Рейтинговые книги
Читем онлайн Фантош. Книга первая - Анфиса Кохинор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 90

- Хочешь сказать, стали…

- Я сказал, как есть! А теперь верни мне кинжал. У тебя пять секунд.

- А потом?

- Потом мне придётся сражаться голыми руками.

Йоль открыл рот, но спросить ничего не успел. За кустами можжевельника испуганно заржали лошади. Небо пронзили яркие огненные вспышки, и воздух сотряс истошный многоголосый вой.

- Бейги!

Глава 14.

Досада.

Бершан провожал будущую правительницу Тирата с помпой: над городскими стенами реяли зелёно-белых стягов, в небе кружились и кувыркались стаи белоснежных голубей. Духовые оркестры, рассредоточенные по всему пути Гедерики, от дома Совета до главных ворот, играли бравурные марши. Бершанцы щедро осыпали процессию рисом и розовыми лепестками, выкрикивали поздравления молодым, а некоторые от избытка чувств пускались в пляс.

Дигнар смотрел на ликанцев, как на сумасшедших, ведь всего два дня назад его встречали весьма и весьма сдержанно, почти враждебно. "Что изменилось? Неужели, они наивно полагают, что свадебная церемония сделала нас друзьями? Или они так рады избавиться от меня? Странные люди… Видимо, мне их никогда не понять". Наследник оторвал взгляд от двух молодых мужчин, задорно выделывающих коленца, и покосился на "супругу". Кем бы ни была эта девица на самом деле, выглядела она точь-в-точь как Гедерика и держалась увереннее, чем за завтраком. Мило улыбалась, время от времени махала изящной ручкой толпе, вызывая ликующие вопли, и благосклонно смотрела на него, своего псевдомужа. Дигнар даже зависть почувствовал: его фантоши справились с подменой хуже. Медноволосый развозчик путался в своих и чужих мыслях, робел и заикался, так что хамир решил и дальше держать его под заклятием немоты. Да и с внешностью напортачили. На первый взгляд Эстениш походил на Оникса идеально, но стоило присмотреться, во всём находился изъян: волосы чуть темнее, оттенок глаз скорее изумрудный, чем травянистый, плечи чуть шире… Впрочем, наследник признавал, окажись подделка полностью идентична оригиналу, он всё равно бы остался недоволен. "Потому что фальшивка, а мой настоящий эльф бродит где-то и выполняет приказы наглой воровки! И неизвестно, что она заставляет его делать и что внушает! Испортит игрушку, как пить дать!"

Дигнар с трудом удержал умиротворённое выражение на лице. Как же ему хотелось пришпорить коня и помчаться на поиски эльфёнка, но позволить себе столь дерзкую выходку наследник не мог. Он растянул губы в приветливой улыбке, одарил псевдо-Гедерику томным взглядом и покосился на Миганаша. Глава совета Ликаны ехал между женой и эльфийкой. Обе женщины что-то усердно втолковывали ему. "Дома не наговорились?" - хмыкнул наследник и снова посмотрел на восторженно бурлящую толпу.

- Счастья! Счастья молодым! - визгливым бельканто выкрикнула долговязая девица в красном платье с огромными подсолнухами по подолу широкой юбки и со всей дури подкинула в воздух корзинку с рисом и розовыми лепестками.

Мелкие зёрнышки градом осыпали лицо, розовые лепестки осели на волосах, и наследник громко выругался. За шумом толпы его голос услышала лишь псевдо-Гедерика и осуждающе покачала головой. "Откроешь рот - зарежу!" - сгорая от ярости, подумал тиратец, но самозванка и не собиралась ничего говорить. Лёгким движением смахнула несколько зёрнышек с рукава сине-золотого камзола Дигнара и вновь улыбнулась толпе. "Ненавижу! Всех!" - мысленно простонал наследник и стиснул повод.

Путь, казавшийся бесконечным, привёл конную процессию к главным воротам, и началось официальное прощание. Несколько слов от Миганаша, который сегодня (Хвала чистому духу!) был лаконичен, потом его собственная краткая речь. Наследник поблагодарил ликанцев за гостеприимство и пообещал вернуться. Зачем - не сказал и фраза получилась не слишком любезной и двусмысленной. Но тиратца это не волновало, у него пятки горели от желания покинуть ненавистный город. Дигнар сейчас даже о завоевании Ликаны не думал, только о том, как поквитаться с Гедерикой. Оборвав речь на полуслове, он развернул коня и вылетел из ворот навстречу свежему ветру, ласковому солнцу и манящей дороге. Наследник не видел, как вытянулись лица ликанцев, как мрачно переглянулись старейшины, оскорблённые поведением новоявленного союзника, как псевдо-Гедерика и Тель с невозмутимыми лицами пришпорили коней и понеслись за ним в окружении отряда ликанской гвардии, как следом двинулась длинная кавалькада ликанско-тиратской знати.

Дигнар наслаждался долгожданной свободой. Он чувствовал себя так, словно, год просидев в душной, захламлённой комнате, вдруг оказался посреди чистого поля - дышится легко как никогда, глаза мечутся от дерева к земле, от земли к небу, желая охватить взглядом всё сразу. Наследник упивался бешеной скачкой, отрешившись от прошлого, будущего, настоящего. А когда эйфория ушла, придержал коня, позволив догнать себя. Молча взглянул на псевдо-Гедерику, криво улыбнулся и довольным тоном произнёс:

- Рад, что Вы отказались от кареты, драгоценная. Домчимся до Исанты, быстренько развяжемся с церемонией и к обоюдному удовольствию обретём наконец желанное единение в постели.

Девушка ошарашено захлопала ресницами, а ехавшая позади неё Тель что-то неразборчиво прошипела. Дигнар беззаботно усмехнулся и заговорщицким тоном обратился к эльфийке:

- Отъедем немного в сторону, госпожа, хочу с Вами кое-что обсудить.

Тель обеспокоено взглянула на подопечную и гордо тряхнула роскошными волосами:

- Хорошо.

Дигнар удовлетворённо кивнул, развернул коня и поскакал в хвост процессии. Тель нервно покосилась на фантошей, но не отступила. Ей предстояло долгое путешествие в Тират, и чем раньше она выяснит планы врага, тем лучше.

- Где Гедерика? - требовательно спросил наследник, когда процессия скрылась с глаз.

Тель не спешила с ответом. Сняла с руки перчатку, погладила своего каурого жеребца по лоснящейся шее, обвела глазами пятерых чёрных всадников, взявших их с Дигнаром в кольцо, и остановила взгляд на самом хрупком, с золотисто-каштановым "хвостом". Наследник скрипнул зубами: невозмутимость эльфийки одновременно и восхищала, и действовала на него как красная тряпка на быка. Подавив желание оттаскать высокомерную дрянь за длинные уши, он ощерился в улыбке и заговорил, выплёвывая слова:

- Мы оба знаем, что та женщина, что выдаёт себя за мою жену, не Гедерика. И я хочу знать…

- Почему Вы решили, что я знаю, где Гедерика? Побег фантоша с моей воспитанницей стал шоком для всех! Вы должны лучше следить за своими… игрушками!

Дигнар наклонился вперёд, словно изготовившись к броску, и прошипел:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантош. Книга первая - Анфиса Кохинор бесплатно.

Оставить комментарий