Рейтинговые книги
Читем онлайн Планета призраков (СИ) - Миронова Злата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70

Команда разведчиков в полном оставшемся составе отправилась внутрь, чтобы дать команду начала эвакуации. Каково же было их удивление, когда они никого там не обнаружили.

— Им же было сказано через три дня быть тут! — Ялио никак не ожидала увидеть здесь ту же безмолвную пустоту тоннеля. С последнего визита здесь стало ещё более безжизненно, исчезли последние останки тел в могильнике и не было никаких следов присутствия Малыша-трупоеда.

— Зараза, почему никогда ничего не может произойти просто так, как и задумывалось. Обязательно должны возникнуть какие-то сложности. — недовольно пробубнил Мелони. — Задержка нам может стоит того, что нас могут заметить железяки.

— В любом случае надо выяснить в чем дело. — сказал капитан, разворачиваясь к своей команде. — План такой — возвращаемся наверх, берем два воздушных мотоцикла и разделяемся на две команды. Мы с Ялио летим на станцию, выясняем, что могло случиться там, а Андрут с Мелони летят в северном направлении к обвалу. Мало ли, вдруг они что-то перепутали.

— И да, ребят. — обратилась Ялио ко второй команде. — Там возле обвала находится Соло-С. Заберите его с собой, пожалуйста.

— Да без проблем! — Андрут положил свою громадную руку на плечо Ялио. — Тогда возвращаемся за воздушными мотоциклами.

***

Воздушный мотоцикл плавно подплыл к жилищу Данника. Рядом с ним расположились несколько мужчин с электрокопьями. Заметив выходцев из Цитадели, они замерли. Мужчины в отрепье стояли словно молчаливые древние статуи, не отрывая глаз от воздушного мотоцикла, когда экспедиторы в скафандрах подошли к ним.

— Нам нужен Данник. Он здесь? — обратилась с вопросом Ялио к одному из них, у которого глаза подавали хоть какую-то надежду на внятный диалог.

— Да, он внутри. — ответил он и вдруг мрачно добавил. — Ждет вас.

Девушка слегка кивнула ему головой в знак благодарности, но внутри её затаилось неприятное чувство тревоги. Что-то здесь совсем не чисто.

Штурман и капитан вошли внутрь. Они прибыли как раз к обеду. За столом трапезничали двое: Данник и его младший сын Рей. В углу сидела, тяжело ссутулившись, жена Данника Сани.

— А вот и наши друзья с поверхности! — радостно поприветствовал их Данник, и уголки его губ поползли в разные стороны, снова превращая лицо старика в изрытый вмятинами морщин серый пергамент.

— И мы рады вас видеть. — сказала Ялио, хотя тут же поймала себя на мысли, что хотела бы ему сказать на самом деле кое-что совершенно противоположное по смыслу.

— Присаживайтесь. — пригласил их за стол Данник.

— Простите, но присаживаться нам некогда. — сказал капитан. — Всё уже готово к эвакуации. Почему ваши люди ещё не готовы покинуть Магистраль? Вам же сообщили, что эвакуация будет через три дня, и вы должны были сейчас находиться в назначенном месте.

— Нет. — коротко ответил Данник и как ни в чем не бывало продолжил свой обед.

— В смысле? — нахмурилась Ялио и вдруг почувствовала, что земля вот-вот уйдет из-под её ног. Что-то здесь пошло совсем не по плану. — Рем разве вам ничего не сказал?

— Сказал. — вновь коротко ответил Данник. — Только мы отсюда никуда не уйдём, друзья мои. Я вам даже больше скажу — вы двое тоже никуда не уйдёте. Останетесь здесь и мы построим новую эру, независимую от андроидов.

Капитан видел, как люди начинают нести бред. После облучения в аномалиях в голове у людей что-то ломается и они начинают нести всякую чушь. Судя по всему, и этот старикан где-то облучился. Вот только молодой парень и та женщина (хоть она тоже выглядит как слегка не в себе) сидят спокойно, никто не удивляется его словам.

— Объяснитесь. — потребовал капитан, чувствуя, как внутри его начинает потихоньку закипать.

— Объясняю. — Данник вновь прервался от своего обеда. — Глядя на вас и узнав о вас поподробнее, я решил, что для моего народа будет лучше остаться под землей. Почему? Да потому что вы все порабощены андроидами, для которых вы не более чем мясо. Расходный материал для того, чтобы выбраться во внешний мир. Я не хочу такой судьбы для своего народа. И мне очень жаль и вас. Поэтому я вам предлагаю остаться по доброй воле у нас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Данник, послушайте, вы не… — начала было Ялио, но старик её перебил, крикнув:

— Полан!

В жилище зашел тот самый мужчина, с которым только что говорила Ялио.

