде. Всё потому, что стыдно. Мальчик не оправдал возложенного на него доверия, нарушил запрет.
И дядя всё знает! Он знает, что Дани и Хи-тиэ были в магической башне без разрешения, без спросу брали книжки. Надо было сразу признаться. Если бы мальчик совершил проступок в одиночку, он бы безотложно пошёл к дяде с повинной ещё две недели назад, но Хи-тиэ… Друзей ведь не выдают. Дани молчал, чтобы не наказали Хи-тиэ.
Ой! Если дядя всё знает, он наверняка рассердился и на девочку тоже. Может, взять вину на себя? Сказать, что Хи-тиэ не читала книжку, что Дани доставал «Погодную магию» для себя? Но врать тоже нехорошо, тем более врать дяде. Что же делать?
Что делать? Врать? Говорить правду, выдавая Хи-тиэ?
Шаги сами собой замедлились. Дани остановился, не решаясь потянуть за ручку, открыть дверь.
Что выбрать? Дружбу или правду?
Ведь Дани всё равно виноват больше Хи-тиэ: он старше, и он мальчик. Надо было отговорить её от той авантюры. Ведь знал же, что в помещения магической башни можно заходить только с разрешения дяди. Надо было сразу понять, что в кабинете не может быть книг, которые предназначены для Хи-тиэ. Дани ведь мог сказать ей, что в кабинет нельзя. Она бы тогда не пошла… наверное. Но он ведь даже не попытался.
Нет, Хи-тиэ не может нести никакой ответственности за произошедшее. Она же совсем ребёнок, к тому же девочка – ей можно глупости делать. А вот Дани уже должен думать о последствиях. Но не подумал. Значит, виноват.
– Дядя, я… – мальчик наконец решился войти.
Кабинет оказался пуст. Ни за столом, ни в кресле у стеллажа с книгами дяди не было.
Может, показалось? И не приглашал никто в кабинет на самом-то деле? Хотя нет: если бы мальчик не получил мысленного вызова, голова бы не болела.
Значит, надо ждать.
Дани встал около окна, руки вытянул по бокам, чтобы входящий сразу увидел, что мальчик ничего не трогает – ни магических кристаллов со стола, ни непонятных флаконов, колб и бутылок, запертых за стеклянными дверцами шкафа, ни книг. Взгляд сам собой скользнул по стеллажу, остановился на верхней полке. Там из ровного ряда других фолиантов чуть выпирал корешок тёмно-синей книги с золотым тиснением. «Погодная магия».
И зачем только Дани согласился достать Хи-тиэ эту книгу? И главное – зачем ей читать про заклинания? Она же всё равно ничего не понимает: девочкам не дано понять магию. По определению не дано. Магия – удел мужчин.
С другой стороны, можно хотя бы не волноваться, что Хи-тиэ воспользуется прочитанным. Вот если бы она действительно могла устроить ливень…
Дани поморщился. Надо бы запихнуть книгу поглубже, чтоб не выдавалась так предательски вперёд. А ещё надо предупредить Хи-тиэ, придумать общую версию.
Элхе сосредоточился, представил себе девочку, позвал её мысленно, как учил дядя. Ответа не последовало. Совсем. Абсолютно. Словно Хи-тиэ никогда не было в Хиэй, не было на Огненном континенте и вообще нигде. Может, Дани что-то перепутал? Мальчик ещё раз глубоко вдохнул, не обращая внимания на тупую височную боль, закрыл глаза, вообразил улыбчивое личико, белоснежные волосы, светлый взгляд:
– (Хи-тиэ! Хи-тиэ, пожалуйста, отзовись!)
Не дотянуться. Не достать.
Что же случилось? Неужели… неужели дядя так рассердился, что отослал девочку обратно на Воздух?
Нет. Надо попробовать ещё раз.
– (Хи-тиэ!) – и вновь призыв остался без ответа.
В кабинет вошёл Орриэ-лаэ.
– Д-дядя, – темноволосый элхе вздрогнул от неожиданности. – Вы меня звали?
Мальчик уставился на свои туфли, ожидая, что алор начнёт немедля его отчитывать. Только бы не отправил к родителям в Тэйе, в провинцию, а остальное Дани переживёт.
– Будь добр, отнеси это, – перед глазами появился небольшой свёрток, – господину Йисху. Вот адрес.
Так дядя ничего не знает! Облегчение навалилось ватным одеялом – тяжёлым и удушающе тёплым. Алор не заметил того, что дети были в кабинете в его отсутствие, и не в курсе, что Хи-тиэ читала книгу погодных заклинаний. Слава Огню! Не придётся оправдываться и врать.
Но что же тогда с Хи-тиэ? Куда она делась? Почему её не дозваться мысленно?
– Даниллен! – Мальчик поднял глаза: дядя стоял рядом, протягивая свёрток и лист бумаги с адресом. – Мне нужно, чтобы ты отнёс это сейчас. Помечтать успеешь, когда придёшь обратно.
Хи-тиэ вернулась! Вернулась! Словно и не уходила никуда. Дани пришёл из школы, а она здесь. Как обычно, сидит на веранде, рисует. Как обычно, хмурит брови и морщит нос, если у неё что-то не получается. Как обычно, гонит слуг, если они появляются в поле зрения. И как обычно, просит Дани принести ей чай, вместо того чтобы поприветствовать. Здорово!
– Хи-тиэ, можно спросить? – мальчик разлил чай по чашкам, снял крышку вазочки со сладостями.
– Да, конечно, – девочка отложила карандаш и альбом. – Спрашивай.
– Где ты была на прошлой неделе? – Дани потупился, захлюпал чаем, чувствуя себя неловко из-за того, что приходится выражать интерес к чужим делам так явно. Не дождавшись ответа, пояснил вопрос: – Я пытался звать тебя мысленно, но тебя словно не было нигде.
– Дома. Я была дома, – ответила собеседница как-то нехотя. – С родителями. У них был отпуск. Нам с Тайо так редко удаётся побыть с ними вместе.
Значит Хи-тиэ уезжала в Таадин, на Воздух. Тогда неудивительно, что до неё было не дотянуться.
– Это ведь не дядя тебя обратно отослал? Из-за того, что мы в кабинет в магическую башню без спросу ходили.
– Что значит «без спросу»?! – Хи-тиэ возмущённо сощурилась, со стуком поставила пустую чашку на стол. – Может, тебе дядя и не разрешает там бывать, а у меня даже ключ от кабинета есть. Мне наставник позволил в нём заниматься.
– Я так боялся, что ты не вернёшься, – Дани зашуршал конфетными обёртками.
– Глупый лягушонок! – девочка улыбнулась.
Гроза
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});