Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночь дракона - Джули Кагава

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91
и увидела Каге Масао: он стоял в нескольких футах от нас, сцепив руки. Он подобрался к нам бесшумно и незаметно: когда я видела его в последний раз, Каге Масао сопровождал госпожу Ханшу. Должно быть, советник даймё, как и Тацуми, умел скрытно перемещаться. Он выглядел удивительно уставшим. Нарядные одежды помялись, под глазами залегли темные круги, несколько прядок выбились из пучка на макушке и упали на узкое лицо. Но сдержанности и элегантности он не утратил. Каге Масао наблюдал за нами с легкой улыбкой. – Ступай, Юмеко-сан, – повторил он. – За свою даймё не тревожься. – Он перевел пронзительный взгляд на Тацуми. – А ты – за нашу. От судьбы не уйдешь. Силы кланов Тени и Луны сегодня сойдутся в битве с армией Дзигоку. Что будет дальше, нам еще предстоит узнать. Вам же в этой истории уготована совсем другая роль. И потому, Юмеко-сан, делай что должно. Я сообщу нашим даймё о твоем решении, но, каким бы оно ни было, и Киёми-сама, и госпожа Ханшу верят: ты сделаешь все, что только возможно, лишь бы остановить Призыв. Тацуми-кун… – он одарил убийцу демонов загадочной, многозначительной улыбкой. – Таких, как она, еще поискать, верно? Я это при первой же встрече понял. Кажется, даже Хакаимоно манит этот свет.

Тацуми остолбенел, а Масао усмехнулся.

– Береги ее, убийца демонов, – велел он, отступая. – Вряд ли мы еще увидимся, так что удачи вам обоим. Юмеко-сан, что бы ни принес этот день, я рад, что мне выпала честь с тобой познакомиться. Пусть Ками будут к тебе благосклонны и приведут к цели.

– Желаю вам того же, Масао-сан, – ответила я. – И благодарю за помощь.

Он поклонился нам, отвернулся и грациозно удалился, направившись к подножию холма, где его ожидало войско. Я уловила среди самураев силуэт Киёми-самы и быстро отвела взгляд, чтобы мы не встретились глазами. Хитодама Суюки терпеливо ждала нас на прежнем месте. Я глубоко вздохнула.

– Что ж, пойдемте, – обратилась я к остальным.

Мы пошли вдоль вершины холма, прочь от Киёми-самы, госпожи Ханшу и отрядов Тени и Луны, готовых сразиться с армией Дзигоку. С каждым шагом сердце у меня в груди сжималось все сильнее. Я очень надеялась, что даймё Клана Луны не подумает, что я бросила ее – и нашу миссию. Мне казалось, что я чувствую на себе взгляды самураев, пока мы – четыре силуэта на фоне грозового неба – отдалялись от них. Я боялась взглянуть на подножие холма и не сводила глаз со светящегося шара, а он тем временем нырнул под дерево.

Хитодама не стала ждать, пока мы ее нагоним. Как только мы тронулись с места, она поплыла прочь над травянистыми склонами невысоких холмов, взяв курс на северную оконечность острова. Мы довольно долго шагали за ней. Высокая трава иногда доставала мне до бедер и шелестела, когда мы ее раздвигали. Крапчатые облака, лучи солнца, скользящие по лугам… здесь можно было бы увидеть красоту, пускай и мрачную, но от земли веяло смертью, потому что ками покинули ее. От этого чувства у меня все внутри сжималось.

И вот нам пришлось остановиться. Луга сменились обрывом: у подножия крутых скал плескался океан. Здесь, на краю острова, я вдруг поняла, что хитодама куда-то пропала. До сих пор она держалась от нас на расстоянии, но оставалась зримой и неспешно летела вперед белой сферой. Но теперь перед нами простирался лишь суровый серый океан. Ветер трепал мои волосы, а сияющего шара нигде не было видно. Сердце тревожно заколотилось.

Куда же она делась? Не могла ведь она привести нас сюда и бросить? Совсем на нее не похоже.

– Вон она, – сказал Тацуми, когда я уже почти впала в панику. Я проследила за его взглядом… Далеко внизу, под поросшими мхом скалами и маленькими кустиками, пробившимися между камней, всего в нескольких футах над бушующими волнами, темнел узкий вход в пещеру. Рядом с ним и повисла сияющая сфера. В ожидании нас.

– Ничего себе шуточки, – простонал Окамэ, заглянув мне через плечо. – Кажется, придется спускаться. Веревки ни у кого нет? Юмеко-тян? – Он уставился на меня, а я – на него.

– У меня нет веревки, Окамэ-сан.

– Знаю, но разве ее нельзя наколдовать?

Дайсукэ тихо рассмеялся.

– Не сомневаюсь в талантах нашей кицунэ, но едва ли получится спуститься с таких скал на веревке, сотканной из иллюзий, Окамэ-сан.

Тацуми вздохнул. Я услышала, как он тихо ругнулся, а потом достал из напоясной сумки длинную тонкую веревку с железным крючком на конце и бросил ее ронину.

– Вот. Обвяжитесь, если хотите. Она двоих выдержит, главное – не дергать слишком уж сильно.

– Ого! – Окамэ расплылся в улыбке, поймав веревку, и посмотрел на аристократа. – Какая честь, а, Дайсукэ-сан? Нам дали веревку шиноби – на таких взбираются на стены замков, чтобы прикончить во сне какого-нибудь даймё! – Он помахал мотком, глядя на Тацуми. С губ ронина по-прежнему не сходила усмешка. – Каге-сан, ты уверен, что нам можно ей пользоваться? Это разве не нарушение кодекса Клана Тени?

Тацуми фыркнул.

– Я вас туда спускать не буду, – отрезал он и повернулся ко мне, а потом с внезапной робостью подошел чуть ближе. – Gomen… Не хочу нагнетать, но времени у нас мало, а этот путь, пожалуй, самый быстрый.

– Самый… быстрый? – повторила я, но тут он резко подхватил меня на руки – без труда, будто корзину с рыбой. Сердце екнуло, внутри растеклось тепло. Тацуми приблизился к самому краю, приготовился сделать шаг. Влажный, ледяной ветер ударил в нас, растрепал мне волосы и одежду. Тут я совершила ошибку – посмотрела вниз.

Ох, ками. Сердце вновь затрепетало, но уже совсем по другой причине. Я вцепилась в рубашку Тацуми что было силы. Он высвободил одну руку, прижал меня крепче второй. Я чувствовала, как стучит его сердце под тканью хаори. Тацуми склонил ко мне голову.

– Обними меня за шею, – велел убийца демонов. Я послушалась, прижалась как можно плотнее. – Держись и не смотри вниз, – прошептал он. Его дыхание щекотало мне щеку. – Со мной ты не упадешь.

– Знаю, – шепнула я в ответ. Тацуми шагнул вперед, и мы полетели вниз. У меня в горле застрял пронзительный крик, ужасно захотелось крепко-крепко зажмуриться. Тацуми вытянул свободную руку и схватился за скалистый выступ. Я подняла голову и увидела, что его глаза запылали алым. Длинные когти цепко держались за камни. Мы повисли в воздухе.

– Ты как, порядок? – спросил он.

– Спроси, когда до подножия доберемся.

Тацуми оттолкнулся от скалы, и мы пролетели еще с дюжину футов, а потом

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночь дракона - Джули Кагава бесплатно.
Похожие на Ночь дракона - Джули Кагава книги

Оставить комментарий