— Приведи. — зычным голосом приказал ему Данник.

Полан так же мгновенно исчез, как и появился.

— Все равно вам придется остаться, хотите вы того или нет. — голос старика теперь был далек от радушного. Теперь в нем слышалась явная угроза.

Капитан и Ялио быстро переглянулись. Сквозь прозрачное забрало шлема Валтон увидел глаза девушки. В них был испуг и растерянность.

— Спокойно, Энрич, спокойно. — передал он ей по внутренней связи.

Увидев его твердый непоколебимый взгляд, девушка немного пришла в себя.

За жилищем послышались шаги. И вот внутри оказались Уна и Шерит, которых сзади вели два охранника. Сердце Ялио в ужасе сжалось при виде их. Они были без скафандров. И если Уна ещё более-менее держалась, то Шерит был совсем плох. Парню все таки не повезло подхватить инфекцию и был в полуобморочном невменяемом состоянии. Вся его кожа на лице и шее покрылась красной сыпью, глаза слезились.

— Уна, Шерит, что произошло? — бросилась к ним было Ялио, но мужчина, который стоял позади Уны, быстро преградил путь между ней и своей пленницей, выставив вперед электрокопье. Ялио остановилась.

— Слишком много здесь дерьма произошло за то время, что вас здесь не было. — сквозь зубы прошипела Уна и метнула взгляд, полный ненависти и презрения на Рея. Тот в свою очередь равнодушно продолжал смотреть на неё, лениво поднимая и опуская веки.

— Ваши друзья у нас в заложниках. Они нам нужны для переговоров с вашим командованием. Присоединитесь к ним по доброй воле или же нам придется сделать вашим друзьям очень больно. Снимайте-ка свою броню, ребятки. — сказал Данник, вставая из-за стола и подходя ближе к пленникам.

— Нет, не слушайте его! — вскричала Уна. — Уходите пока можете. Нам с Шеритом все равно уже не жить, мы заражены. Вы тоже заразитесь, если снимите скафандры.

— Заткнись, маленькая дрянь! — подскочил к ней Рей. Схватив её за волосы, он подставил наконечник своего электрокопья прямо к её горлу.

— Снимайте, да поживее, ну! Или я поджарю её прямо здесь. Я не шучу! Снимайте скафандры! — закричал Рей, глядя безумными глазами на Ялио с капитаном. Такими же безумными, как у его отца.

Уна вскрикнула от боли и страха, когда услышала как в паре сантиметрах от её шеи защелкал под напряжением тока острый раздвоенный наконечник электрокопья.

Внезапно Рей почувствовал, что он начинает падать на пол от мощного толчка в бок. Повернув голову в сторону, откуда пришелся удар, он увидел глаза, полные ярости. Это был Шерит. Охранник его уже почти не держал, думая, что тот окончательно потерял связь с реальностью. И он был почти прав. Шерит совсем ничего не соображал и вот-вот готов был провалиться в беспамятство, когда услышал крик Уны, полный отчаяния. Адреналин оживил его умирающее тело. Из последних сил парень вырвался из рук охранника и бросился на Рея, повалив того на землю.

— Не позволю! — прохрипел Шерит, и схватив рукой за лицо Рея, второй рукой он обхватил наконечник электрокопья. Обоих ударил мощный разряд тока.

— Нет, Шерит! — вскрикнула Уна, вырывая из рук Шерита рукоятку электрокопья. Но было поздно. Он без чувств тяжело повалился на Рея, который тоже не подал никаких признаков сознания.

— Шерит… — совсем неслышно одними губами пролепетала его имя Уна, как вдруг почувствовала, что её схватила за волосы чья-то сильная рука и рванула вверх.

— А ну быстро сделали, что я сказал, или девчонке конец! — заорал Данник. — Снимайте скафандры! Кому гово…

Уна услышала, как яростный крик старика над её ухом вдруг перешел в захлебывающееся клокотание. Хватка его ослабла, волосы освободились, и девушка безвольно упала на колени, словно ноги её были из ваты. Рядом с ней на пол рухнул Данник. Из шеи под ухом у него торчала рукоятка ножа, а на полу медленно начала растекаться темно-алая лужа. Дрожа, Уна повернула голову назад. Прямо над ней стояла Сани. Глаза их встретились. Слова были излишни. Женщина стояла, выпрямившись во весь рост, словно и не было никакого деформированного позвоночника. В этот короткий момент глаза её сверкали, словно у молодой девушки. Отмщение свершилось. Сани молча отвела взгляд от Уны, спина её вновь согнулась. Женщина подошла к своему сыну, лежавшему без чувств и тяжело склонилась над его головой.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Планета призраков (СИ) - Миронова Злата бесплатно.
Похожие на Планета призраков (СИ) - Миронова Злата книги

Оставить комментарий